意大利的托斯卡納在2017年歐洲最佳旅游景點中排名第14名,這0是個浪漫的地方被評為世界最佳度蜜月之地,接下來跟著出國留學網(wǎng)的旅游小編來了解一下詳情吧,一定對您能夠有所啟發(fā),歡迎閱讀。
前言:為什么要去托斯卡納?這個著名的烹飪區(qū)到處都是供應(yīng)傳統(tǒng)意大利菜的古色古香的餐館。在錫耶納和五漁村的迷人餐廳里,你可以品嘗到托斯卡納的豐富風味,或者直接去釀酒廠或橄欖樹林旅游。
歐洲最佳旅游景點第14位:托斯卡納
一、托斯卡納縱覽
When the film adaptation of Frances Mayes' "Under the Tuscan Sun" came out in 2003, the idea that Tuscany was indeed a place of romance, chianti wine, olives, aromatic cooking and, of course, sunshine was deeply embedded in our brains. Today, many travelers visit this glorious region in northwest Italy to escape the hustle and bustle of Rome or Milan and instead take in the Italian countryside. The combination of castles-turned-wineries-turned-hotels, elegant cypress trees, cascading hills and sprawling vineyards is simply heavenly.Time seems to slow in this effortlessly idyllic place. And what better way to unwind than by savoring a glass of vino or eating homemade gnocchi under the Tuscan sun?
當2003年Frances Mayes“托斯卡納太陽下”的電影改編出現(xiàn)時,托斯卡納確實是一個浪漫的地方,基安蒂葡萄酒,橄欖,芳香的烹飪,當然還有陽光,深深嵌入了我們的大腦。今天,許多旅客來到意大利西北部的這個光榮地區(qū),以逃避羅馬或米蘭的喧囂,而是進入意大利的鄉(xiāng)村。城堡變成酒莊變成酒店,優(yōu)雅的柏樹,層疊的山丘和蔓延的葡萄園的組合,只是天上。時間似乎在這個毫不費力的田園詩般的地方緩慢。在托斯卡納的陽光下品嘗一杯維諾 或吃自制的面疙瘩 還有什么更好的方法來放松身心?
二、排名信息
#1 in Best Honeymoon Destinations
最佳度蜜月目的地:第1名
#1 in Best Destination Wedding Spots in Europe
歐洲最佳婚禮舉辦地:第3名
#2 in Best Honeymoon Destinations in Europe
歐洲最佳度蜜月目的地:第2名
#3 in Best Wine Vacations
最佳葡萄酒地點:第3名
#5 in Best Places to Visit in Italy
意大利最佳參觀地點:第5名
#14 in Best Places to Visit in Europe
歐洲最佳目的地:第1名
托斯卡納必去景點開放時間
Sipping local wines and dipping bread into just-pressed smooth olive oils is one of the main things to do in this Italian region. Luckily, there are numerous wineries where you can to do this, such as Ciacci Piccolomini d'Aragona in Montalcino and Castello del Trebbio in Florence. And speaking of Tuscan towns, there are a handful of little cities worth exploring — Siena and Lucca to name a couple. Lastly, if you want to get a funny photo, a trip to the little town of Pisa with its tilting torre is a must.
啜飲當?shù)仄咸丫?,并將面包蘸成剛剛壓制的光滑橄欖油,這是意大利地區(qū)要做的主要事情之一。幸運的是,有許多酒廠在那里你可以做到這一點,如 Ciacci皮科洛米尼德·阿拉戈納蒙塔爾奇諾和德爾特雷比奧城堡在佛羅倫薩。談到托斯卡納的城鎮(zhèn),還有一小撮值得探索的小城市 - 錫耶納和盧卡來舉辦一對夫婦。最后,如果你想得到一個有趣的照片,一個旅行到比薩小鎮(zhèn)傾斜的托雷是必須的。
1.佛羅倫薩
關(guān)鍵信息:全天開放
Firenze, Tuscany's capital city, is known for its Renaissance art and architecture. You can climb to the top of the Duomo, gaze at Botticellis at the Uffizi Gallery, tour the Galleria dell'Accademia and stroll through the Boboli Gardens for a taste of the 13th through 16th centuries.But this city isn't just for art and architecture connoisseurs: There are quaint shops, delicious restaurants and decadent hotels. And with its red roofs, cobble stone streets and narrow alleys, it's also a very picturesque place to spend a few days. Be sure to hike to the top of the Piazza Michaelangelo, located across the Ponte Vecchio, for incredible city views and live music. Bring a bottle wine and watch the sunset — you won't want to miss it. For more information on this city, visit our Florence travel guide.
佛羅倫薩是托斯卡納的首府,以其文藝復興時期的藝術(shù)和建筑而聞名。您可以爬上大教堂頂部,在烏菲茲美術(shù)館觀賞波提切利,參觀學院美術(shù)館 ,漫步于波波里花園,品嘗十叁世紀至十六世紀。但這個城市不僅僅是藝術(shù)和建筑鑒賞家:古色古香的商店,美味的餐館和頹廢的酒店。它的紅色屋頂,鵝卵石鋪成的街道和狹窄的小巷,也是一個非常風景如畫的地方度過幾天。一定要徒步到達位于老橋?qū)γ娴拿组_朗基羅廣場,欣賞令人難以置信的城市景觀和現(xiàn)場音樂。帶上一瓶酒,看日落,你不會想錯過它。有關(guān)這個城市的更多信息,請訪問我們的佛羅倫薩旅游指南。
2.錫耶納
關(guān)鍵信息:全天開放
Siena vies with Florence for the title of the most charming city in Tuscany. While Firenze is known for its Renaissance influence, Siena exemplifies the Gothic era, and you'll find that near-pristine Gothic architecture fills the city. One of Siena's main attractions is also a UNESCO World Heritage Site: The breathtaking Piazza del Campo is a city square that sits at the base of three majestic hills. While you're there, climb to the top of Torre del Mangia (a part of the Palazzo Pubblico) for an awe-inspiring view of Siena.As for museums, visitors find the Museale di Santa Maria della Scala and the Museo Archeologico are each worth a few hours of their time. And when it comes to churches, recent travelers recommend visiting several: the Siena Cathedral (or Il Duomo) for its beauty; the Cathedral of the Assunta for the surrounding landscape; and the Abbazia di Monte Oliveto Maggiore for its wine cellar.And if you need a break from the city, head to any of Siena's termes. Often overlooked, Siena has numerous thermal hot springs and baths dating back to the time of the Etruscans and Romans. The Termes di Siena are said to have therapeutic and natural healing properties and are surrounded by rolling hills and breathtaking landscapes.
錫耶納與佛羅倫薩爭奪托斯卡納最迷人城市的稱號。雖然佛羅倫薩以其文藝復興時期的影響而聞名,但錫耶納卻是哥特式時代的典范,您會發(fā)現(xiàn)近乎塬始的哥特式建筑充斥著這個城市。錫耶納的主要景點之一,也是聯(lián)合國教科文組織世界文化遺產(chǎn):令人嘆為觀止的坎波廣場是一座城市廣場,坐落在叁座雄偉的山丘的底部。當您在那里時,爬上Torre del Mangia(Palazzo Pubblico的一部分)頂部,欣賞錫耶納令人驚嘆的景色。至于博物館,游客們發(fā)現(xiàn)圣瑪麗亞德拉斯卡拉博物館和考古博物館都值得花費幾個小時的時間。而當談到教堂,最近的旅客建議參觀幾個:錫耶納大教堂(或大教堂)的美麗; Assunta的大教堂為周圍的風景; 和Abbazia di Monte Oliveto Maggiore葡萄酒酒窖。如果你需要從城市休息一下,去錫耶納的任何地方。錫耶納經(jīng)常被忽略,有許多溫泉和浴池可以追溯到伊特魯里亞人和羅馬人的時代。據(jù)說,錫耶納溫泉療養(yǎng)和自然療法的性質(zhì),被連綿起伏的丘陵和令人嘆為觀止的景觀包圍。
3.五漁村
關(guān)鍵信息:全天開放
inque Terre is a group of cinque (five) villages — Monterosso, Vernazza, Manarola, Riomaggiore and Corniglia — strung along cliffs that overlook the Ligurian Sea. Since it became both a UNESCO World Heritage Site and national park in the past couple of decades, the area has been saved from the commercialism that pervades most European cities today..Visitors like to hike Cinque Terre's leafy crags; Via dell'Amour is a popular (and well-paved!) walk that connects Manarola with Riomaggiore. The trail with the best ocean views is from Vernazza to Monterosso. Unfortunately, this hike is also the most challenging and isn't for the faint of heart, as the trail (or lack thereof) is unpaved and involves lots of climbing under and over various terrain. To avoid the crowds and the heat, recent travelers recommend hiking in the morning. And if you're not up for hiking from town to town, you can always catch the train that runs along the coast and stops at each town.Cinque Terre also has gorgeous beaches where you can catch some rays, just be sure to bring shoes as they are rock beaches sans sand. Or opt for a hired boat tour that will take you around all five islands. You can also rent kayaks, paddleboards and paddle boats along the beaches. And the tiny villages provide tourists with quaint lodging and delicious Italian dining. Be sure to try the focaccia pesto — it's a Ligurian staple. But keep in mind that during the low tourism season (November to March), many of these accommodations and eateries close. For more information, check out Cinque Terre travel guide.
五漁村是一組五(5個)村-蒙特羅索、韋爾納扎、馬納羅拉、里奧馬焦雷和柯爾尼利亞沿著俯瞰利古里亞海懸崖串起。自從成為聯(lián)合國教科文組織世界遺產(chǎn)和國家公園,過去幾十年來,這個地區(qū)已經(jīng)從當今大多數(shù)歐洲城市的商業(yè)化中解救出來。游客喜歡加息五鄉(xiāng)地的綠葉峭壁; 通過dell'Amour是連接Manarola和Riomaggiore的一個普遍的(并且鋪好的)步行。最好的海景是從韋爾納扎到蒙特羅索。不幸的是,這次徒步旅行也是最具挑戰(zhàn)性的,并不是因為路上(或者路上沒有路),而是在不同的地形下攀登。為了避免人群和熱量,最近旅行者建議早上徒步旅行。如果你不想在城里徒步旅行,你總是可以搭乘沿著海岸線的火車,在每個城鎮(zhèn)停下來。五漁村也有美麗的海灘,在那里你可以捕捉到一些光線,只要一定要帶上鞋子,因為它們是巖石海灘無砂或者選擇一個可以繞過所有五個島嶼的租船游覽。您還可以在海灘上租用皮劃艇,槳板和槳船。小村莊為游客提供古色古香的住宿和美味的意大利餐飲。一定要嘗試focaccia香蒜醬 - 這是一個利古里亞主食。但請記住,在旅游旺季(十一月至叁月)期間,許多這樣的住宿和餐館關(guān)閉。欲了解更多信息,請查看五漁村旅游指南。
4.盧卡
關(guān)鍵信息:全天開放
Located in northwest Tuscany and less than 20 miles from Pisa, this town is famous for its 16th-century walls — recent travelers recommend riding a bike atop them to get the best views. Or consider climbing to the top of the Guinigi Tower where you can overlook the entire city. There's also a rendition of the Duomo, called the Cattedrale di San Martino.Luca is also praised for its native son Giacomo Puccini, who composed such operatic masterpieces as "Madame Butterfly" and "La Bohème," so art is aplenty. And art aficionados recommend popping into L.U.C.C.A. (Lucca Center of Contemporary Art) or strolling by the art show every third weekend of the month by the Piazzetta San Carlo to see local works of art.Shoppers be warned: Lucca is known to have some of the best outdoor markets in Italy, especially the Antique Market where you'll find an abundance of jewelry and furniture. The Antique Market is held every third weekend of the month near the Duomo of Sam Martino, Piazza Antelminelli and San Giusto and San Giovanni. The Market Ambulante, every Wednesday and Saturday from 8 a.m. to 1 p.m., is also a great place to find vintage, local handmade items at low prices.