2020考研英語詞匯:appoint的翻譯解析

字號:


    考研英語有許多題目組成,方便大家及時了解,下面由出國留學(xué)網(wǎng)小編為你精心準(zhǔn)備了“2020考研英語詞匯:appoint的翻譯解析”,持續(xù)關(guān)注本站將可以持續(xù)獲取更多的考試資訊!
    2020考研英語詞匯:appoint的翻譯解析
    appoint什么意思及同義詞
    及物動詞:
    1.任命,指派,委派
    2.分派,分配
    3.給……提供設(shè)備
    詞形變化
    時態(tài)
    appointed,appointing,appoints
    單詞分析
    這些動詞均有“任命,委派”之意。
    appoint通常指不經(jīng)過選擇的官方委任。
    designate書面用語,側(cè)重當(dāng)權(quán)者或機(jī)構(gòu)的選拔或任命,有時含強(qiáng)行指定的意味。
    assign常指給一群人或個人分配、分派、指派或委派任務(wù)。
    name普通用詞,著重任命的結(jié)果,而不是過程。
    nominate通常指為某一公職選擇候選人,并將其提交給有決定權(quán)的人作最后決定。
    英語解釋
    furnish
    assign a duty, responsibility or obligation to
    create and charge with a task or function
    例句
    When only a child, he went to Hunan with his father, who had been appointed an official there, and the family settled down in Hengyang.
    當(dāng)他還是一個小孩的時候,他的父親到湖南任職,他就跟隨全家遷居到衡陽。
    To his credit, my son was bewildered, embarrassed, and disappointed. He wasn‘t used to being passed over for academic recognition.
    對這樣的結(jié)果,我兒子顯得有些不知所措,既難為情又失望,他還不習(xí)慣于在學(xué)業(yè)的競爭中被淘汰。
    "I have appointment with company x, y, and z today. "
    我今天與X,Y及Z公司有約會
    There had been some barley and wheat together, but, to my great disappointment, I found afterwards that the rats had eaten or spoil'd it all
    船上本來還有一點大麥和小麥,但后來發(fā)現(xiàn)都給老鼠吃光了或搞臟了,使我大為失望。
    This raises expectations, which, when absolutely disappointed, make the relaror of this excellent thing look, very deservedly, like a fool.
    希望這些話能勾起對方的期待,但結(jié)果是徹底的絕望,使得說這些話的人看起來像個十足的傻子。
    I came, according to appointment. The venison was fine, the turtle good, but the great man insupportable.
    我如約而至。鹿肉味道不錯,甲魚也很好,但是那個偉人卻讓人難以忍受。
    Much to the guide's disappointment, the guards of the rajah, lighted by torches, were watching at the doors and marching to and fro with naked sabres
    但是事實卻使向?qū)Т笫?,原來土王的衛(wèi)兵,正舉著冒煙的火把,拿著脫鞘的軍刀,警衛(wèi)著廟門,并在附近來回巡邏。
    "Damn it:Used to express anger, irritation, contempt, or disappointment."
    "他媽的,討厭:表示憤怒、厭煩、輕蔑或失望."
    Suspense is irksome, disappointment, bitter, all the world has, some time or other
    焦慮不安真是苦惱,叫人厭倦,掃興,人人都不免有時會有這種感覺。
    Skip a lecture,an appointment,a class,etc
    未參加講座、沒赴約、曠課.
    相似短語
    appoint to
    vt.任命,委任
    appoint ... to
    任命…到…
    to appoint
    任命,委派
    appoint an expert
    【法】 指定鑒定人
    appoint sb as ...
    任命某人擔(dān)任…
    appoint of agent
    【經(jīng)】 指定代理店
    appoint sb as …
    任命某人擔(dān)任…
    appoint sb. as
    委派。。。做
    to appoint sb to a post
    派(某人)任某職
    appoint a time for …
    約定…的時間
    相似單詞
    appoint
    v.[T]
    1.任命,指派,委派
    2.分派,分配
    3.給……提供設(shè)備
    2020考研英語詞匯:appointment的翻譯解析 
    appointment是什么意思及反義詞
    名詞
    1. 任命,選派
    2. 職位
    3. 約會,約定
    4.(尤指美國黑手黨成員間的)約會
    5.[復(fù)數(shù)](尤指旅館的)家具,陳設(shè),設(shè)備
    6.[復(fù)數(shù)](尤指船舶的)設(shè)備
    7.[復(fù)數(shù)](士兵、馬匹的)裝備;(任何)東西,物件
    單詞分析
    這些名詞均有“約會”之意。
    engagement普通用詞,可與本組的另外兩個詞換用。泛指任何商定的地點和時間見面,專指針對某一目的約會。
    appointment通常指嚴(yán)格根據(jù)時間表上預(yù)約的時間進(jìn)行的約見或約會,其目的主要是討論公事或業(yè)務(wù)問題。
    date主要指朋友之間的隨便約見或男女之間的約會。
    英語解釋
    (usually plural) furnishings and equipment (especially for a ship or hotel)
    a person who is appointed to a job or position
    the job to which you are (or hope to be) appointed
    a meeting arranged in advance
    (law) the act of disposing of property by virtue of the power of appointment
    the act of putting a person into a non-elective position
    例句
    "And people on their way from Cheng cannot go home, And people from Loyang sigh with disappointment."
    鄭國游人未及家,洛陽行子空嘆息。
    "So he would go back to school to earn more qualifications so he could get another raise, but again, it would be another disappointment."
    于是他不得不回到學(xué)校去獲得更高的學(xué)歷資格,以便能得到另一次加薪的機(jī)會。但是很快,他又會再次失望。
    "Damn it:Used to express anger, irritation, contempt, or disappointment."
    "他媽的,討厭:表示憤怒、厭煩、輕蔑或失望."
    10:30 p.m;a p.m.appointment.See Usage Note at ante meridiem
    下午;下午的約會參見
    I have got an appointment-I am meeting a friend in London at 8 o'clock. I'll never make it.
    我有個約會-我八點鐘在倫敦與一個朋友見面。我怕趕不上了。
    相似短語
    the appointment
    任命書
    by appointment
    按照約定的時間或地點,踐約
    permanent appointment
    正式任命
    miss an appointment
    失約
    parental appointment
    【法】 父母委任
    appointment of an adjuster
    委任理算人
    have an appointment
    有約會
    public appointment
    公職人員的委任
    deed of appointment
    【法】 任何證書
    first appointment
    【法】 首任
    相似單詞
    appointment
    n.
    1. 任命,選派
    2. 職位
    3. 約會,約定
    4.(尤指美國黑手黨成員間的)約會
    5.[復(fù)數(shù)](尤指旅館的)家具,陳設(shè),設(shè)備
    6.[復(fù)數(shù)](尤指船舶的)設(shè)備
    7.[復(fù)數(shù)](士
    2020考研英語:拿下詞匯才是復(fù)習(xí)重點
    正所謂“基礎(chǔ)不牢,地動山搖”,基礎(chǔ)階段很大程度上影響著我們后續(xù)的復(fù)習(xí),甚至是最后的分?jǐn)?shù)。如果基礎(chǔ)掌握不牢,后期的解題技巧的用武之地也就非常有限。對于考研英語來說,相信廣大考生們都是較早就開始準(zhǔn)備的,那么在背單詞的過程中,有哪些點需要注意,避免少走彎路或是更有針對性地復(fù)習(xí)呢?
    對于任何英語考試來說,基礎(chǔ)無非就是詞匯和語法,而基礎(chǔ)之基礎(chǔ)又是詞匯,因為在分析句子語法結(jié)構(gòu)需要建立在認(rèn)識單詞的基礎(chǔ)之上。首先,大家需要明確的是試卷各題型會考察基礎(chǔ)詞匯的熟詞僻義和識記稍難一點的核心詞匯。因此,大家在背單詞的時候需要有所側(cè)重,往往越是簡單的單詞,越是要留心是否有自己不太熟的意思,那么對于這個簡單詞的處理就是記它的僻義。比如在06年的Text3中出現(xiàn)過“The large, slow-growing animals were easy game and were quickly hunted to extinction.”。在這個語境下,“game”一詞就不是我們常規(guī)理解的“游戲、比賽”,而是“獵物”的意思。相信這一層意思有很多考生都沒有記過。
    其次,在背單詞的時候還應(yīng)當(dāng)有意識地為做題準(zhǔn)備。比如積累近義詞,因為閱讀這個題型很大程度就是考察大家的同義替換的能力,正確選項往往都是對原文信息的復(fù)述。再比如在大作文的部分,要注意語言表達(dá)的多樣性。除此之外,有一些近義詞的細(xì)微區(qū)分,也是我們特別要留心的。比如說到能力,大家能想到的有“ability”“capability”“capacity”“faculty”等,但是他們的差別大家又是否了解呢?02年的完型就對這四個“能力”的辨析進(jìn)行了考察?!癈omputers become smaller and more powerful, and they become “personal” too, with display becoming sharper and storage ___ increasing .”在這個句子當(dāng)中,與“能力”進(jìn)行搭配的是“storage,儲存”,簡單說就是儲存能力,即容量。而這四個詞當(dāng)中“capacity”含有“容量,容積”之意。由此可見,記單詞并不是說照著拼寫,記下意思就足夠了,可以適當(dāng)將關(guān)聯(lián)比較強(qiáng)的單詞串聯(lián)起來記。
    最后,有很多考生都反映單詞太多記不住,復(fù)習(xí)推進(jìn)的速度太慢了,背單詞是“背了忘,忘了再接著背”。實際上,這是因為大家的任務(wù)重心沒有抓準(zhǔn)。我們常說,在暑期接觸考研試題、學(xué)習(xí)解題技巧之前,我們需要過三遍甚至更多遍的單詞,每一輪都是起到鞏固的作用。大家在第一遍地毯式地整體推進(jìn)的時候,沒有必要以默寫的形式來檢驗自己是否掌握該單詞。很多同學(xué)習(xí)慣看完單詞后,遮住單詞,試圖對著中文將單詞拼寫出來,拼寫對就算掌握,拼寫不對再重來。用這樣的方式速度自然是快不了的。對于很多單詞,我們需要達(dá)到的水平僅僅是認(rèn)識就可以。在整張試卷上,唯一需要我們有英語詞匯和語法輸出的只有寫作部分,所以我們很多單詞是沒有必要在第一遍就記拼寫的。這就是為什么會有詞匯好幾輪復(fù)習(xí)的說法,每一輪復(fù)習(xí)重心是不一樣的。
    對于現(xiàn)階段詞匯備考的注意事項和復(fù)習(xí)建議,希望能給廣大考生提供一定借鑒作用。