莎士比亞經(jīng)典勵志語錄

字號:


    文化之間沒有間隙,國外出現(xiàn)過許許多多的名人,而他們留下了很多值得我們學習的至理名言,我們總能從中得到許許多多的收獲和感悟,莎士比亞就是其中一位值得我們尊敬的賢者,讓我們一起敞開心扉來看一看吧!下面是出國留學網(wǎng)小編為大家整理的“林肯經(jīng)典勵志語錄”,歡迎參閱。想要了解更多關(guān)于勵志語錄的內(nèi)容,請關(guān)注出國留學實用資料欄目。
    莎士比亞經(jīng)典勵志語錄【一】
    1、The course of true love never did run smooth. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
    真愛無坦途。/真誠的愛情之路永不會是平坦的。 ——《仲夏夜之夢》
    2、Things base and vile, holding no quantity, love can transpose to from and dignity: love looks not with the eyes, but with mind. (A Midsummer Night’s Dream 1.1)
    卑賤和劣行在愛情看來都不算數(shù),都可以被轉(zhuǎn)化成美滿和莊嚴:愛情不用眼睛辨別,而是用心靈來判斷/愛用的不是眼睛,而是心?!吨傧囊怪畨簟?BR>    3、Lord, what fools these mortals be! (A Midsummer Night’s Dream 3.2) 上帝呀,這些凡人怎么都是十足的傻瓜!——《仲夏夜之夢》
    4、The lunatic, the lover and the poet are of imagination all compact. (A Midsummer Night’s Dream 5.1)
    瘋子、情人、詩人都是想象的產(chǎn)兒?!吨傧囊怪畨簟?BR>    5、Since the little wit that fools have was silenc’d, the little foolery that wise men have makes a great show. (As You Like It, 1.2)
    自從傻子小小的聰明被壓制得無聲無息,聰明人小小的傻氣顯得更吸引眼球了?!督源髿g喜》
    6、Beauty provoketh thieves sooner than gold. (As You Like It, 1.3)
    美貌比金銀更容易引起歹心?!督源髿g喜》
    7、Sweet are the uses of adversity. (As You Like It, 2.1)
    逆境和厄運自有妙處?!督源髿g喜》
    8、Do you not know I am a woman? When I think, I must speak. (As You Like It, 3.2) 你難道不知道我是女人?我心里想什么,就會說出來?!督源髿g喜》
    9、Love is merely a madness. (As You Like It, 3.2)
    愛情不過是一種瘋狂?!督源髿g喜》
    10、O, how bitter a thing it is to look into happiness through another man’s eyes! (As You Like It)
    唉!從別人的眼中看到幸福,自己真有說不出的酸楚!——《皆大歡喜》
    11、It is a wise father that knows his own child. (A Merchant of Venice 2.2) 知子之父為智。——《威尼斯商人》
    12、Love is blind and lovers cannot see the pretty follies that themselves commit. (A Merchant of Venice 2.6)
    愛情是盲目的,戀人們看不到自己做的傻事?!锻崴股倘恕?BR>    13、All that glisters is not gold. (A Merchant of Venice 2.7)
    閃光的并不都是金子?!锻崴股倘恕?BR>    14、So is the will of a living daughter curb’d by the will of a dead father. (A Merchant of Venice 1.2)
    一個活生生的女人的意愿,卻被過世的父親的遺囑所限?!锻崴股倘恕?BR>    15、The quality of mercy is not strained. (A Merchant of Venice 4.1)
    慈悲不是出于勉強。——《威尼斯商人》
    16、Some rise by sin, and some by virtue fall. (Measure for Measure 2.1)
    有些人因罪惡而升遷,有些人因德行而沒落?!兑粓筮€一報》
    17、O, it is excellent to have a giant’s strength; but it is tyrannous to use it like a giant. (Measure for Measure 2.1)
    有巨人的力量固然好,但像巨人那樣濫用力量就是一種殘暴行為?!兑粓筮€一報》
    18、I’ll pray a thousand prayers for thy death but no word to save thee. (Measure for Measure 3.1)
    我要千遍禱告讓你死,也不祈求一字救你命?!兑粓筮€一報》
    19、O, what may man within him hide, though angel on the outward side! (Measure for Measure 3.2)
    唉!一個人外表可以裝得像天使,但卻可能把自己掩藏在內(nèi)心深處!——《一報還一報》
    20、贊美倘從被贊美自己的嘴里發(fā)出,是會減去贊美的價值的;從敵人嘴里發(fā)出的贊美才是真正的光榮。 ——《特洛伊羅斯與克瑞西達》
    21、Beauty, wit, high birth, vigour of bone, desert in service, love, friendship, charity, are subjects all to envious and calumniating time. (Troilus and Cressida 3.3)
    美貌、智慧、門第、臂力,事業(yè)、愛情、友誼和仁慈,都必須聽命于妒忌而無情的時間?!短芈逡亮_斯與克瑞西達》
    22、You gods divine! Make Cressida’s name the very crown of falsehood, if ever she leave Troilus. (Troilus and Cressida 4.2)
    神明啊!要是有一天克瑞西達背叛特羅里斯,那么就讓她的名字永遠被人唾罵吧!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》
    23、Beauty! Where is thy faith? (Troilus and Cressida 5.2)
    美貌!你的真誠在何方?——《特洛伊羅斯與克瑞西達》
    24、Take but degree away, untune that string, and, hark, what discord follows! (Troilus and Cressida 1.3)
    沒有了紀律,就像琴弦繃斷,聽吧!刺耳的噪音隨之而來!——《特洛伊羅斯與克瑞西達》
    莎士比亞經(jīng)典勵志語錄【二】
    25、O, she dothe teach the torches to burn bright! (Romeo and Juliet 1.5)
    啊!火炬不及她那么明亮?!读_密歐與朱麗葉》
    26、My only love sprung from my only hate ! (Romeo and Juliet 1.5)
    我唯一的愛來自我唯一的恨?!读_密歐與朱麗葉》
    27、What’s in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet. (Romeo and Juliet 2.2)
    名字中有什么呢?把玫瑰叫成別的名字,它還是一樣的芬芳。/名稱有什么關(guān)系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。 ——《羅密歐與朱麗葉》
    28、Young men’s love then lies not truly in their hearts, but in their eyes. (Romeo and Juliet 2.3)
    年輕人的愛不是發(fā)自內(nèi)心,而是全靠眼睛?!读_密歐與朱麗葉》
    29、It is the east, and Juliet is the sun. (Romeo and Juliet 2.2)
    那是東方,而朱麗葉就是太陽?!读_密歐與朱麗葉》
    30、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)
    超乎尋常的親族,漠不相關(guān)的路人?!豆防滋亍?BR>    31、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)
    脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》
    32、This above all: to thine self be true. (Hamlet 1.3)
    最重要的是,你必須對自己忠實?!豆防滋亍?BR>    33、The time is out of joint – O, cursed spite, that ever I was born to set it right! (Hamlet 1.5)
    這是一個禮崩樂壞的時代,唉!倒霉的我卻要負起重整乾坤的責任?!豆防滋亍?BR>    34、Brevity is the soul of wit. (Hamlet 2.2)
    簡潔是智慧的靈魂,冗長是膚淺的藻飾。/言貴簡潔?!豆防滋亍?BR>    35、There are more things in heaven and earth, Horatio, than are dreamt of in your philosophy. (Hamlet 1.5)
    天地之間有許多事情,是你的睿智所無法想象的。/在這天地間有許多事情是人類哲學所不能解釋的?!豆防滋亍?BR>    36、There is nothing either good or bad, but thinking makes it so. (Hamlet 2.2) 世上之事物本無善惡之分,思想使然?!豆防滋亍?BR>    /沒有什么事是好的或壞的,但思想?yún)s使其中有所不同。
    37、To be or not to be: that is a question. (Hamlet 3.1)
    生存還是毀滅,這是個值得考慮的問題?!豆防滋亍?BR>    38、There’s a special providence in the fall of a sparrow. (Hamlet 5.2)
    一只麻雀的生死都是命運預先注定的?!豆防滋亍?BR>    39、The rest is silence. (Hamlet 5.2)
    余下的只有沉默?!豆防滋亍?BR>    40、Keep up your bright swords, for the dew will rust them. (Othello 1.2)
    收起你們明晃晃的劍,它們沾了露水會生銹的?!秺W賽羅》
    41、O, beware, my lord, of jealousy; it is the green-eyed monster which doth mock the meat it feeds on. (Othello 3.3)
    主帥啊,當心你會嫉妒,那可是一只綠眼的妖魔,它慣于耍弄爪下的獵物?!秺W賽羅》
    42、Good name in man and woman, dear my lord, is the immediate jewel of their souls: Who steals my purse steals trash; ’tis something, nothing. (Othello 3.3)
    無論男人女人,名譽是他們靈魂中最貼心的珍寶,如果有人偷走了我的錢袋,他不過偷走了一些廢物,那不過是些毫無價值的東西罷了?!秺W賽羅》
    43、O, curse of marriage, that we can call these delicate creatures ours, and not their appetites! (Othello 3.3)
    啊!婚姻的煩惱!我們可以把這些可愛的人兒據(jù)為己有,卻無法掌控她們的各種欲望?!秺W賽羅》
    44、We cannot all be masters, nor all masters cannot be truly followed. (Othello 1.3)
    不是每個人都能做主人,也不是每個主人都能值得仆人忠心的服侍?!秺W賽羅》
    莎士比亞經(jīng)典勵志語錄【三】
    45、Nothing will come of nothing. (King Lear 1.1)
    一無所有只能換來一無所有?!独顮柾酢?BR>    46、Love’s not love when it is mingled with regards that stands aloof from th’entire point. (King Lear 1.1)
    愛情里面要是攙雜了和它本身無關(guān)的算計,那就不是真的愛情?!独顮柾酢?BR>    47、How sharper than a serpent's tooth is to have a thankless child. (King Lear 1.4)
    逆子無情甚于蛇蝎?!独顮柾酢?BR>    48、Blow, winds, and crack cheeks! Rage! Blow! (King Lear 3.2)
    吹吧!風啊!吹破你的臉頰,猛烈地吹吧!——《李爾王》
    49、‘Tis this times’ plague, when madmen lead the blind. (King Lear 4.1)
    瘋子帶瞎子走路,這就是這個時代的病態(tài)?!独顮柾酢?BR>    50、Why should a dog, a horse, a rat, have life, and thou no breath at all? (King Lear
    5.3)
    為什么一條狗,一匹馬,一只耗子都有生命,而你卻沒有一絲的呼吸?!独顮柾酢?BR>    51、Fair is foul, and foul is fair. (Macbeth 1.1)
    美即是丑,丑即是美?!尔溈税住?BR>    52、I fear thy nature; it is too full o’the milk of human kindness. (Macbeth)
    我為你的天性擔憂,它充滿了太多的人情乳臭?!尔溈税住?BR>    53、What’s done cannot be undone. (Macbeth 5.1)
    做過的事情不能逆轉(zhuǎn)。/覆水難收?!尔溈税住?BR>    54、Out, out, brief candle, life is but a walking shadow. (Macbeth)
    熄滅吧,熄滅吧,瞬間的燈火。人生只不過是行走著的影子?!尔溈税住?BR>    55、Cowards die many times before their deaths; the valiant never taste of death but once. (Julius Caesar 2.2)
    懦夫在未死以前就已經(jīng)死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人們的貪生怕死就是一件最奇怪的事情?!秳P撒大帝》/《英雄叛國記》
    56、The behavior wins to the convincing argument, fool's eye is much moreintelligent than theirs ear.
    行為勝于雄辯,愚人的眼睛是比他們的耳朵聰明得多的?!秳P撒大帝》/《英雄叛國記》
    57、Men’s judgments are a parcel of their fortunes; and things outward do draw the inward quality after them, to suffer all alike. (Antony and Cleopatra 3.13)
    智慧是命運的一部分,一個人所遭遇的外界環(huán)境是會影響他的頭腦的?!栋矕|尼和克里奧帕特拉》
    58、Do not , for one repulse , give up the purpose that you resolved to effect .
    不要只因一次失敗,就放棄你原來決心想達到的目的。
    59、In delay there lies no plenty , Then come kiss me , sweet and twenty , Youth’s a stuff that will not endure .
    遷延蹉跎,來日無多,二十麗姝,請來吻我,衰草枯楊,青春易過。
    60、The empty vessels make the greatest sound .
    滿瓶不響,半瓶咣當。
    61、Felony murder even harder to love than hide; love night with the noon sun.
    愛比殺人重罪更難隱藏;愛情的黑夜有中午的陽光。
    62、Better a witty fool than a foolish wit.
    寧為聰明的愚夫,不作愚蠢的才子。
    63、To mourn a mischief that is past and gone is the next way to draw new mischief on.
    為了一去不復返的災(zāi)禍而悲傷將會導致新的災(zāi)禍。
    64、Action is eloquence.
    行動就是雄辯。
    65、Ignorance is the curse of God, knowledge the wing wherewith we fly to heaven.
    無知乃是罪惡,知識乃是我們藉以飛向天堂的翅膀。
    66、Virtue is bold, and goodness never fearful.
    美德是勇敢的,善良從來無所畏懼。/有德必有勇,正直的人絕不膽怯。
    67、Take honour from me and my life is undone.
    吾譽若失,吾生休已。
    68、Don't gild the lily.
    不要給百合花鍍金/畫蛇添足。
    69、A light heart lives long.
    曠達的人長壽。
    70、Discard time, the time he has abandoned. Discard time, and time is up to him. 拋棄時間的人,時間也拋棄他。
    
勵志語錄 勵志的句子 勵志個性簽名 勵志座右銘 勵志名言 勵志美文 勵志演講稿

    
勵志語錄 勵志的句子 勵志個性簽名 勵志座右銘 勵志名言 勵志美文 勵志演講稿