美國(guó)佛蒙特大學(xué)基本概況

字號(hào):


    佛蒙特大學(xué)位于美國(guó)佛蒙特州,至今已有二百多年歷史,目前在QS美國(guó)大學(xué)排名中位居第108位。下面是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)整理并翻譯的佛蒙特大學(xué)基本概況信息,供大家參考。
    一、關(guān)于佛蒙特大學(xué)
    Since 1791, the University of Vermont has worked to move humankind forward. Today, UVM is a Public Ivy and top 100 research university of a perfect size, large enough to offer a breadth of ideas, resources, and opportunities, yet small enough to enable close faculty-student mentorship across all levels of study, from bachelor’s to M.D. programs. Here, students’ educational experience and activities are enriched by our location — from the energy and innovation of Burlington, Vermont, to the forests, farms, and independent spirit of Vermont. UVM provides students endless ways to explore the world, challenge ideas, and dig in on the most pressing issues of our time.
    At UVM, we think big and inspire others to do the same. Our academic program combines faculty-student relationships most commonly found in a small liberal arts college with the resources of a major research institution. The university is home to 9,958 undergraduates, 1,371 graduate students, 459 medical students and 1,364 full- and part-time faculty. Located in Burlington, Vermont (America's #1 College Town -- Travel + Leisure), UVM's setting on the shores of Lake Champlain, between the Adirondack and the Green mountain ranges, gives a mountaintop perspective of all that's possible -- and offers the tools you will need to get there. We offers 100 bachelor's programs, 46 master's programs, 21 doctoral programs, an M.D. program and four pre-professional options (pre-medical, pre-dental, pre-vet, pre-law). Undergraduate students focus their studies in one of our seven colleges and schools. In addition, the Honors College offers an academically heightened environment for some of the university's most outstanding undergraduates. The Graduate College administers all graduate programs while the College of Medicine is one of the oldest and most respected medical schools in the nation.
    自1791年以來(lái),佛蒙特大學(xué)都在努力推動(dòng)人類的進(jìn)步。今天,佛蒙特大學(xué)已成為一所公立常春藤大學(xué),并位居一百?gòu)?qiáng)研究型大學(xué)之列。佛蒙特大學(xué)的規(guī)??胺Q完美:它足夠大,也足夠小。大到可以提供大量的思想、資源和機(jī)會(huì),小到可以在學(xué)士到博士的各個(gè)階段提供密切的教師—學(xué)生指導(dǎo)。在這里,學(xué)生的教育經(jīng)歷和活動(dòng)可以通過(guò)不同的授課地點(diǎn)得到豐富。從佛蒙特州的充滿活力和創(chuàng)新的伯靈頓市,到本州的森林和農(nóng)場(chǎng),都提供授課。佛蒙特的獨(dú)立精神也可以讓學(xué)生受益。在這里,你可以通過(guò)許許多多的方式探索世界,挑戰(zhàn)陳舊的思想,深入研究我們時(shí)代一些最緊迫的問(wèn)題。
    在佛蒙特大學(xué),我們大膽地思考,并鼓勵(lì)學(xué)生大膽地思考。我們的專業(yè)課程不僅有小型文科學(xué)院常見(jiàn)的教師—學(xué)生指導(dǎo),也有佛蒙特大學(xué)這所重要的研究型大學(xué)應(yīng)有的資源。學(xué)校有本科生 9,958 人,研究生1,371 人,醫(yī)學(xué)生459人,全職和非全職教員1,364 人。佛蒙特位于佛蒙特州的伯靈頓市,伯靈頓是美國(guó)排名第一的旅游娛樂(lè)大學(xué)城。佛蒙特大學(xué)坐落在尚普蘭湖畔,兩邊是阿迪朗達(dá)克和蔥郁的綠色山脈,可以俯瞰周圍的一切,并有便利的交通到達(dá)。學(xué)校有學(xué)士計(jì)劃100個(gè),碩士計(jì)劃46個(gè),博士計(jì)劃21個(gè)。另有醫(yī)學(xué)博士計(jì)劃和醫(yī)學(xué)預(yù)科、牙醫(yī)預(yù)科、獸醫(yī)學(xué)預(yù)科和法律預(yù)科等四個(gè)預(yù)科選擇。本科生主要在七個(gè)學(xué)院學(xué)習(xí)。榮譽(yù)學(xué)院針對(duì)學(xué)校的最拔尖的本科生,有優(yōu)質(zhì)的學(xué)術(shù)環(huán)境。研究生院負(fù)責(zé)管理和執(zhí)行所有研究生計(jì)劃。醫(yī)學(xué)院則是美國(guó)開(kāi)設(shè)最早、最受敬重的同類學(xué)院之一。
    Faculty staff and students (by QS)
    
In total1422In total12100In total805
International31Postgraduate13%Postgraduate16%

    

    
Undergraduate87%Undergraduate84%

    師生人數(shù)(QS提供)
    
專業(yè)教員人數(shù)學(xué)生人數(shù)國(guó)際學(xué)生人數(shù)
總共1422總共12100總共805
國(guó)際教員31研究生占比13%研究生占比16%

    

    
本科生占比87%本科生占比84%

    二、佛蒙特大學(xué)的歷史
    Chartered in 1791
    Chartered the same year that Vermont became the 14th state.
    Established as the fifth college in New England (after Harvard, Yale, Dartmouth and Brown).
    The initials UVM stand for the Latin words Universitas Viridis Montis, or University of the Green Mountains. The phrase appears on the university's official seal as Universitas V. Montis.
    1791年:特許
    1791年佛蒙特大學(xué)獲得特許,成立。同年,佛蒙特州成立,成為美國(guó)第14個(gè)州。
    在哈佛、耶魯、達(dá)特茅斯學(xué)院和布朗大學(xué)之后,成為新英格蘭地區(qū)的第五所高等學(xué)府。
    UVM代表的是拉丁文Universitas Viridis Montis或綠山大學(xué)的縮寫。UVM出現(xiàn)在佛蒙特大學(xué)的官方印章中。
    The Early Days
    Much of the initial funding and planning for the university was undertaken by Ira Allen, who is honored as UVM's founder. His statue sits on the university's main green.
    The citizens of Burlington helped fund the university's first building, and, when fire destroyed it in 1824, also paid for its replacement, the Old Mill building.
    The Marquis de Lafayette, a French general who became a commander in the American Revolution, laid the cornerstone for the Old Mill which still stands on University Row, along with Ira Allen Chapel, Billings Library, Williams Hall, Royall Tyler Theatre and Morrill Hall. A statue of Lafayette sits on the north end of the main green.
    早期的佛蒙特大學(xué)
    起初的建校計(jì)劃和資金主要由 Ira Allen完成, Ira Allen也被視為佛蒙特大學(xué)的創(chuàng)始者。其雕像位于佛蒙特大學(xué)主果嶺。
    伯靈頓市民幫助籌資,建立了第一棟教學(xué)樓。1824年,教學(xué)樓被焚毀,市民再度籌資建立了Old Mill。
    在美國(guó)革命中擔(dān)任司令的法國(guó)將軍Marquis de Lafayette幫助修建了Old Mill。Old Mill至今仍屹立在University Row。主果嶺北端有Marquis de Lafayette的雕像。
    University's Public Status
    Although it began as a private university, UVM attained quasi-public status with the passage of the Morrill Land-Grant College Act in 1862 and the addition of the State Agricultural College.
    Today, the university blends the traditions of both a private and public university, drawing 13.6% (as of 2012) of its general fund from the state of Vermont.
    公共地位
    佛蒙特大學(xué)起初是一所私立大學(xué)。1862年,莫勒爾政府捐地學(xué)院法案通過(guò),州農(nóng)學(xué)院成立,讓佛蒙特大學(xué)獲得了準(zhǔn)公立大學(xué)的地位。
    截至2012年,佛蒙特大學(xué)13.6%的資金來(lái)自佛蒙特州,融合了私立大學(xué)和公立大學(xué)的傳統(tǒng)。
    History of Equality
    Throughout its history, the University of Vermont has demonstrated its commitment to fairness and equality. It was the first American college or university with a charter plainly declaring that the "rules, regulations, and by-laws shall not tend to give preference to any religious sect or denomination whatsoever."
    In addition, the university was an early advocate of both women's and African-Americans' participation in higher education. In 1871, UVM defied custom and admitted two women as students.
    Four years later, it was the first American university to admit women to full membership into Phi Beta Kappa, the country's oldest collegiate academic honor society.
    Likewise, in 1877, it initiated the first African-American into the society.
    平等的傳統(tǒng)
    在其歷史中,佛蒙特大學(xué)證明了其對(duì)公平和平等的承諾。佛蒙特大學(xué)最先在特許證中明確表示:“條例、規(guī)章和附則不應(yīng)讓位于任何教派?!?BR>    此外,佛蒙特大學(xué)也是最早支持女學(xué)生和非裔美籍學(xué)生進(jìn)入高等教育的一所大學(xué)。1871年,佛蒙特大學(xué)打破當(dāng)時(shí)的傳統(tǒng),招收了兩名女學(xué)生。
    四年后,佛蒙特大學(xué)成為第一所將優(yōu)等生榮譽(yù)學(xué)會(huì)正視會(huì)員資格授予女學(xué)生的大學(xué)。優(yōu)等生榮譽(yù)學(xué)會(huì)是美國(guó)最早創(chuàng)辦的大學(xué)學(xué)術(shù)榮譽(yù)學(xué)會(huì)。
    1877年,佛蒙特大學(xué)成為第一所將優(yōu)等生榮譽(yù)學(xué)會(huì)正式會(huì)員資格授予非裔美籍學(xué)生的大學(xué)。