每年的畢業(yè)生就業(yè)能力排名,都會(huì)吸引全球?qū)W子的目光,那么最新的2018年排名已經(jīng)出爐,跟著出國(guó)留學(xué)網(wǎng)小編來看看2018年QS畢業(yè)生就業(yè)能力排名(亞洲)是怎樣的吧,歡迎閱讀。
2018年的排名前十名分別是,中國(guó)的清華大學(xué)、日本東京大學(xué)和加拿大的多倫多大學(xué)、中國(guó)北京大學(xué)、中國(guó)香港大學(xué)、日本早稻田大學(xué)、中國(guó)復(fù)旦大學(xué)、新加坡國(guó)立大學(xué)、中國(guó)浙江大學(xué)、黎巴嫩美國(guó)貝魯特大學(xué)。
第一名:中國(guó) 清華大學(xué)
Founded in 1911, Tsinghua University is a public research university which is consistently ranked as one of the best universities in China (recently featured in the top 25 of the QS World University Rankings?). The university currently has 14 schools and 56 departments. It has faculties in science, engineering, humanities, law, medicine, history, philosophy, economics, management, education and art. The university is known for fostering talent and scientific research, with 149 key research institutes, including 13 state key laboratories. Tsinghua’s campus, located in northwest Beijing, has been featured among the most beautiful in the world.
清華大學(xué)成立于1911年,是一所公立研究型大學(xué),一直被評(píng)為中國(guó)最好的大學(xué)之一(近期入選QS世界大學(xué)排名前25位)。該大學(xué)目前有14所學(xué)校和56個(gè)部門。它有科學(xué)、工程、人文、法律、醫(yī)學(xué)、歷史、哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)、管理、教育和藝術(shù)等方面的能力。學(xué)院以人才培養(yǎng)和科學(xué)研究著稱,擁有149個(gè)重點(diǎn)科研機(jī)構(gòu),其中國(guó)家重點(diǎn)實(shí)驗(yàn)室13個(gè)。位于北京西北部的清華校園被列為世界上最美麗的城市之一。
第二名:日本 東京大學(xué)
Established in 1877, the University of Tokyo was ranked the 34th best university in the world in the QS World University Rankings? 2016-2017. Home to 10 faculties, spread across five campuses, the university is particularly well-regarded for a wide range of subjects. It’s considered to be in the top ten universities in the world for the following subjects, according to the QS World University Rankings by Subject 2017: modern languages, mechanical, aeronautical & manufacturing engineering, anatomy & physiology, pharmacy & pharmacology, physics & astronomy, social policy & administration.
東京大學(xué)成立于1877年,在2016 - 2017年QS世界大學(xué)排名中名列世界第34位。這所大學(xué)共有10所院校,分布在五個(gè)校區(qū),特別受到廣泛學(xué)科的好評(píng)。根據(jù)2017年QS世界大學(xué)排名:現(xiàn)代語言、機(jī)械、航空與制造工程、解剖與生理學(xué)、藥學(xué)與藥理學(xué)、物理與天文學(xué)、社會(huì)政策和管理。
第三名:加拿大 多倫多大學(xué)
Ranked 32nd in the world in the QS World University Rankings? 2016-2017, the University of Toronto excels in geography, nursing, sports-related subjects, anatomy and physiology, according to the QS World University Rankings? by Subject.As indicated by its rank in the Graduate Employability Rankings 2017 (19th), the University of Toronto graduates are viewed favorably by employers.Founded in 1827, the University of Toronto is a public research university in Ontario, Canada, just 2 kilometers North of downtown Toronto. Its campus is a very green lot of 71 hectares punctured by beautiful Gothic and Romanesque towers and buildings. Primarily a research institution, the University of Toronto discovered insulin in 1921 - arguably one of the most important medical discoveries of the century - as was the stem cell in 1963, which made bone marrow transplantation possible.
根據(jù)QS世界大學(xué)排名(按主題排列),多倫多大學(xué)在2016 - 2017年QS世界大學(xué)排名中名列全球第32位,擅長(zhǎng)地理、護(hù)理、體育相關(guān)學(xué)科、解剖學(xué)和生理學(xué)。正如其在2017年畢業(yè)生就業(yè)能力排名(第19位)中所顯示的那樣,多倫多大學(xué)的畢業(yè)生受到了雇主的青睞。多倫多大學(xué)成立于1827年,是加拿大安大略省的一所公立研究型大學(xué),位于多倫多市中心以北2公里處。它的校園是一個(gè)很美麗的哥特式和羅馬式的塔和建筑刺穿71公頃的綠色很多。多倫多大學(xué)主要是一個(gè)研究機(jī)構(gòu),1921年發(fā)現(xiàn)了胰島素 - 可以說是本世紀(jì)最重要的醫(yī)學(xué)發(fā)現(xiàn)之一 - 1963年的干細(xì)胞也使得骨髓移植成為可能。
第四名:中國(guó) 北京大學(xué)
Peking University is one of the largest and most prestigious research universities in China and a member of the C9 League, the Chinese equivalent to the Ivy League. The university campus is located on the former grounds of the Qing Dynasty imperial gardens, and the grounds contain many historical buildings, making it one of the most picturesque campuses in the country. Approximately 2,000 international students are based at the university each year.
北京大學(xué)是中國(guó)規(guī)模最大,最負(fù)盛名的研究型大學(xué)之一,也是C9聯(lián)盟的成員之一,中國(guó)人相當(dāng)于常春藤聯(lián)盟。大學(xué)校園位于清代皇家園林的前地,地上有許多歷史建筑,是全國(guó)最美麗的校園之一。每年大約有2000名國(guó)際學(xué)生在北京大學(xué)學(xué)習(xí)。
第五名:中國(guó) 香港大學(xué)
The University of Hong Kong (HKU), is Hong Kong’s oldest tertiary institution, with a history stretching back over a hundred years. The University of Hong Kong is ranked 26th amongst the most respected comprehensive research-led universities in the world.A research driven university- 111 of our professors have been ranked as the world's top 1% scientists by Essential Science Indicators, Thomson Reuters.A globally connected university with more than 340 leading universities across 43 countries.A diverse community with more than 9,000 international students from 96 countriesA world class curriculum with English as medium of instruction.Over 99.4% graduate employment rate for the last 11th consecutive years.An Academic Powerhouse.Apart from being the 26th best university overall globally, HKU has 6 subjects placed amongst Top 10 worldwide, while HKU Dentistry programme was ranked 1st in the world for the second consecutive years.HKU's exceptional academic standards and pioneering research attract many top-performing scholars in Hong Kong, Mainland China and overseas. Studying at HKU, you will have a chance to meet and learn with some of the world’s top scholars.
A Globally Connected Campus:At HKU, you will meet students from 96 countries and learn from some of the best professors in the world, amongst which 60% are from outside Hong Kong. You get the opportunity to have a life experience abroad during your studies at HKU. In 2015, more than 4,000 HKU undergraduate students have gone on either one semester or one year's student exchange programme at our partner universities, or have participated in service learning projects, field trips, undergraduate research programme or internships in overseas. With HKU as your base, you get to go to places like Cambridge, MIT or Harvard to Myanmar, or South Africa to further expand your horizons!
The Gateway between East and West:The resurgence of China is this century’s biggest story. While China is modernizing fast, its ancient culture continues to inform its development. Studying at HKU, you are in a unique position to participate in this seismic shift. With our China Vision initiative, our students can participate in a wide range of China-related activities ranging from studying three gorges environment and resources in the southwest China, building village schools in mountainous Guangxi or interning in Beijing or Shanghai to feel the pulse of China's economic growth.
A Degree that Opens Doors:For the last 11 years, more than 99.4% of our graduates have received at least one job offer in every consecutive academic year, with many embarking on careers in fields as diverse as finance, law, engineering and technology, and working at international corporate including the likes of Apple, Google and Goldman Sachs.
香港大學(xué)是香港歷史最悠久的專上院校,歷史可追溯至一百多年。香港大學(xué)在全球最受尊重的綜合研究型大學(xué)中排名第26位。是一個(gè)以研究為動(dòng)力的大學(xué) - 我們的111位教授被湯森路透基本科學(xué)指標(biāo)評(píng)為全球前1%的科學(xué)家。全球連接的大學(xué),在43個(gè)國(guó)家擁有340多所頂尖大學(xué)。一個(gè)多元化的社區(qū),來自96個(gè)國(guó)家的9000多名國(guó)際學(xué)生。以英語為教學(xué)語言的世界級(jí)課程畢業(yè)生就業(yè)率連續(xù)11年超過99.4%。
學(xué)術(shù)強(qiáng)國(guó):香港大學(xué)除了成為全球第二十六所最好的大學(xué)之外,在全球十大科目中排名第六,香港大學(xué)牙醫(yī)學(xué)院連續(xù)兩年名列世界第一。香港大學(xué)卓越的學(xué)術(shù)水平和開拓性的研究吸引了許多在香港,中國(guó)大陸和海外的頂尖學(xué)者。在香港大學(xué)學(xué)習(xí),你將有機(jī)會(huì)與世界頂尖學(xué)者見面和學(xué)習(xí)。
全球連通的校園:在香港大學(xué),你們將會(huì)見來自96個(gè)國(guó)家的學(xué)生,向世界上一些最優(yōu)秀的教授學(xué)習(xí),其中60%來自香港以外地區(qū)。在香港大學(xué)學(xué)習(xí)期間,你有機(jī)會(huì)獲得在國(guó)外的生活經(jīng)驗(yàn)。2015年,超過4000名港大本科生在我們的合作大學(xué)進(jìn)行了一學(xué)期或一年的學(xué)生交流計(jì)劃,或參加過服務(wù)學(xué)習(xí)項(xiàng)目,實(shí)地考察,本科研究計(jì)劃或海外實(shí)習(xí)。以香港大學(xué)為基地,你可以到劍橋,麻省理工或哈佛等地去緬甸或南非,進(jìn)一步擴(kuò)大你的視野!中國(guó)的復(fù)興是本世紀(jì)最大的故事。中國(guó)在快速現(xiàn)代化的同時(shí),其古老的文化仍在繼續(xù)發(fā)展。在香港大學(xué)學(xué)習(xí),你是一個(gè)獨(dú)特的地方參與這個(gè)地震轉(zhuǎn)變。通過我們的“中國(guó)愿景”倡議,我們的學(xué)生可以參加廣泛的中國(guó)相關(guān)活動(dòng),包括在中國(guó)西南地區(qū)學(xué)習(xí)三峽環(huán)境和資源,在廣西山區(qū)建設(shè)鄉(xiāng)村學(xué)校或在北京或上海實(shí)習(xí),感受中國(guó)的脈搏經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)。在過去的11年中,我們畢業(yè)生中至少有99.4%的人每個(gè)學(xué)期都至少獲得了一份工作,其中許多人從事金融,法律,工程和技術(shù)等多個(gè)領(lǐng)域的工作,在國(guó)際企業(yè)工作蘋果,谷歌和高盛等。
第六名:日本 早稻田大學(xué)
Waseda University, a top institution of higher education based in central Tokyo, has 50,000 students in 13 undergraduate and 21 postgraduate schools. It was founded on three principles: academic independence, practical innovation and enlightened citizenship. Waseda’s mission is to build leaders, and it does, producing seven prime ministers and countless other leaders in government, business, journalism, science, literature and the arts. Waseda is Japan’s most global campus, with over 5000 international students from 100 countries, and partnerships with over 600 prominent institutions in 84 countries.
早稻田大學(xué)是東京市中心的一所高等教育機(jī)構(gòu),擁有5萬名學(xué)生,13個(gè)本科學(xué)院和21個(gè)研究生院。它建立在三個(gè)原則上:學(xué)術(shù)獨(dú)立、實(shí)踐創(chuàng)新和開明的公民意識(shí)。早稻田的使命就是建立領(lǐng)導(dǎo)人,而且在政府、商界、新聞界、科學(xué)界、文學(xué)界和藝術(shù)界都有七位總理和無數(shù)其他領(lǐng)導(dǎo)人。早稻田是日本最全球的校園,來自100個(gè)國(guó)家的5000多名國(guó)際學(xué)生與84個(gè)國(guó)家的600多個(gè)知名機(jī)構(gòu)建立了合作關(guān)系。隨著英語學(xué)位課程,學(xué)生可以并行學(xué)習(xí)日語專業(yè)學(xué)習(xí),同時(shí)享受的許多好處居住在東京,最大的國(guó)際性大都市之一,評(píng)選為世界上最安全,最清潔,最熱情好客的城市,與世界最好的公共交通工具和米其林星級(jí)餐廳。它也是世界三大學(xué)生之一。
第七名:中國(guó) 復(fù)旦大學(xué)
Founded in 1905 as Fudan Public School, Fudan University is located in Shanghai, China, and is considered one of the country’s most selective universities. The university has produced a number of notable alumni in Chinese government and politics, medicine, the sciences and humanities. The university merged with Shanghai Medical University in 2000, giving the institution a wider range of disciplines.
復(fù)旦大學(xué)成立于1905年,位于中國(guó)上海,被認(rèn)為是中國(guó)最具選擇性的大學(xué)之一。這所大學(xué)在中國(guó)政府、政界、醫(yī)學(xué)界、科學(xué)界和人文界有過不少成就。該大學(xué)于2000年與上海醫(yī)科大學(xué)合并,為該學(xué)院提供更廣泛的學(xué)科。
第八名:新加坡 新加坡國(guó)立大學(xué)
A leading global university centred in Asia, the National University of Singapore (NUS) is Singapore’s flagship university, which offers a global approach to education and research, with a focus on Asian perspectives and expertise.NUS has 17 faculties and schools across three campuses. Its transformative education includes a broad-based curriculum underscored by multi-disciplinary courses and cross-faculty enrichment. Over 38,000 students from 100 countries enrich the community with their diverse social and cultural perspectives. NUS also strives to create a supportive and innovative environment to promote creative enterprise within its community.NUS takes an integrated and multi-disciplinary approach to research, working with partners from industry, government and academia, to address crucial and complex issues relevant to Asia and the world. Researchers in NUS’ Schools and Faculties, 30 university-level research institutes and centres, and Research Centres of Excellence cover a wide range of themes including: energy, environmental and urban sustainability; treatment and prevention of diseases common among Asians; active ageing; advanced materials; risk management and resilience of financial systems. The University’s latest research focus is to use data sciences, optimisation research and cyber security to support Singapore's Smart Nation initiative.
新加坡國(guó)立大學(xué)是以亞洲為中心的全球領(lǐng)先的大學(xué),是新加坡的旗艦大學(xué),提供全球化的教育和研究方法,重點(diǎn)是亞洲的視角和專業(yè)知識(shí)。新加坡國(guó)立大學(xué)在三個(gè)校區(qū)有17所院系。其轉(zhuǎn)型教育包括多學(xué)科課程和跨學(xué)科的豐富課程所強(qiáng)調(diào)的基礎(chǔ)廣泛的課程。來自100個(gè)國(guó)家的38,000多名學(xué)生以豐富的社會(huì)和文化視角豐富了社區(qū)。國(guó)大還努力創(chuàng)造一個(gè)支持和創(chuàng)新的環(huán)境,促進(jìn)其社區(qū)內(nèi)的創(chuàng)意企業(yè)。
國(guó)大的17所學(xué)校包括:藝術(shù)與社會(huì)科學(xué)、商業(yè)、計(jì)算、繼續(xù)教育和終身教育、牙科、設(shè)計(jì)和環(huán)境、杜克大學(xué)醫(yī)學(xué)院、工程、綜合科學(xué)與工程、法學(xué)、醫(yī)學(xué)、音樂、公共衛(wèi)生、公共政策、科學(xué)、大學(xué)學(xué)者計(jì)劃、耶魯大學(xué)國(guó)際學(xué)院。新加坡國(guó)立大學(xué)采取綜合多學(xué)科的研究方法,與行業(yè),政府和學(xué)術(shù)界的合作伙伴合作,處理與亞洲和世界有關(guān)的重要和復(fù)雜問題。國(guó)大管理學(xué)院和研究院,30所大學(xué)級(jí)研究機(jī)構(gòu)和研究中心以及卓越研究中心的研究人員涵蓋了廣泛的主題:能源,環(huán)境和城市可持續(xù)發(fā)展; 治療和預(yù)防亞洲人常見的疾病; 積極老化; 先進(jìn)的材料; 風(fēng)險(xiǎn)管理和財(cái)務(wù)系統(tǒng)的復(fù)原力。大學(xué)最新的研究重點(diǎn)是利用數(shù)據(jù)科學(xué),優(yōu)化研究和網(wǎng)絡(luò)安全來支持新加坡的智能國(guó)家計(jì)劃。
第九名:中國(guó) 浙江大學(xué)
In September 1998, a new Zhejiang University was established on the basis of the amalgamation of the four former individual universities, namely Zhejiang University, Hangzhou University, Zhejiang Agricultural University and Zhejiang Medical University, which were all located in the garden city of Hangzhou. Approved by the State Council, the founding of the new Zhejiang University has been a significant move in the reform and development of China's higher education. The four universities have grown out of the same ancestry, the Qiushi (with the literal meaning of "seeking truth" in Chinese) Academy, which was founded a century ago as one of the earliest institutions of higher learning in China. As a result, they have all inherited from it the spirit of "Qiushi" and at the same time, built up their own distinctive features in teaching and research. Under the direct administration of China's Ministry of Education, the new Zhejiang University is a key comprehensive university whose fields of study cover eleven branches of learning, namely philosophy, literature, history, education, science, economics, law, management, engineering, agriculture and medicine. T
1998年9月,在浙江大學(xué)、杭州大學(xué)、浙江農(nóng)業(yè)大學(xué)、浙江醫(yī)科大學(xué)等四所原有的個(gè)體大學(xué)合并的基礎(chǔ)上,建立了浙江大學(xué),這些大學(xué)都位于杭州園林城市。新一屆浙江大學(xué)的成立,是國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)的中國(guó)高等教育改革和發(fā)展的重大舉措。四所大學(xué)都是從同一個(gè)世系發(fā)展而來的,它是一個(gè)世紀(jì)以前建立的一個(gè)世紀(jì)之久的學(xué)院,它的字面含義是“求真務(wù)實(shí)” 中國(guó)最早的高等院校。因此,他們都繼承了“求是”的精神,同時(shí)在教學(xué)和科研上建立了自己鮮明的特色。浙江大學(xué)是浙江省教育部直屬的重點(diǎn)綜合性大學(xué),學(xué)習(xí)領(lǐng)域涵蓋哲學(xué)、文學(xué)、歷史、教育、科學(xué)、經(jīng)濟(jì)、法律、管理、工程、農(nóng)業(yè)、醫(yī)學(xué)等十一個(gè)學(xué)科。該大學(xué)現(xiàn)有110個(gè)本科專業(yè),并有權(quán)授予碩士學(xué)位264個(gè)課程和博士學(xué)位在
第十名:黎巴嫩 美國(guó)貝魯特大學(xué)
A teaching-centered research university founded in 1866, AUB has 800 instructional faculty and a student body of 8,000 students. AUB offers more than 120 programs leading to the bachelor's, master's, MD, and PhD degrees.
美國(guó)貝魯特大學(xué)成立于1866年,是一所以教學(xué)為中心的研究型大學(xué),擁有800名教學(xué)人員和8000名學(xué)生。美國(guó)貝魯特大學(xué)提供超過120個(gè)課程和學(xué)士、碩士、博士學(xué)位。
剩余的排名如下:
| 2018年畢業(yè)生就業(yè)能力大學(xué)排名(亞洲) | ||
| 排名 | 大學(xué)名稱 | 所在國(guó)家(地區(qū)) |
| 第1位 | 清華大學(xué) | 中國(guó) |
| 第2位 | 東京大學(xué) | 日本 |
| 第3位 | 多倫多大學(xué) | 加拿大 |
| 第4位 | 北京大學(xué) | 中國(guó) |
| 第5位 | 香港大學(xué) | 中國(guó)香港 |
| 第6位 | 早稻田大學(xué) | 日本 |
| 第7位 | 復(fù)旦大學(xué) | 中國(guó) |
| 第8位 | 新加坡國(guó)立大學(xué) | 新加坡 |
| 第9位 | 浙江大學(xué) | 中國(guó) |
| 第10位 | 美國(guó)貝魯特大學(xué) | 黎巴嫩 |
| 第11位 | 慶應(yīng)義塾大學(xué) | 日本 |
| 第12位 | 上海交通大學(xué) | 中國(guó) |
| 第13位 | 京都大學(xué) | 日本 |
| 第14位 | 東京工業(yè)大學(xué) | 日本 |
| 第15位 | 大阪大學(xué) | 日本 |
| 第16位 | 香港中文大學(xué) | 中國(guó)香港 |
| 第17位 | 伯明翰大學(xué) | 英國(guó) |
| 第18位 | 亞琛工業(yè)大學(xué) | 德國(guó) |
| 第19位 | 韓國(guó)高等科學(xué)技術(shù)研究院 | 韓國(guó) |
| 第20位 | 臺(tái)灣大學(xué) | 中國(guó)臺(tái)灣 |
| 第21位 | 延世大學(xué) | 韓國(guó) |
| 第22位 | 北海道大學(xué) | 日本 |
| 第23位 | 香港城市大學(xué) | 中國(guó)香港 |
| 第24位 | 華中科技大學(xué) | 中國(guó) |
| 第25位 | 九州大學(xué) | 日本 |
| 第26位 | 特拉維夫大學(xué) | 以色列 |
| 第27位 | 一橋大學(xué) | 日本 |
| 第28位 | 筑波大學(xué) | 日本 |
| 第29位 | 北京理工大學(xué) | 中國(guó) |
| 第30位 | 國(guó)立成功大學(xué) | 中國(guó)臺(tái)灣 |
| 第31位 | 國(guó)立交通大學(xué) | 中國(guó)臺(tái)灣 |
| 第32位 | 東北大學(xué) | 日本 |
| 第33位 | 東京理科大學(xué) | 日本 |
| 第34位 | 南京大學(xué) | 中國(guó) |
| 第35位 | 臺(tái)灣科技大學(xué) | 中國(guó)臺(tái)灣 |
| 第36位 | 新加坡管理大學(xué) | 新加坡 |
| 第37位 | 印度理工大學(xué)孟買分校 | 印度 |
| 第38位 | 印度德里技術(shù)研究所 | 印度 |
以上內(nèi)容由出國(guó)留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com獨(dú)家翻譯,版權(quán)歸出國(guó)留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國(guó)留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!

