荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)基本概況

字號(hào):


    馬斯特里赫特大學(xué)是一所注重創(chuàng)新的研究型大學(xué),也是荷蘭國(guó)際化程度最高的大學(xué),目前在世界排名200位。下面和出國(guó)留學(xué)網(wǎng)來(lái)看看馬斯特里赫特大學(xué)的基本概況吧。
    一、關(guān)于馬斯特里赫特大學(xué)
    Maastricht University (UM) is an innovative, research-oriented and the most international university in the Netherlands. UM offers academic programmes on a wide range of themes, including Arts & Culture, Behavioural and Political Sciences, Business and Economics, Health and Life Sciences, Law, and Knowledge Engineering. Our educational methods are based on developing research skills, self-reliance and an international profile. UM stands out for its: ?Strong international orientation, coupled with a firm rooting in the region ?Innovating teaching model: Problem-Based Learning ?Integrated and multidisciplinary approach to education and research.
    Located in the heart of Europe, UM is the most international university in the Netherlands. Almost half of our students and one third of our academic staff come from abroad, together representing over 100 different nationalities. Most of UM’s study programmes are taught in English, and the content of both education and research is deeply rooted in European and broader international themes.
    馬斯特里赫特大學(xué)是一所注重創(chuàng)新的研究型大學(xué),也是荷蘭國(guó)際化程度最高的大學(xué)。其專(zhuān)業(yè)課程涵蓋多個(gè)主題,包括藝術(shù)與文化、行為與政治學(xué)、商業(yè)與經(jīng)濟(jì)、健康與生命科學(xué)、法律和知識(shí)工程。馬斯特里赫特大學(xué)的教育方法基于發(fā)展研究技能、自力更生和國(guó)際投資。馬斯特里赫特大學(xué)的優(yōu)勢(shì)體現(xiàn)在三個(gè)方面:一是強(qiáng)力的國(guó)際導(dǎo)向。在國(guó)際導(dǎo)向的同時(shí),在本區(qū)也開(kāi)設(shè)了一家公司。二是創(chuàng)新教學(xué)模式,從問(wèn)題出發(fā)進(jìn)行學(xué)習(xí)。三是綜合的多科學(xué)教研方法。
    馬斯特里赫特大學(xué)位于歐洲中心地帶,是荷蘭國(guó)際化程度最高的大學(xué)。近半數(shù)的學(xué)生和三分之一員工來(lái)自海外,代表了一百多個(gè)國(guó)家。大部分課程用英語(yǔ)授課,并且教研的內(nèi)容也深度涉及歐洲和國(guó)際主題。
    Faculty staff and students (by QS)
    
Number of academic faculty staffNumber of studentsNumber of international students
In total1277In total16385In total8234
International502Postgraduate37%Postgraduate33%

    

    
Undergraduate63%Undergraduate67%

    師生人數(shù)(QS提供)
    
專(zhuān)業(yè)教員人數(shù)學(xué)生人數(shù)國(guó)際學(xué)生人數(shù)
總共1277總共16385總共8234
國(guó)際教員502研究生占比37%研究生占比33%

    

    
本科生占比63%本科生占比67%

    二、馬斯特里赫特大學(xué)的歷史
    Need for a medical faculty
    In the 1960s, the Netherlands was in need of an eighth medical faculty. Maastricht was one of several cities to express an interest in hosting it. The closing of the mines and the subsequent need for the economic restructuring of South Limburg undoubtedly influenced the decision, and Maastricht was ultimately selected as the seat of the youngest university of the Netherlands. One of the conditions was that a new university had to contribute more to the Dutch university arena than just additional study places.
    Official opening
    But the grands plans hit a stumbling block – by the early seventies the shortage of medical students had waned. Nonetheless, in 1974 the decision was made to launch the medical programme in Maastricht without official approval. Fortunately, however, legal approval followed in late 1975 and the university officially opened its doors on 9 January 1976.
    開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)院的需求
    20世紀(jì)60年代,荷蘭需要成立第八個(gè)醫(yī)學(xué)院。有七個(gè)城市表達(dá)了意向,馬斯特里赫特是其中之一。南林堡礦山的關(guān)閉及隨后經(jīng)濟(jì)重建的需求無(wú)疑影響了這個(gè)決定。最終,馬斯特里赫特被選為荷蘭最年輕大學(xué)馬斯特里赫特大學(xué)的所在地。不過(guò)也有條件。條件之一就是新成立的大學(xué)不僅僅是一個(gè)學(xué)習(xí)的地方,而需要對(duì)荷蘭高等教育做出更多的貢獻(xiàn)。
    正式開(kāi)放
    這個(gè)了不起的計(jì)劃在70年代初遭遇了不小的阻礙。因?yàn)槟菚r(shí),醫(yī)學(xué)生的短缺已經(jīng)得到緩解,但是1974年的時(shí)候,人們還是決定在沒(méi)有得到正式批準(zhǔn)的情況下在馬斯特里赫特開(kāi)設(shè)醫(yī)學(xué)院。幸運(yùn)的是,1975年下半年就得到了法律的批準(zhǔn)。1976年1月9日,馬斯特里赫特大學(xué)正式開(kāi)放。
    At less than 50 years old, Maastricht University certainly belongs in the category of Young Universities. It was only on 9 January 1976 that Queen Juliana signed the papers marking the establishment of what was then known as the Rijksuniversiteit Limburg.
    The Limburg University Fund | SWOL (formerly the Foundation for University Education in Limburg) has supported Maastricht University right from the outset, helping it to develop into the outstanding institution it is today. The Executive Board considers the Limburg University Fund | SWOL to be one of UM’s leading partners in raising private funds from companies, institutions, alumni, students and individuals who wish to support UM or academia in general.
    In the coming years, quality and internationalisation will become even more crucial to UM’s growth. Education and research will focus on socially relevant themes with an emphasis on the European perspective. With distinctive study programmes and a sound, streamlined research agenda, UM aims to secure a place for itself among the best European universities. International, regional and Euregional collaboration with other organisations and institutions will play an important role in achieving this aim.
    馬斯特里赫特大學(xué)的歷史還不到五十年,因此完全可以位于年輕大學(xué)之列。1976年1月9日,朱利安女王簽字,成立了馬斯特里赫特大學(xué)(當(dāng)時(shí)名為Rijksuniversiteit Limburg)。
    林堡大學(xué)基金會(huì)/SWOL(先前的林堡大學(xué)教育基金會(huì))從一開(kāi)始就給馬斯特里赫特大學(xué)提供了支持,在它的幫助下,馬斯特里赫特大學(xué)才成了今天的樣子。執(zhí)行委員會(huì)將林堡大學(xué)基金會(huì)視為學(xué)校的一個(gè)重要合作伙伴。林堡大學(xué)基金會(huì)在向企業(yè)、組織機(jī)構(gòu)、校友、學(xué)生和個(gè)人籌集私人資金方面給了學(xué)校很大幫助。
    在未來(lái)的時(shí)間里,質(zhì)量和國(guó)際化將對(duì)馬斯特里赫特大學(xué)的發(fā)展起更加重要的作用。學(xué)校的教育和科研將集中在社會(huì)相關(guān)主題上,特別是在歐洲視野上。憑借優(yōu)質(zhì)的教學(xué)計(jì)劃會(huì)和出色的流線(xiàn)型研究議程,馬斯特里赫特大學(xué)將努力進(jìn)入歐洲最佳大學(xué)之列。在實(shí)現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)的過(guò)程中,與其他組織機(jī)構(gòu)的國(guó)際、區(qū)域和歐洲地區(qū)合作將扮演重要角色。