新加坡的教育先進并且費用低廉,雙語環(huán)境,第一次出國留學(xué)的你不會感到很不適,同時也會提升自己的英語的能力,所以出國留學(xué)網(wǎng)小編為您總結(jié)了2018年新加坡留學(xué)實用申請指南,歡迎閱讀。
It may be small, but in the realms of higher education and research, Singapore is a big hitter. A whole series of global reports have recognized Singapore as a world leader in research and innovation over the past few decades. In recent years, it’s been ranked seventh in the 2015 INSEAD Global Innovation Index, third in IMD’s 2014 World Competitiveness Rankings and second in the World Economic Forum’s Global Competitiveness Report for 2014-15.Within this context of global competitiveness and innovation, universities in Singapore are also gaining growing recognition, as Asian nations more generally strengthen their position in the global education market. Singapore’s two leading universities are now both ranked within the world’s top 15, and the city itself is ranked 14th in the QS Best Student Cities 2017, reflecting its combination of educational excellence, high quality of life, and diverse student community.
新加坡在你的眼中可能很小,但在高等教育和研究領(lǐng)域,新加坡卻是一個很棒的選擇。在過去的幾十年里,一系列全球報告承認新加坡是世界研究和創(chuàng)新的領(lǐng)導(dǎo)者。近年來,新加坡在2015年歐洲工商管理學(xué)院全球創(chuàng)新指數(shù)排名第七,在IMD 2014年世界競爭力排名中排名第3名,在2014 - 2015年世界經(jīng)濟論壇全球競爭力報告中排名第二。在全球競爭力和創(chuàng)新的背景下,隨著亞洲國家在全球教育市場上的地位越來越普遍,新加坡的大學(xué)也獲得了越來越多的認可。新加坡的兩所頂尖大學(xué)現(xiàn)在都在世界排名前15位,城市本身也在2017年QS世界最佳學(xué)生城市排名第14位,這反映了其卓越的教育水平、高質(zhì)量的生活和多樣化的學(xué)生群體。
一、新加坡有哪些頂尖大學(xué)?
There are 34 universities in Singapore, of which six are national. The two best-known, the National University of Singapore (NUS) and Nanyang Technological University (NTU) both feature very highly in the QS World University Rankings? 2018, offering courses in a wide range of subjects to their student populations of over 30,000 each.
新加坡有34所大學(xué),其中6所是國家大學(xué)。兩個最有名氣的大學(xué)分別是新加坡國立大學(xué)和南洋理工大學(xué)(簡稱南大),這兩者在2018年QS世界大學(xué)排行榜向全世界的申請人提供范圍廣泛的學(xué)科學(xué)生的數(shù)量超過30000個位置。
1.南洋理工大學(xué)Nanyang Technological University
Previously ranked only one place down from NUS, NTU overtook NUS in 2018 to now be Singapore’s highest-ranked university in both the QS World University Rankings? and the QS Asia University Rankings, ranked 11th in the world and first in Asia. NTU is highly regarded for its engineering courses, and in the QS World University Rankings by Subject it’s in the global top five for the broad subject area of engineering & technology, and is also ranked for civil engineering. In recent developments, NTU enrolled the first batch of students at its new Lee Kong Chian School of Medicine in the summer of 2013, as part of a collaborative venture with the UK’s Imperial College London.
新加坡國立大學(xué)一直都是新加坡排名第一的大學(xué),而如今南洋理工大學(xué)簡稱南大現(xiàn)在在2018年的QS世界大學(xué)排名超過新加坡國立大學(xué),成為了新加坡排名最高的大學(xué),除此之外,南洋理工大學(xué)在2018年QS亞洲大學(xué)排行榜中,世界排名第11名,亞洲排名第一位。南洋理工大學(xué)的工程課程非常受重視,在QS世界大學(xué)的排名中,在工程和技術(shù)領(lǐng)域的全球排名前五,并且在土木工程方面也名列前茅。在最近的發(fā)展中,南洋理工大學(xué)作為與英國帝國理工學(xué)院合作的一部分于2013年夏天在其新成立的李孔奇醫(yī)學(xué)院招收了首批學(xué)生。
2.新加坡國立大學(xué)National University of Singapore
Singapore’s global superstar, the National University of Singapore (NUS) is currently ranked 15th in the QS World University Rankings, and second in the QS Asia University Rankings 2018. Within the QS World University Rankings by Subject, NUS displays a breadth of high performance which can be rivalled by very few universities in the world. The school is now ranked seventh in the world for the engineering and technology broad subject area, and eighth for chemical engineering. It’s also within the top 10 for social sciences & management.Trying to decide between NUS and NTU? Read a comparison of these two top universities in Singapore here.
新加坡的全球超級明星新加坡國立大學(xué)(新加坡國立大學(xué))目前在QS世界大學(xué)排名中排名第15,在QS亞洲大學(xué)排名中排名第二。在QS世界大學(xué)的排名中,新加坡國立大學(xué)表現(xiàn)出了一種高水平的成績,在世界上只有很少的大學(xué)能與之匹敵。該學(xué)院目前在工程和技術(shù)學(xué)科領(lǐng)域排名世界第七,化學(xué)工程排名第八。它也是社會科學(xué)和管理的前10名。想在新加坡國立大學(xué)和新西蘭國立大學(xué)之間做決定?可以參考一下新加坡這兩所頂尖大學(xué)的比較。
3.新加坡管理大學(xué)Singapore Management University
Offering a more specialized range of subjects, Singapore Management University is another of Singapore’s best known institutions, ranking among the world’s leading providers of education in the fields of accounting and finance, computer science, economics, law and statistics.Ranked 441-450 in the World University Rankings and 71st in Asia, the university also places within the global top 100 for accounting and finance and business and management in the QS World University Rankings by Subject 2017.
新加坡管理大學(xué)是新加坡最著名的學(xué)府之一,在會計和金融、計算機科學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、法律和統(tǒng)計學(xué)等領(lǐng)域都有不凡的成績。新加坡管理大學(xué)在世界大學(xué)排名中排名第441 - 450為,在亞洲排名第71位。在QS世界大學(xué)排名中,新加坡管理大學(xué)在會計和金融、商業(yè)和管理方面也名列全球前100名。
4.其他
Singapore is also home to a selection of recently established collaborative institutions, bringing together universities in Singapore with leading universities around the world. One example is the Singapore University of Technology and Design, developed in partnership with the US’s Massachusetts Institute of Technology and China’s Zhejiang University. Yale-NUS College is another international collaboration, launched in 2011 as the first liberal arts college in Singapore, as a partnership between the National University of Singapore and Yale University. These collaborations reflect a wider focus on internationalization and innovation among universities in Singapore, which is generating a growing selection of exciting options for prospective students.
新加坡也是最近建立的合作機構(gòu)的所在地,新加坡的大學(xué)和世界各地的頂尖大學(xué)都聚集在一起。其中一個例子是新加坡技術(shù)與設(shè)計大學(xué)與美國麻省理工學(xué)院和中國浙江大學(xué)(合作開發(fā)。耶魯大學(xué)是新加坡國立大學(xué)和耶魯大學(xué)的合作伙伴,于2011年在新加坡開設(shè)了第一個文科學(xué)院。這些合作反映了新加坡大學(xué)在國際化和創(chuàng)新方面的更廣泛的關(guān)注,這為未來的學(xué)生提供了越來越多的選擇。
二、新加坡留學(xué)環(huán)境怎么樣?
A crowded, yet safe and efficient city state, Singapore is one of the four “Asian Tiger” economies, along with South Korea, Hong Kong and Taiwan, a group known for enjoying rapid economic growth in the second half of the twentieth century.This fast development and prosperity has also given Singapore a population density among the world’s highest, with the allure of such a strident economy and the ease of doing business proving hard to resist for many immigrants. It is also known for its cleanliness – famously, you aren’t allowed to chew gum in Singapore, to ensure none ends up on the pavements – as well as for its punctual public transport and clear roads filled with gleaming automobiles, for which time-limited certificates of entitlement must be purchased. Singapore also has very strict laws against drug use, leading to one of the lowest rates of drug use in the world.
新加坡是一個人口眾多、但又安全又高效的城市國家,與韓國、香港和中國臺灣一起成為了“亞洲老虎”經(jīng)濟體中的意愿,這是一個以在20世紀下半葉經(jīng)濟快速增長而聞名的國家。這種快速的發(fā)展和繁榮也給新加坡的人口密度帶來了世界上最高的人口密度,這種經(jīng)濟的誘惑和經(jīng)商的安逸使得許多移民難以抗拒。它也以其清潔聞名——眾所周知,在新加坡,你不允許嚼口香糖,確保沒有任何東西在人行道上——以及它的準時公共交通和清晰的道路,充滿了閃閃發(fā)光的汽車,因為它必須購買有時間限制的權(quán)利證書。新加坡也有嚴格的禁止吸毒的法律,這是新加坡成為了世界上最低的毒品使用率的國家。但是,這個島國共和國要比嚴格的法律和蓬勃發(fā)展的金融服務(wù)業(yè)更重要。
新加坡是一個真正的文化、語言和宗教的大熔爐,它的混合了中國、馬來和印度的人口,每一個都貢獻了他們本土文化的元素,創(chuàng)造了一個獨特的混合身份。英國文化對新加坡也有很大的影響,這是由于大量的外籍人口和殖民歷史的結(jié)果。這導(dǎo)致該地區(qū)被稱為“東方與西方相遇”的地方,這讓人們對這個地方的世界性、包容性的本質(zhì)有了深刻的認識。新加坡多元文化影響的一個例子就是它的食物,其正宗的亞洲、亞洲融合和西方口味和風(fēng)格,幾乎都是在所有訪問的人那里談?wù)摰摹1M管新加坡是一個世俗的國家,但它擁有眾多的宗教信仰,在摩天大樓旁的寺廟旁邊找到一座清真寺并不罕見,它給城市景觀增添了色彩和興趣,并加強了相互尊重和社會凝聚力的觀念,這在這里非常重要。近年來,新加坡也大量投資于藝術(shù)和文化,以幫助其過多的節(jié)日、博物館和公共花園,以幫助發(fā)展其形象,而不僅僅是一個金融和商業(yè)中心。
三、費用及簽證相關(guān)事宜
1.學(xué)費和生活費用
Singapore’s strong economy and high quality of living is accompanied by correspondingly high living costs, and some of the highest tuition fees in Asia. However, it’s still a relatively inexpensive option when comparing tuition costs internationally. Annual fees currently average around S$14,000 (~US$10,000), but be aware that depending on the prominence of the university and the type of program you undertake, you may end up paying considerably more. The good news is that more than half of international students receive some form of financial aid.
新加坡強勁的經(jīng)濟和高質(zhì)量的生活伴隨著較高的生活成本以及相對于其他的亞洲一些國家來說最高的學(xué)費。然而,在比較國際上的學(xué)費成本時,新加坡仍然是一個相對便宜的選擇。目前的年費平均約為1.4萬新元(約1萬美元),但要知道,這取決于大學(xué)的突出程度和你所從事的項目的類型,你可能最終會支付更多。好消息是,超過一半的國際學(xué)生得到了某種形式的經(jīng)濟援助。新加坡國立大學(xué)目前每年的學(xué)費從15900新元(約11,350美元)到醫(yī)療和牙科項目的50800新元(合36,250美元)不等。政府不資助的項目起價29050新元(合29,050美元)。生活費是另一項重要開支。預(yù)計住房、賬單和其他必要的開支平均每年只需要1萬新元(7150美元)。
2.申請條件
In order to study in Singapore as an international student, you will need to apply directly to your chosen institution. So your first port of call, to check deadlines, application procedures and any other details, will be with the institution itself – consult the official website, and contact the international office directly with any questions. There may be limitations on how many courses you can apply for at any given institution, so make sure you check the fine print.
為了在新加坡學(xué)習(xí)作為一名國際學(xué)生,你需要直接向你所選擇的機構(gòu)申請。因此,你的第一個??靠诎?、檢查最后期限、申請程序和任何其他細節(jié),將與機構(gòu)本身-查閱官方網(wǎng)站,并直接聯(lián)系國際辦事處任何問題。在任何一個機構(gòu)里,你可以申請多少課程都有限制,所以一定要檢查好打印的內(nèi)容。
3.如何申請簽證
International students wishing to study in Singapore will need a student visa. This will be issued along with your letter of approval (also known as your in-principal approval or IPA) once your application has been accepted by a recognized university. Your application is subject to previous recognized qualifications, evidence of the required paperwork, and proof of sufficient English language skills.While this automatic issuance means you do not have to worry about applying for your student visa, you will have to apply to the Immigration & Checkpoints Authority (ICA) for a Student Pass within two weeks of getting accepted. This also has to be no earlier than two months before and no later than one month prior to the start of your course. You will have to do this through the Student’s Pass Online Application & Registration System, known as SOLAR, which the institution at which you have been accepted will register you with.
希望在新加坡學(xué)習(xí)的國際學(xué)生需要學(xué)生簽證。一旦你的申請被一所公認的大學(xué)錄取,這將連同你的批準信(也稱為你的主要批準或IPA)一起頒發(fā)。你的申請必須符合之前所認可的資格,需要的文件證明以及足夠的英語語言技能證明。雖然這種自動的發(fā)行方式意味著你不必擔(dān)心申請學(xué)生簽證,但你必須在被接受的兩周內(nèi)申請移民和檢查點管理局的學(xué)生通行證。這也必須在你課程開始前的兩個月之前,也不遲于一個月之前。你必須通過學(xué)生通過的在線申請登記系統(tǒng),即所謂的“太陽能”來完成這項工作,你被錄取的機構(gòu)將會給你注冊。
在網(wǎng)上申請你的學(xué)生通行證,登錄到太陽能,你的學(xué)校提供了注冊信息,并填寫和提交eForm 16通過太陽能。這將需要有效的護照細節(jié),你大學(xué)的地址,你的電子郵件地址和一張最近的照片。抵達后完成此過程,您需要預(yù)約ICA和把你的登陸/登船卡進入新加坡,拿著照片,打印簽名和eForm 16日完成一份初步你的批準,和最近的醫(yī)療報告正確的形式。在收集學(xué)生通行證時,必須提供一份簽署的條款和條件表格。當(dāng)你提交申請時,你將被收取30元(22美元)的費用,而當(dāng)通行證發(fā)出時,你將收取60美元(合43美元)。你的學(xué)生通行證將允許你在學(xué)校假期全職工作和為大多數(shù)學(xué)生一個星期最多的工作時間為16小時。
4.獎學(xué)金信息
Both domestic and international students are also eligible to apply to the Singaporean Ministry of Education for a tuition grant, after having been offered a place on a course. This covers much of the costs of university tuition fees. In return for this grant, however, international students must sign a bond committing themselves to work for a Singapore-registered company for at least three years after completing their degree, in order to ensure the country benefits from the skills of those it educates. The period of this bond is longer for students of medicine and dentistry (five or six years).
國內(nèi)和國際學(xué)生都有資格申請新加坡教育部的學(xué)費助學(xué)金,要求是此前申請人曾在一門課程中獲得了學(xué)位。這包括了大學(xué)學(xué)費的大部分費用。然而,作為這筆補助金的回報,國際學(xué)生必須簽署一份債券,承諾在完成學(xué)位后至少3年在新加坡注冊的公司工作,以確保國家受益于其教育的技能。這段時間對醫(yī)學(xué)和牙科的學(xué)生來說更長,通常為五六年。
以上內(nèi)容由出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com獨家翻譯,版權(quán)歸出國留學(xué)網(wǎng)所有,未經(jīng)出國留學(xué)網(wǎng)授權(quán)許可,任何公司任何人不得轉(zhuǎn)載,違者必追究法律責(zé)任!