英國(guó)的日常俚語(yǔ)

字號(hào):


    雅思也考了7.0,可是到英國(guó)后還是發(fā)現(xiàn)完全聽(tīng)不懂英國(guó)人在說(shuō)什么。其實(shí),英國(guó)人在日常生活中多喜歡用英式俚語(yǔ)交流,下面出國(guó)留學(xué)網(wǎng)就來(lái)為大家解析英國(guó)的日常俚語(yǔ)。
    1. Starting from scratch
    聽(tīng)起來(lái)不像是什么好事,但事實(shí)上,這句俚語(yǔ)的意思是“從零開(kāi)始/白手起家”。如果一個(gè)人失去了一切,他/她就必須start from scratch,表示丟掉了從前的擔(dān)子或擺脫了困境之后,重新出發(fā)。
    2. Can't be bothered
    如果一個(gè)人說(shuō)他們"cannot be bothered",并是不是說(shuō)不希望你們打擾到他,而是表示自己沒(méi)有什么動(dòng)機(jī)或活力,這事兒TA懶得去做。
    3. Ta
    表達(dá)感謝的一種方式,有很多人喜歡說(shuō)"Ta very much"。 電視/影里見(jiàn)得比較多,偏口語(yǔ)化。
    4. Cheers
    也是表達(dá)"thank you"的一種方式,嗯,喝東西的時(shí)候也用來(lái)表示"干杯"。
    5. Nice One
    表示"happiness",對(duì)象一般是某個(gè)觀點(diǎn)或某件事兒。比如有天你把球踢得很遠(yuǎn),小伙伴:"Nice one"
    6. Hiya or Hey up
    用來(lái)打招呼,表示"Hello",但由于"Hiya"不夠正式,打電話的時(shí)候仍然需要說(shuō)"Hello","Hey up"的發(fā)音有點(diǎn)像"Ey Up",北邊的英國(guó)人說(shuō)得比較多。
    7. Alright?
    雖然聽(tīng)起來(lái)像是個(gè)疑問(wèn)句,但這個(gè)"Alright?"的確是打招呼的另一種方式。不需要正式回答,除非你看起來(lái)很沮喪。
    8. How's it goin'?
    美國(guó)人喜歡說(shuō)的"Hello,how are you?","How's it goin'?"是英國(guó)人專用的簡(jiǎn)短版本。
    9. Are you having a giraffe?
    表示"Are you having alaugh?"你在開(kāi)玩笑嘛?倫敦人超級(jí)喜歡說(shuō)這個(gè)俚語(yǔ)。
    10. See ya
    在英國(guó),說(shuō)"再見(jiàn)"的方式有很多,see ya只是其中的一個(gè),其他的還有"Bye", "Tarrah","toodle oo","Cheerio"和"tata"。
    11. Common pet names you may be called
    似乎英國(guó)人很喜歡用寵物的名字來(lái)給別人起綽號(hào),如果有英國(guó)人叫你pet, cock, duck, duckie, sweetie, sweet heart, love, chick, chuck,chucky-egg, sweet, sweets, sunshine 或者 darling,那就表示你們相當(dāng)熟了,可以撩or被撩了。
    12. Having a go
    在倫敦,"having a go"表示某個(gè)男的想出去撩妹,比如"I went out to have a go with a bird",但如果你去英國(guó)北邊,或是威爾士,"Have a go"就有一種挑釁的意思,是要干架的節(jié)奏了。