卡內(nèi)基梅隆大學(xué)創(chuàng)辦于1900年,位于賓夕法尼亞州,在QS2018年世界大學(xué)排名中和澳大利亞昆士蘭大學(xué)并列第47位。下面請(qǐng)看出國(guó)留學(xué)網(wǎng)為大家整理并翻譯的卡內(nèi)基梅隆大學(xué)基本概況信息。
一、關(guān)于卡內(nèi)基梅隆大學(xué)
A private, global research university, Carnegie Mellon stands among the world's most renowned educational institutions, and sets its own course.With cutting-edge brain science, path-breaking performances, innovative start-ups, driverless cars, big data, big ambitions, Nobel and Turing prizes, hands-on learning, and a whole lot of robots, CMU doesn't imagine the future, we create it.
Founded in 1900, Carnegie Mellon University is situated on a 140-acre campus in Pittsburgh, Pennsylvania, and boasts state-of-the-art facilities including a robotics institute, a human-computer interaction institute and tennis courts. Famous alumni include pop artist Andy Warhol, author Kurt Vonnegut and the Nobel Prize winner, and subject of the book and film A Beautiful Mind, John Nash.
Carnegie Mellon University offers a number of undergraduate courses, including:
Accounting and finance, Education, Geography, Medicine and dentistry, and Archaeology.
Carnegie Mellon University offers a number of postgraduate courses, like:
Communication and media studies, Politics and international studies, Chemistry, and Economics and econometrics.
卡內(nèi)基梅隆大學(xué)是一所全球性私立研究型大學(xué),在世界最著名教育機(jī)構(gòu)之列,并有自己的課程。這里有尖端的腦科學(xué)、開(kāi)創(chuàng)新的表演藝術(shù)、創(chuàng)新性的初創(chuàng)企業(yè)、無(wú)人驅(qū)動(dòng)的汽車(chē)、大數(shù)據(jù)、雄心壯志、諾貝爾獎(jiǎng)和圖靈獎(jiǎng)得主、親身實(shí)踐學(xué)習(xí)和大量的機(jī)器人,因此卡內(nèi)基梅隆大學(xué)不是想象未來(lái),而是在創(chuàng)造未來(lái)。
卡內(nèi)基梅隆大學(xué)創(chuàng)辦于1900年,位于賓夕法尼亞州的匹茲堡,占地140英畝,有引以為豪的高端設(shè)施,包括機(jī)器人研究所、人機(jī)交互研究所和好幾個(gè)網(wǎng)球場(chǎng)。著名校友包括流行藝術(shù)家安迪·沃霍爾、作家?guī)鞝柼亍ゑT內(nèi)古特和《美麗心靈》的作者約翰·納西。
卡內(nèi)基梅隆大學(xué)在本科階段提供許多課程,包括會(huì)計(jì)與金融、教育、地理、醫(yī)學(xué)與牙醫(yī)以及考古學(xué)。
卡內(nèi)基梅隆大學(xué)在研究生階段同樣提供諸多課程,比如傳播與媒體研究、政治學(xué)與國(guó)際研究、化學(xué)以及經(jīng)濟(jì)學(xué)與計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)。
相關(guān)排名
在QS世界大學(xué)排名中的位置 | 2016 | 第62 |
2017 | 第58 | |
2018 | 第47 | |
在QS世界大學(xué)學(xué)科排名中的位置 | 計(jì)算機(jī)科學(xué)世界第3 | |
在QS畢業(yè)生就業(yè)力排名中的位置 | 第55 |
師生人數(shù)
學(xué)術(shù)教員人數(shù) | 學(xué)生人數(shù) | 國(guó)際學(xué)生人數(shù) | |||
總共 | 1342 | 總共 | 13356 | 總共 | 6385 |
國(guó)際教員 | 425 | 研究生占比 | 51% | 研究生占比 | 71% |
本科生占比 | 49% | 本科生占比 | 29% |
二、卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的歷史
Andrew Carnegie
A self-educated "working boy" who loved books, Andrew Carnegie emigrated from Scotland in 1848 and settled in Pittsburgh, Pa. Attending night school and borrowing books, Carnegie went from factory worker in a textile mill to successful entrepreneur and industrialist. He rose to prominence by founding what became the world's largest steel producing company by the end of the 19th century.
Carnegie Technical Schools
At one point the richest man in the world, Carnegie believed that "to die rich is to die disgraced." He turned his attention to writing, social activism and philanthropy, determined to establish educational opportunities for the general public where few existed.
In 1900, he donated $1 million for the creation of a technical institute for the city of Pittsburgh, envisioning a school where working-class men and women of Pittsburgh could learn practical skills, trades and crafts that would enhance their careers, lives and communities.
The Carnegie Technical Schools offered two- and three-year certificates in the arts as well as in engineering disciplines and included a college for women, Margaret Morrison Carnegie College.
安德魯·卡內(nèi)基
安德魯·卡內(nèi)基以前是一名自學(xué)、喜歡看書(shū)的童工。1848年從蘇格蘭移民到匹茲堡,在匹茲堡讀夜校,借書(shū)自學(xué)。此后,卡內(nèi)基從一名紡織廠工人成長(zhǎng)為成功企業(yè)家和實(shí)業(yè)家。他的成名在于成立于一家鋼鐵生產(chǎn)企業(yè)。該企業(yè)到19世紀(jì)末的時(shí)候成為了世界最大的同行企業(yè)。
卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校
安德魯·卡內(nèi)基一度成為世界上最富有的人,但是他認(rèn)為“死得富有是死得可恥”。因此他轉(zhuǎn)向?qū)懽鳌⑸鐣?huì)活動(dòng)和慈善,決定為公共提供受教育機(jī)會(huì)。公眾受教育機(jī)會(huì)在當(dāng)時(shí)還是很少的。
1900年,他捐贈(zèng)了100萬(wàn)美元,為匹茲堡成立于一所技術(shù)學(xué)校,并對(duì)學(xué)校進(jìn)行了設(shè)想。他設(shè)想匹茲堡工人男女可以在學(xué)校里學(xué)習(xí)實(shí)踐技能,學(xué)習(xí)做生意和手藝,進(jìn)而能夠改善他們的工作、生活和社區(qū)。
卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校提供文科兩年或三年制證書(shū)和工科課程,包括一個(gè)女子學(xué)院瑪格麗特莫里森卡內(nèi)基學(xué)院。
Carnegie Tech – Early Years
Soon faced with the demand for baccalaureate programs, Carnegie Technical Schools began offering bachelor's degrees through its College of Engineering and College of Fine Arts, becoming the Carnegie Institute of Technology, or "Carnegie Tech."
During the first half of the 20th century, with support from Andrew Carnegie and other funders, Carnegie Tech laid the foundation for a school on the cutting edge. Some key developments were:
It expanded from two buildings into an elegant 20th century campus designed in the beaux arts architectural style, housing a wealth of machine shops, studios and laboratories — the hands-on center of learning that persists today.
It pioneered conservatory degree programs in music and drama, in addition to visual art and design programs. The first U.S. drama degree was awarded in 1914 at Carnegie Tech.
It began offering graduate degrees. In 1919, the first doctorate (in civil engineering) was awarded to Mao Yisheng, a student from China.
It laid the groundwork for a research institution, recruiting leading scientists, offering sponsored fellowships with government and industry leaders and pioneering nontraditional interdisciplinary research, which brought together physicists, chemists and metallurgists, for example. Interdisciplinary research would become the hallmark of Carnegie Mellon research.
It initiated the 'Carnegie Plan' in 1938, a new curriculum that required science and engineer students to take courses in humanities and social sciences in order to better understand the needs of society.
Carnegie Mellon University
In 1967, Carnegie Tech merged with the Mellon Institute, a science research center founded by the Mellon family of Pittsburgh. Officially renamed Carnegie Mellon University, the merger built upon a long history of support from the Mellons.
It allowed Carnegie Mellon to establish the last of its current pillars: the Mellon College of Science and the College of Humanities and Social Sciences, now known as Marianna Brown Dietrich College of Humanities and Social Sciences.
早期的卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校
成立不久,卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校就面臨了提供學(xué)士學(xué)位課程的問(wèn)題。因此開(kāi)始為工學(xué)院和藝術(shù)學(xué)院提供學(xué)士學(xué)位,成為了卡內(nèi)基理工學(xué)院。
20世紀(jì)上半葉,在安德魯·卡內(nèi)基和其他創(chuàng)始人的支持下,卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校為成為頂尖學(xué)校打下了基礎(chǔ)。這個(gè)時(shí)期的核心發(fā)展成果包括:
1.從僅有兩棟教學(xué)樓的學(xué)校發(fā)展為20世紀(jì)優(yōu)雅的校園。采用古典建筑風(fēng)格,內(nèi)含大量的機(jī)械工廠、工作室和實(shí)驗(yàn)室。有了今天盛行的體驗(yàn)式學(xué)習(xí)中心的雛形。
2.在視覺(jué)藝術(shù)和設(shè)計(jì)課程以外,最先推出了音樂(lè)學(xué)院音樂(lè)與戲劇學(xué)位課程。并于1914年頒發(fā)了美股歐首個(gè)戲劇學(xué)位。
3.開(kāi)始提供研究生學(xué)位。1919年,首個(gè)博士(土木工程)學(xué)位頒發(fā)給了中國(guó)留學(xué)生茅以升。
4.為成長(zhǎng)為研究型機(jī)構(gòu)打下了基礎(chǔ)。開(kāi)始聘用頂尖科學(xué)家,提供政府和企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)贊助的研究基金,開(kāi)始從事非傳統(tǒng)跨學(xué)科研究??鐚W(xué)院研究匯集了物理學(xué)家、化學(xué)家和 冶金學(xué)家,等等。跨學(xué)科研究后來(lái)成為了卡內(nèi)基梅隆大學(xué)研究的標(biāo)志。
5.1938年啟動(dòng)“卡內(nèi)基計(jì)劃”。為了更好地理解社會(huì)的需求,計(jì)劃要求理工科學(xué)生學(xué)習(xí)人文社科課程。
卡內(nèi)基梅隆大學(xué)
1967年,卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校同梅隆研究所合并,后者是匹茲堡梅隆家族成立的一個(gè)科研中心。正式命名為卡內(nèi)基梅隆大學(xué)。卡內(nèi)基梅隆大學(xué)繼承了梅隆家族長(zhǎng)期以來(lái)的支持傳統(tǒng)。
合并之后,卡內(nèi)基梅隆大學(xué)建立了最新的兩個(gè)學(xué)院:梅隆科學(xué)學(xué)院和人文社科學(xué)院,即現(xiàn)在的瑪麗安娜布朗迪特里希人文與社會(huì)科學(xué)學(xué)院。
三、卡內(nèi)基梅隆大學(xué)教研情況
Schools and Colleges
College of Engineering
College of Engineering is well-known for working on problems of both scientific and practical importance. Our acclaimed faculty focus on transformative results that will drive the intellectual and economic vitality of our community, nation and world. Our “maker” culture is ingrained in all that we do, leading to novel approaches and unprecedented results.
College of Fine Arts
The College of Fine Arts enhances and integrates the excellence and distinction of its five schools with the strengths of the university to establish a unique position of international leadership in preparing students to engage successfully with local and international communities and in transforming the professions through critical inquiry and creative production.
學(xué)院設(shè)置
1.工程學(xué)院
工學(xué)院以對(duì)一些具有科學(xué)和實(shí)踐重要性的問(wèn)題的研究著稱(chēng)。這里有得到公認(rèn)的教員。他們專(zhuān)注于變革性的成果,以此增強(qiáng)大學(xué)社區(qū)、美國(guó)乃至世界的知識(shí)活力和經(jīng)濟(jì)活力。
我們的“創(chuàng)客”文化深刻體現(xiàn)在我們所做的一切中。它引起的是新方法和前所未有的成果。
2.藝術(shù)學(xué)院
藝術(shù)學(xué)院夯實(shí)并綜合了旗下五個(gè)學(xué)院的優(yōu)秀特點(diǎn)。在卡內(nèi)基梅隆大學(xué)優(yōu)勢(shì)的帶動(dòng)下旨在確立獨(dú)特的國(guó)際領(lǐng)導(dǎo)地位,通過(guò)批判性質(zhì)詢(xún)和創(chuàng)造性產(chǎn)出培養(yǎng)學(xué)生,讓他們成功參與地方和國(guó)際社區(qū),對(duì)行業(yè)產(chǎn)生深刻影響。
Heinz College of Information Systems and Public Policy
The School of Public Policy and Management was once again ranked in the top 10 among schools of public affairs, according to U.S. News & World Report magazine's analysis of "America's Best Graduate Schools, 2013 edition." Of the 266 schools of public affairs across the nation that were surveyed, the School of Public Policy and Management is ranked in the top 10 in the following specialties:
Information and Technology Management (#1)
Public Policy Analysis (#7)
Environmental Policy and Management (#8)
U.S. News and World Report rankings methodology: "The public affairs program rankings are based solely on the results of a peer assessment survey. Our rankings, completed in 2012 and based on surveys conducted in fall 2011, are based entirely on responses of deans, directors, and department chairs representing master's of public affairs and administration programs, two per school. Respondents were asked to rate the academic quality of master's programs on a scale of 1 (marginal) to 5 (outstanding). Scores for each school were totaled and divided by the number of respondents who rated that school. The response rate was 39 percent. Assessment survey data collected by Ipsos Public Affairs."
In addition, our Master of Science in Public Policy and Management program is ranked in the top 10 master's program for Public Policy by Graduate Programs and our Master of Science in Information Technology degree program is ranked #1 online IT degree program by thebestschools.org.
3.海因茨信息系統(tǒng)與公共政策學(xué)院
公共政策與管理學(xué)院是信息系統(tǒng)與公共政策的一個(gè)下屬學(xué)院。公共政策與管理學(xué)院在《美國(guó)新聞與世界報(bào)道》“2013年版美國(guó)最佳研究生院”中被評(píng)為全美前十。在列出的266所同類(lèi)學(xué)院中,卡內(nèi)基梅隆大學(xué)公共政策與管理學(xué)院在以下方面位列前十:
信息與技術(shù)管理(第一)、公共政策分析(第七)和環(huán)境政策與管理(第八)。
《美國(guó)新聞與世界報(bào)道》的排名方法是這樣的:公共事務(wù)課程排名只依據(jù)同行評(píng)估調(diào)查的結(jié)果。2013年的排名完成于2012年,調(diào)查時(shí)間為2011年秋。2013年的排名完成依據(jù)代表公共事務(wù)和管理課程的援助、主任和系主任的回答,每個(gè)學(xué)院調(diào)查兩人。被調(diào)查者需要按照1分(無(wú)足輕重)到5分(突出)對(duì)學(xué)院碩士課程的學(xué)術(shù)質(zhì)量進(jìn)行評(píng)估。每個(gè)學(xué)院的分?jǐn)?shù)會(huì)合算,并由進(jìn)行評(píng)估的被調(diào)查者分擔(dān)。反應(yīng)率占39%權(quán)重。評(píng)估調(diào)查數(shù)據(jù)由益普索公眾事務(wù)研究收集。
除此以外,公共政策與管理學(xué)院的公共政策與管理理學(xué)碩士課程在研究生課程排名中位列前十,信息技術(shù)理學(xué)碩士學(xué)位課程在線(xiàn)上信息技術(shù)課程排名中位列第一。
Collaborative Environment
Heinz College students receive an education characterized by its focus on creating and implementing solutions to solve real problems, interdisciplinary collaboration and innovation. A small student-to-faculty ratio provides an opportunity for close interaction between students and professors.
Dedicated to Technology from the Beginning
Industrialist and philanthropist Andrew Carnegie founded the Carnegie Technical Schools in 1900 for the sons and daughters of Pittsburgh blue-collar workers. The institution became the degree-granting Carnegie Institute of Technology in 1912 and in 1967, Carnegie Tech merged with Mellon Institute of Research to become Carnegie Mellon University.
A History of Innovation
The core values that Carnegie instilled in the Carnegie Technical Schools more than 100 years ago—problem solving, collaboration and innovation—continue to drive the university today and will play a key role in setting its agenda for the next several decades.
Mellon College of Science
The Mellon College of Science has a long-standing commitment to bringing the excitement of science to K-12 students and to supporting teachers in our region in their pursuit of educational excellence. The programs led by MCS faculty, vary from shows for science assemblies and projects for middle school students to summer program opportunities where undergraduates can try out the graduate experience.
協(xié)同環(huán)境
海因茨學(xué)院教育的特點(diǎn)是專(zhuān)注于找到和執(zhí)行現(xiàn)實(shí)的解決辦法,致力于跨學(xué)科合作和創(chuàng)新。海因茨學(xué)院較小的學(xué)生/教員比例提供了學(xué)生和教師之間親密互動(dòng)的機(jī)會(huì)。
對(duì)技術(shù)的專(zhuān)注
實(shí)業(yè)家兼慈善家的安德魯·卡內(nèi)基于1900年為匹茲堡藍(lán)領(lǐng)工人子女成立了卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校。卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校于1912年成為有學(xué)位授予權(quán)的卡內(nèi)基理工學(xué)院。1967年同梅隆研究所合并,成為卡內(nèi)基梅隆大學(xué)。
注重創(chuàng)新
一百多年前,卡內(nèi)基向卡內(nèi)基技術(shù)學(xué)校注入的核心價(jià)值(解決問(wèn)題、合作和創(chuàng)新)在今天仍然發(fā)揮作用,并將在未來(lái)幾十年里對(duì)卡內(nèi)基梅隆大學(xué)的議程產(chǎn)生關(guān)鍵性影響。
梅隆科學(xué)學(xué)院
梅隆科學(xué)學(xué)院長(zhǎng)期以來(lái)致力于將科學(xué)的令人振奮的一面帶給K-12學(xué)生,為本地教師在追求優(yōu)秀教育的過(guò)程中提供支持。梅隆科學(xué)學(xué)院的課程包括科學(xué)展出、中學(xué)生計(jì)劃和夏季計(jì)劃等。本科生通過(guò)夏季計(jì)劃可以嘗試研究所體驗(yàn)。
四、卡內(nèi)基梅隆大學(xué)著名校友
——與卡內(nèi)基梅隆大學(xué)有關(guān)的國(guó)內(nèi)名人
茅以升 | 中國(guó)現(xiàn)代橋梁之父,中科院院士,美國(guó)科學(xué)院外籍院士,卡內(nèi)基梅隆歷史上授予的第一個(gè)博士, PhD 1919 |
陸奇 | 前微軟總裁(在線(xiàn)服務(wù)部),PhD 1996 |
李開(kāi)復(fù) | 計(jì)算機(jī)專(zhuān)家,前Google中國(guó)總裁, PhD 1988 |
吳自良 | 中國(guó)科學(xué)院院士,著名物理冶金學(xué)家,兩彈一星功勛獎(jiǎng)?wù)芦@得者,PhD 1948 |