外國詩兩首(蟈蟈與蛐蛐、夜)解讀

字號:


    相信很多人都學過《外國詩兩首》,即使極為平常的昆蟲的叫聲,在詩人的筆下也會變得情味濃郁,富有內(nèi)涵。即使是最平常的夜景,在詩人的筆下也能變得美麗而熠熠生輝。接下來,出國留學網(wǎng)為您帶來“外國詩兩首解讀”,更多精彩內(nèi)容盡在出國留學網(wǎng),歡迎大家的關(guān)注和閱讀。
    外國詩兩首解讀
    蟈蟈與蛐蛐
    這是一首大自然的頌歌。它通過對盛夏“蟈蟈的樂音”和冬日“蛐蛐的歌兒”的描寫,贊美“大地的詩歌從來不會死亡”,歌頌大自然美好如詩,永遠歌聲不斷,永遠充滿生機。
    這首詩注重氛圍的營造,動靜相襯,意境優(yōu)美,情味濃郁?!八械镍B兒因驕陽而昏暈,/隱藏在陰涼的林中”,“新割的草地周圍的樹籬”,“可喜的草叢”,這些景物描寫展現(xiàn)了盛夏生機勃勃的景象,烘托了夏天白日“蟈蟈的樂音”的美妙;“它爭先/沉醉于盛夏的豪華,它從未感到/自己的喜悅消逝,一旦唱得疲勞了,/便舒適地棲息在可喜的草叢中間”,渲染了“蟈蟈的樂音”濃郁、喜悅的感情色彩。“在寂寞的冬天夜晚,當嚴霜凝成/一片寧靜”,“在逐漸升高的暖氣,/昏昏欲睡中”等句,表現(xiàn)了嚴冬寂寞寧靜的冷清景象和人們家中的溫馨氣氛,與前面的氛圍既形成對照又十分和諧,襯托了冬天夜晚“蛐蛐的歌兒”的動聽。
    最后以“人們感到那聲音/仿佛就是蟈蟈在草茸茸的山上鳴叫”結(jié)尾,在詩人的聯(lián)想中,將前后兩幅畫面疊印在一起,讓冬天“蛐蛐的歌兒”呼應(yīng)盛夏“蟈蟈的樂音”,在詩人的心靈中交織成一首此起彼伏的“從來不會死亡”“從來沒有停息”的“大地的詩歌”。這首詩的意境既精微優(yōu)美又廣大深邃,是詩人生命情感對大自然的敏銳的心靈感應(yīng),使人們深深感受到詩人對大自然的無限熱愛和由衷贊美之情。
    夜
    這首小詩著力展示夜的靜謐、美麗,傳達出詩人對大自然的熱愛和他安適、寧靜的心境。
    詩的第一節(jié)描寫夜的靜謐。隨著夜的降臨,自然萬物都歸于沉寂:平靜的河水仿佛悄悄進入夢鄉(xiāng),松林不再喧響,夜鶯停止歌唱,秧雞也不再喧嚷。雖不言靜而靜自現(xiàn)。這里既有聽覺,又有視覺,也有與白日的聯(lián)想和對比。第二節(jié)接著寫在夜的寂靜之中,潺潺的溪水在輕輕地歌唱,這是以動寫靜、以動襯靜而更顯其靜;然后由聽覺轉(zhuǎn)入視覺,引入月光的意象描寫夜的美麗:明月的銀輝靜靜地灑落大地,周圍的一切都沐浴在月色之中。
          第三節(jié)進一步描寫月光下大自然的美麗:大河,小溪,浸水的原野上的青草,都在月光下熠熠生輝。第四節(jié)又回到夜的靜謐,并再次寫到美麗的月色,這不是簡單的重復,而是以反復的吟詠造成詩的節(jié)奏美和旋律美,深化夜的靜謐、美麗的氛圍,令人更深切地感受到詩人情感的波蕩和律動。
    詩人所描寫的夜景,是多么靜謐,又是多么美麗,像優(yōu)美的圖畫,像輕柔的音樂,像迷人的夢境,讓人沉浸其中而產(chǎn)生無限的遐想。作者是大自然的歌手,他從自然中汲取靈感,又把自己融入自然。全詩雖是純?nèi)粚懢?,卻滲透著詩人對自然的心靈感應(yīng),滲透著生命的底蘊。
    
詩句 詩詞鑒賞 詩詞 散文詩 現(xiàn)代詩 打油詩

    
詩句 詩詞鑒賞 詩詞 散文詩 現(xiàn)代詩 打油詩