杜甫的描寫春天的古詩

字號(hào):


    春天,隱藏在萬紫千紅花朵中。玫瑰花、迎春花、水仙花、玉蘭花、蝴蝶蘭、郁金香、梨花、桃花、牡丹花……空氣中到處存在著花香氣,沁人心脾。下面是出國留學(xué)網(wǎng)小編為您整理的“杜甫的描寫春天的古詩”,希望您喜歡!更多詳細(xì)內(nèi)容請(qǐng)點(diǎn)擊出國留學(xué)網(wǎng)查看。
    杜甫的描寫春天的古詩1
    絕句漫興九首
    唐代:杜甫
    隔戶楊柳弱裊裊,恰似十五女兒腰。
    謂誰朝來不作意,狂風(fēng)挽斷最長(zhǎng)條。
    手種桃李非無主,野老墻低還似家。
    恰似春風(fēng)相欺得,夜來吹折數(shù)枝花。
    熟知茅齋絕低小,江上燕子故來頻。
    銜泥點(diǎn)污琴書內(nèi),更接飛蟲打著人。
    二月已破三月來,漸老逢春能幾回。
    莫思身外無窮事,且盡生前有限杯。
    腸斷江春欲盡頭,杖藜徐步立芳洲。
    顛狂柳絮隨風(fēng)去(舞),輕薄桃花逐水流。
    懶慢無堪不出村,呼兒日在掩柴門。
    蒼苔濁酒林中靜,碧水春風(fēng)野外昏。
    糝徑楊花鋪白氈,點(diǎn)溪荷葉疊青錢。
    筍根雉子無人見,沙上鳧雛傍母眠。
    舍西柔桑葉可拈,江畔細(xì)麥復(fù)纖纖。
    人生幾何春已夏,不放香醪如蜜甜。
    眼見客愁愁不醒,無賴春色到江亭。
    即遣花開深造次,便教鶯語太丁寧。
    譯文
    其一
    隔著門墻外面的楊柳樹,那柔弱細(xì)長(zhǎng)的枝條,就好像那十五歲少女纖柔美好的細(xì)腰。古代女子十五歲正當(dāng)青春,體態(tài)最為婀娜多姿,嫵媚而動(dòng)人。
    是誰說她早晨的時(shí)候不稱意,不舒展自己的身姿呢?原來是被狂風(fēng)折斷了枝條。
    其二
    江上的燕子都明白我的茅屋過于低小,因此常常飛到這里筑巢。
    燕子銜來筑巢的泥弄臟了我的琴和書,它們還不停地追逐飛蟲碰著了人。
    其三
    二月已經(jīng)過去三月來到,漸漸老去的人遇到春天還能有幾次?
    不要想身外無數(shù)的事情,先飲盡眼前的不多的杯中物。
    其四
    都說春江景物芳妍,而三春欲盡,怎么會(huì)不感到傷感呢?拄著拐杖漫步江頭,站在芳洲上。
    只看見柳絮如顛似狂,肆無忌憚地隨風(fēng)飛舞,輕薄不自重的桃花追逐流水而去。
    其五
    飄落在小路上的楊花碎片,就像鋪開的白氈子,點(diǎn)綴在溪上的嫩荷,像青銅錢似的一個(gè)疊著一個(gè)。
    竹林里筍根旁才破土而出的嫩筍,還沒有人注重它們,剛剛孵出的小水鴨子,在沙灘上依偎著母鴨甜甜地睡著。
    注釋
    (1)漫興:隨興所至,信筆寫來。
    (2)芳洲:長(zhǎng)滿花草的水中陸地。
    (3)顛狂:本指精神失常,引申為放蕩不羈。
    杜甫的描寫春天的古詩2
    春夜喜雨
    唐代:杜甫
    好雨知時(shí)節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。
    隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無聲。
    野徑云俱黑,江船火獨(dú)明。
    曉看紅濕處,花重錦官城。
    譯文
    好雨似乎會(huì)挑選時(shí)辰,降臨在萬物萌生之春。
    伴隨和風(fēng),悄悄進(jìn)入夜幕。細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)大地萬物。
    濃濃烏云,籠罩田野小路,點(diǎn)點(diǎn)燈火,閃爍江上漁船。
    明早再看帶露的鮮花,成都滿城必將繁花盛開。
    注釋
    1.知:明白,知道。說雨知時(shí)節(jié),是一種擬人化的寫法。
    2.乃:就。發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。
    3.發(fā)生:萌發(fā)生長(zhǎng)。
    4.潛(qián):暗暗地,悄悄地。這里指春雨在夜里悄悄地隨風(fēng)而至。
    5.潤(rùn)物:使植物受到雨水的滋養(yǎng)。
    6.野徑:田野間的小路。
    7.曉:天剛亮的時(shí)候。紅濕處:雨水濕潤(rùn)的花叢。
    8.紅濕處:指有帶雨水的紅花的地方。
    9.花重:花沾上雨水而變得沉重。
    10.重:讀作zhòng(重在這里的意思是:沉重。所以讀作第四聲。)
    11.錦官城:成都的別稱。
    杜甫的描寫春天的古詩3
    江畔獨(dú)步尋花七絕句
    唐代:杜甫
    江上被花惱不徹,無處告訴只顛狂。
    走覓南鄰愛酒伴,經(jīng)旬出飲獨(dú)空床。
    稠花亂蕊畏江濱,行步欹危實(shí)怕春。(畏 一作:裹)
    詩酒尚堪驅(qū)使在,未須料理白頭人。
    江深竹靜兩三家,多事紅花映白花。
    報(bào)答春光知有處,應(yīng)須美酒送生涯。
    東望少城花滿煙,百花高樓更可憐。
    誰能載酒開金盞,喚取佳人舞繡筵。
    黃師塔前江水東,春光懶困倚微風(fēng)。
    桃花一簇開無主,可愛深紅愛淺紅?
    黃四娘家花滿蹊,千朵萬朵壓枝低。
    留連戲蝶時(shí)時(shí)舞,自在嬌鶯恰恰啼。
    不是愛花即欲死,只恐花盡老相催。
    繁枝容易紛紛落,嫩蕊商量細(xì)細(xì)開。
    譯文
    我被江邊上的春花弄得煩惱不堪,無處講述這種心倩只好到處亂走。
    來到南鄰想尋找酷愛飲酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出飲酒。
    繁花亂蕊像錦繡一樣裹住江邊,腳步歪斜走入其間心里著實(shí)怕春天。
    不過眼下詩和酒還能聽我驅(qū)遣,不必為我這白頭人有什么心理負(fù)擔(dān)。
    深江岸邊靜竹林中住著兩三戶人家,撩人的紅花映襯著白花。
    我有去處來報(bào)答春光的盛意,酒店的瓊槳可以送走我的年華。
    東望少城那里鮮花如煙,高高的白花酒樓更是解人眼饞。
    誰能攜酒召我前往暢飲,喚來美人歡歌笑舞于盛席華筵?
    來到黃師塔前江水的東岸,又困又懶沐浴著和煦春風(fēng)。
    一株無主的桃花開得正盛,我該愛那深紅還是愛淺紅?
    黃四娘家花兒茂盛把小路遮蔽,萬千花朵壓彎枝條離地低又低。
    眷戀芬芳花間彩蝶時(shí)時(shí)在飛舞,自由自在嬌軟黃鶯恰恰歡聲啼。
    并不是說愛花愛得就要死,只因害怕花盡時(shí)遷老境逼來。
    花到盛時(shí)就容易紛紛飄落,嫩蕊啊請(qǐng)你們商量著慢慢開。
    注釋
    1.江:指作者在成都的草堂邊的浣花溪。獨(dú)步:獨(dú)自散步。
    2.徹:已,盡。
    3.顛狂:放蕩不羈。顛,即“癲”。
    4.南鄰:指斛斯融。詩原注:“斛斯融,吾酒徒?!?BR>    5.旬:十日為一旬。
    6.稠:密。畏(wēi):通“隈”,山水彎曲處。一作“里”。
    7.行步:腳步。欹(qī):歪斜。實(shí):一作“獨(dú)”。
    8.在:語助詞,相當(dāng)于“得”。一說“在”相當(dāng)于“時(shí)”。
    9.料理:安排、幫助。白頭人:老人。詩中是作者自指。
    10.多事:這里有撩人之意。
    11.送:打發(fā)。生涯:生活。
    12.少城:小城。成都原有大城和少城之分,小城在大城西面?!对涂たh志》載,少城在成都縣西南一里。
    13.可憐:可愛。
    14.盞:一作“鎖”。
    15.佳人:指官妓。秀筵:豐盛的筵席。
    16.黃師塔:和尚所葬之塔。陸游《老學(xué)庵筆記》:余以事至犀浦,過松林甚茂,問馭卒,此何處?答曰:“師塔也。蜀人呼僧為師,葬所為塔,乃悟少陵“黃師塔前”之句。
    17.懶困:疲倦困怠。
    18.無主:自生自滅,無人照管和玩賞。
    19.愛:一作“映”,一作“與”。
    20.黃四娘:杜甫住成都草堂時(shí)的鄰居。蹊(xī):小路。
    21.留連:即留戀,舍不得離去。
    22.嬌:可愛的樣子。恰?。合舐曉~,形容鳥叫聲音和諧動(dòng)聽。一說“恰恰”為唐時(shí)方言,恰好之意。
    23.愛:一作“看”。肯:猶“拼”。一作“欲”,一作“索”。
    24.紛紛:多而雜亂。
    25.嫩蕊:指含苞待放的花。