《六韜》犬韜·武車士原文及譯文

字號:


    以下是出國留學網(wǎng)編輯為您整理的《六韜》犬韜·武車士原文及譯文,供您參考,更多國學經(jīng)典請點擊國學頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    犬韜·武車士
    作者:姜子牙
    武王問太公曰:“選車士奈何?”
    太公曰:“選車士之法:取年四十以下,長七尺五寸以上,走能逐奔馬,及馳而乘之,前后左右、上下周旋、能束縛旌旗;力能彀八石弩,射前后左右,皆便習者,名曰武車之士,不可不厚也?!?BR>    譯文
    武王問太公說:“選拔車上武士的方法是怎樣的?”
    太公答道:“選拔車上武士的標準是:選取年齡在四十歲以 下、身高七尺五寸以上;跑起來能追得上奔跑的馬,能在奔馳中跳上戰(zhàn)車;并能在戰(zhàn)車上前后、左右、上下各方應戰(zhàn),能執(zhí)掌旌旗,并能拉滿八石弩,熟練地向左右、前后射箭的人。這種人稱為武車士,對他們不可不給予優(yōu)厚待遇?!?BR>