今年的春節(jié)前后,美國的務(wù)卿蒂勒森為中國發(fā)來了春節(jié)的賀詞,具體的內(nèi)容是什么呢?跟著出國留學(xué)網(wǎng)來一起了解一下吧,歡迎閱讀。
美國務(wù)卿春節(jié)賀詞英文版:
On behalf of the Government of the United States of America, I wish people around the world good health, peace, and prosperity on the occasion of the Lunar New Year on February 16, 2018.
Let us endeavor to continue to foster closer cooperation, promote greater understanding, and build a better world for each other and for our children.
We hope that the Year of the Dog will bring even greater success and opportunity for all.
美國務(wù)卿春節(jié)賀詞中文譯文:
祝愿世界人民在農(nóng)歷新年之際,身體健康、和平、繁榮昌盛。讓大家一同繼續(xù)努力,促進(jìn)合作、了解,為下一代建立更美好的世界。同時(shí),也希望狗年將給大家?guī)砀嗟某晒蜋C(jī)會(huì)。