以下是出國留學網(wǎng)編輯為您整理的《三十六計》敗戰(zhàn)計·走為上計原文及翻譯,供您參考,更多國學經(jīng)典請點擊國學頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
《三十六計》敗戰(zhàn)計·走為上計
原文
全師避敵。左次無咎,未失常也。
按語
古人按語說:“敵勢全勝,我不能戰(zhàn),則:必降;必和;必走。降則全敗,和則半敗,走則未敗。未敗者,勝之轉(zhuǎn)機也。如宋畢再遇與金人對壘,度金兵至者日眾,難與爭鋒。—夕拔營去,留旗幟于營,豫縛生羊懸之,置其前二足于鼓上,羊不堪懸,則足擊鼓有聲。金人不覺為空營,相持數(shù)日,乃覺,欲追之,則已遠矣(《戰(zhàn)略考》·南宋 )??芍^善走者矣!”
敵軍處于全面優(yōu)勢的態(tài)勢,一方軍對無法戰(zhàn)勝敵人,只有投降、講和或退卻三條出路。投降就是徹底失敗,求和屬于半敗,退卻則未必失敗。未必失敗就有可能找到勝利的轉(zhuǎn)機。
如南宋將領(lǐng)畢再遇與金兵對壘,有一天晚上,他拔營撤退,旗幟照常留在營內(nèi),并預(yù)先把一些活羊吊起來,把它們的兩只蹄子放在鼓面上。羊受不了倒懸的痛苦,掙扎中兩只前蹄便頻頻擊打在鼓面上發(fā)出響聲-----懸羊擊鼓。金兵沒有察覺宋軍撤走了,幾天后才發(fā)現(xiàn)宋軍的營地空了,這時宋軍早已遠去了。這可以稱得上是善于退卻的了?!?BR> 譯文
全軍退卻避開強敵,以退為進靈機破敵,這樣,同正常的兵法并不違背。
注釋
①全師避敵:全軍退卻,避開強敵。
②左次無咎,未失常也:語出《易經(jīng)》·師卦。本卦六四,《象》辭:“左次無咎,未失常也?!笔钦f軍隊在左邊扎營,沒有危險,(因為扎營或左邊或右邊,要依時情而定)并沒有違背行軍常道。

