《三十六計(jì)》并戰(zhàn)計(jì)·偷梁換柱原文及翻譯

字號(hào):


    以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《三十六計(jì)》并戰(zhàn)計(jì)·偷梁換柱原文及翻譯,供您參考,更多國(guó)學(xué)經(jīng)典請(qǐng)點(diǎn)擊國(guó)學(xué)頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    《三十六計(jì)》并戰(zhàn)計(jì)·偷梁換柱
    原文
    頻更其陣,抽其勁旅,待其自敗,而后乘之。曳其輪也。
    注釋及按語(yǔ)
    注釋
    ①句中的幾個(gè)“其”字,均指盟友、盟軍言之。
    ②曳其輪也:“語(yǔ)出《易經(jīng),既濟(jì)》紛。既濟(jì),齡名,本卦為異卦相疊(離下坎上)。上卦為坎為水,下卦為離為火。水處火上,水勢(shì)壓倒火勢(shì),救火之事,大告成功,故卦名“即濟(jì)”。既,已經(jīng);濟(jì),成功。本卦初九?《象》辭:“曳其輪,義無(wú)咎也。”意為,拖住了車輪,車子就不能運(yùn)行了。
    此計(jì)運(yùn)用此象理,是說(shuō)好比拖住了車輪,車子就不能運(yùn)行了。己方抽其友方勁旅,如同抽出梁木,房屋就會(huì)坍塌,于是己方就可以控制他了。
    按語(yǔ)
    陣有縱橫,天衡為梁,地軸為柱。梁柱以精兵為之,故觀其陣,則知精兵之所有。共戰(zhàn)他敵時(shí),頻更其陣,暗中抽換其精兵,或竟代其為梁柱;勢(shì)成陣塌,遂兼其兵。并此敵以擊他敵之首策也。