《三十六計(jì)》敵戰(zhàn)計(jì)·隔岸觀火原文及翻譯

字號:


    以下是出國留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《三十六計(jì)》敵戰(zhàn)計(jì)·隔岸觀火原文及翻譯,供您參考,更多國學(xué)經(jīng)典請點(diǎn)擊國學(xué)頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
    《三十六計(jì)》敵戰(zhàn)計(jì)·隔岸觀火
    原文
    陽乖序亂,陰以待逆。暴戾恣睢,其勢自斃。順以動(dòng)豫,豫順以動(dòng)。
    譯文及注釋
    譯文
    此計(jì)正是運(yùn)用本卦順時(shí)以動(dòng)的哲理,說坐觀敵人的內(nèi)部惡變,我不急于采取攻逼手段,順其變,“坐山觀虎斗”,最后讓敵人自殘自殺,時(shí)機(jī)—到而我即坐收其利,一舉成功。
    注釋
    ①陽乖序亂:陽,指公開的。乖,違背,不協(xié)調(diào)。此指敵方內(nèi)部矛盾激化,以致公開地表現(xiàn)出多方面秩序混亂、傾軋。
    ②陰以待逆:陰,暗下的。逆,叛逆。此指暗中靜觀敵變,坐待敵方更進(jìn)一步的局面惡化。
    ③暴戾恣?。红?,兇暴,猛烈。睢,任意胡為。
    ④順以動(dòng)豫,豫順以動(dòng):語出《易經(jīng).豫》卦。豫,卦名。本卦為異卦相疊(坤下震上)。本卦的下卦為坤為地,上卦為震為雷。是雷生于地,雷從地底而出,突破地面,在空中自在飛騰?!对ヘ浴返摹跺琛忿o說“豫,剛應(yīng)而志行,順以動(dòng)?!币饧丛ヘ缘囊馑际琼槙r(shí)而動(dòng),正因?yàn)樵ヘ灾馐琼槙r(shí)而動(dòng),所以天地就能隨和其意,做事就順當(dāng)自然。