悟空成奧運(yùn)吉祥物
有消息稱,東京奧運(yùn)會(huì)要將孫悟空設(shè)為吉祥物,一時(shí)間引起國人頗多爭議。這個(gè)孫悟空并不是《西游記》里那位,而是日本動(dòng)漫《七龍珠》的主角。
2020年奧運(yùn)會(huì)確定于日本東京舉行,在這之前已經(jīng)有動(dòng)漫角色被選為奧運(yùn)會(huì)吉祥物;而近日有消息表示鳥山明創(chuàng)作《七龍珠》中的孫悟空將成為本屆奧運(yùn)會(huì)的形象大使,并且公布了一張宣傳圖。而作者Adrien Delage表示,讓他成為形象大使的原因則是其享譽(yù)全球的知名度。
孫悟空,本名卡卡羅特,日本漫畫及改編動(dòng)畫《龍珠》系列的主角,是戰(zhàn)斗民族賽亞人的后裔。他在很小的時(shí)候以“下級戰(zhàn)士”的身份被送到地球。被武道家孫悟飯收養(yǎng)并取名為“孫悟空”,幼年時(shí)失控踩死悟飯后獨(dú)自生活在深山。一日結(jié)識(shí)少女布瑪,從而踏上收集龍珠的大冒險(xiǎn)。
這種熱血的戰(zhàn)斗人物代表感覺在這次選舉代表形象上并沒有顯得不恰當(dāng),運(yùn)動(dòng)賽場上的拼搏何嘗不是和強(qiáng)大敵人的一次一次戰(zhàn)斗呢!
在里約奧運(yùn)會(huì)閉幕式上,接棒城市東京使用了超級馬里奧和哆啦A夢(機(jī)器貓)的形象,吸引力很多人的目光。實(shí)際上,動(dòng)漫已經(jīng)和日本密不可分,其實(shí)這次的東京奧運(yùn)會(huì)形象大使中,還包括了阿童木(鐵臂阿童木)、水冰月(美少女戰(zhàn)士)、路飛(海賊王)、鳴人(火影忍者)、小新(蠟筆小新)等經(jīng)典的動(dòng)漫形象。而體育迷和動(dòng)漫迷最大的遺憾其實(shí)是,為什么沒有大空翼(足球小將)、櫻木花道和流川楓(灌籃高手)等體育類動(dòng)漫的主角?
說到底,“孫悟空”只是一個(gè)符號,即使是中國小說《西游記》里的孫悟空,其形象其實(shí)也來自印度神猴哈奴曼。
1986年版電視劇《西游記》孫悟空的扮演者六小齡童說得很對:日本那個(gè)叫“孫悟空”的角色并不是中國傳統(tǒng)文化中的“孫悟空”,這并不算是中國藝術(shù)形象被外國人搶走,他同時(shí)也呼吁:“我再一次以普通公民的身份,衷心地希望中國的美猴王孫悟空成為2022年冬奧會(huì)的吉祥物。”
記得當(dāng)年天津泰達(dá)足球隊(duì)曾用哪吒當(dāng)吉祥物,結(jié)果引發(fā)一片嘲笑。如果我們優(yōu)秀的作品、文化傳統(tǒng)自己都不推廣、不發(fā)展,別人用一下“孫悟空”的名字又覺得心中不快,豈不是很難理解?
有消息稱,東京奧運(yùn)會(huì)要將孫悟空設(shè)為吉祥物,一時(shí)間引起國人頗多爭議。這個(gè)孫悟空并不是《西游記》里那位,而是日本動(dòng)漫《七龍珠》的主角。
2020年奧運(yùn)會(huì)確定于日本東京舉行,在這之前已經(jīng)有動(dòng)漫角色被選為奧運(yùn)會(huì)吉祥物;而近日有消息表示鳥山明創(chuàng)作《七龍珠》中的孫悟空將成為本屆奧運(yùn)會(huì)的形象大使,并且公布了一張宣傳圖。而作者Adrien Delage表示,讓他成為形象大使的原因則是其享譽(yù)全球的知名度。
孫悟空,本名卡卡羅特,日本漫畫及改編動(dòng)畫《龍珠》系列的主角,是戰(zhàn)斗民族賽亞人的后裔。他在很小的時(shí)候以“下級戰(zhàn)士”的身份被送到地球。被武道家孫悟飯收養(yǎng)并取名為“孫悟空”,幼年時(shí)失控踩死悟飯后獨(dú)自生活在深山。一日結(jié)識(shí)少女布瑪,從而踏上收集龍珠的大冒險(xiǎn)。
這種熱血的戰(zhàn)斗人物代表感覺在這次選舉代表形象上并沒有顯得不恰當(dāng),運(yùn)動(dòng)賽場上的拼搏何嘗不是和強(qiáng)大敵人的一次一次戰(zhàn)斗呢!
在里約奧運(yùn)會(huì)閉幕式上,接棒城市東京使用了超級馬里奧和哆啦A夢(機(jī)器貓)的形象,吸引力很多人的目光。實(shí)際上,動(dòng)漫已經(jīng)和日本密不可分,其實(shí)這次的東京奧運(yùn)會(huì)形象大使中,還包括了阿童木(鐵臂阿童木)、水冰月(美少女戰(zhàn)士)、路飛(海賊王)、鳴人(火影忍者)、小新(蠟筆小新)等經(jīng)典的動(dòng)漫形象。而體育迷和動(dòng)漫迷最大的遺憾其實(shí)是,為什么沒有大空翼(足球小將)、櫻木花道和流川楓(灌籃高手)等體育類動(dòng)漫的主角?
說到底,“孫悟空”只是一個(gè)符號,即使是中國小說《西游記》里的孫悟空,其形象其實(shí)也來自印度神猴哈奴曼。
1986年版電視劇《西游記》孫悟空的扮演者六小齡童說得很對:日本那個(gè)叫“孫悟空”的角色并不是中國傳統(tǒng)文化中的“孫悟空”,這并不算是中國藝術(shù)形象被外國人搶走,他同時(shí)也呼吁:“我再一次以普通公民的身份,衷心地希望中國的美猴王孫悟空成為2022年冬奧會(huì)的吉祥物。”
記得當(dāng)年天津泰達(dá)足球隊(duì)曾用哪吒當(dāng)吉祥物,結(jié)果引發(fā)一片嘲笑。如果我們優(yōu)秀的作品、文化傳統(tǒng)自己都不推廣、不發(fā)展,別人用一下“孫悟空”的名字又覺得心中不快,豈不是很難理解?