澳洲語言翻譯專業(yè)就業(yè)問題解答

字號:


    去澳洲留學的語言翻譯專業(yè)的學生不在少數(shù),作為比較受歡迎的文科類專業(yè),翻譯專業(yè)的就業(yè)薪資也是相當不錯,就業(yè)率也是相當不錯,那么澳洲留學翻譯專業(yè)的相關(guān)問題有哪些呢?如何更好的就業(yè)呢?跟著出國留學網(wǎng)小編來看看吧!歡迎閱讀。
    澳洲留學翻譯專業(yè)問題解答
    1. Translator和Interpreter有什么區(qū)別嗎?
    Translator筆譯主要是針對書面溝通方式,而Interpreter口譯主要是針對口頭溝通方式。
    2. 需要什么技能嗎?
    成為一個專業(yè)的筆譯或口譯,需要高水平的英文和LOTE (Language Other Than English)也是必須的。每個專業(yè)的翻譯工作都是包含不同的特點和面臨不同的挑戰(zhàn),需要擁有諸多技能,例如:分析能力;注重細節(jié);批判思維;語言能力;優(yōu)秀的溝通能力。
    3. 澳洲翻譯工資水平怎么樣?
    工資水平根據(jù)你的水平,經(jīng)驗和所在的行業(yè)有所變化,一般來說,翻譯的平均年薪有AUD$55,000P/A;平均每周工作時間,全職工作的翻譯大約是38.5小時,也有翻譯工作時間要更靈活;翻譯工作機會最多的三個地區(qū):新南威爾士:NSW: 45.3%;維多利亞州:VIC: 22.9%;昆士蘭州:QLD: 10.0%
    4. 就業(yè)趨勢如何?
    隨著澳洲旅游業(yè),留學的發(fā)展,過去5年中,澳洲翻譯的工作增加了29.5%,預(yù)計在2017年將會增長更多!
    5.工作環(huán)境是怎樣的?
    口譯工作者的工作時間經(jīng)常會根據(jù)他們所在的公司而有所不同,或許會像一般職員一樣按點上下班,或者只在要求的時間里工作,時間靈活,這一類經(jīng)常存在于會議、法庭,或者一些活動中。
    6. 澳洲有什么專業(yè)的翻譯認證或者組織嗎?
    澳洲的兩大翻譯機構(gòu):
    澳大利亞全國翻譯認證機構(gòu)NAATINational Accreditation Authority for Translators and Interpreters
    澳洲翻譯協(xié)會AUSITThe Australian Institute of Interpreters and Translators
    7. 就業(yè)性別所占比例?
    男性和女性干兼職和全職所占的百分比為:男性全職:20.2%、男性兼職:20.0%;女性全職:29.3%、女性兼職:30.5%
    8.作為一名翻譯,主要工作任務(wù)和責任是什么?
    翻譯人員,作為在學校、法庭、醫(yī)院和其他環(huán)境條件下的一個中間媒介,需要將一方表達意思和內(nèi)容用另一種語言準確的傳達給另一方;衡量記錄的材料,或者別人的講話,明白具體表達的意思,并翻譯成另外一種語言;在會議,演出等場所,迅速筆譯,或者口譯出內(nèi)容;必須能夠流利的語言表達,熟悉當?shù)厮渍Z;在一些重要場合,例如法庭,警察調(diào)查,政府會議中清楚準確的表達意思。
    9. 相關(guān)的工作
    同聲傳譯;法庭翻譯;教師;會議翻譯;銷售人員等。
    推薦閱讀
    澳洲最吃香的移民專業(yè)有哪些
    澳洲就業(yè)年薪最好的商學院解析
    留學澳洲傳媒專業(yè)需要考慮什么
    以上內(nèi)容由出國留學網(wǎng)www.liuxue86.com整理提供,希望對您有所幫助!