2017-2018英國(guó)羅漢普頓大學(xué)研究生獎(jiǎng)學(xué)金

字號(hào):


    英國(guó)羅漢普頓大學(xué)(Roehampton University)是一所著名的公立大學(xué)。羅漢普頓大學(xué)迄今有70多年歷史,經(jīng)過(guò)持續(xù)的發(fā)展,學(xué)校的教育教學(xué)水平已經(jīng)達(dá)到英國(guó)一流。作為國(guó)際化戰(zhàn)略的一部分,學(xué)校每年為留學(xué)生提供國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金,今年也不例外。除了國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金,還有體育獎(jiǎng)學(xué)金、音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金、副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金和校友獎(jiǎng)學(xué)金等供留學(xué)生申請(qǐng)。具體情況請(qǐng)看出國(guó)留學(xué)網(wǎng)下面的介紹。
    International Postgraduate Scholarships 2017-18
    2017-18羅漢普頓大學(xué)國(guó)際研究生獎(jiǎng)學(xué)金
    Alumni Scholarship
    校友獎(jiǎng)學(xué)金
    
Eligibility
    All UK, EU and international alumni holding a full Roehampton undergraduate degree or postgraduate qualification and those who studied here on an exchange/study abroad programme who wish to return to the University of Roehampton to undertake a higher programme of study. Applicants must be enrolling in a programme which is taught on campus.
    Exemptions:All alumni from short courses including Pre-sessional, International Foundation Certificate, Pre-masters Certificate, Foundation Degree, CPD.This discount is not available in conjunction with the VC's scholarship for international students and would be given instead of the VC Scholarship (currently £1,000 and £500).
    
Amount20% tuition fee discount.
ApplicationYou do not need to apply for this scholarship – eligibility is assessed automatically.
CombinationsThis scholarship can be combined with the Scholarship for Sporting Excellence or Roehampton Music Scholarship.
    

    校友獎(jiǎng)學(xué)金
    
資格條件
    所有持有羅漢普頓大學(xué)全日制本科學(xué)位或研究生資格證書(shū)的校友(英國(guó)學(xué)生、歐盟成員國(guó)學(xué)生和國(guó)際生均可);先前參加過(guò)羅漢普頓大學(xué)交換項(xiàng)目或海外學(xué)習(xí)項(xiàng)目、并且有意返回羅漢普頓大學(xué)學(xué)習(xí)高級(jí)課程的學(xué)生。申請(qǐng)人必須為正在注冊(cè)校內(nèi)課程的學(xué)生。
    例外:所有從短期課程(包括預(yù)備課程、國(guó)際基礎(chǔ)證書(shū)、碩士學(xué)習(xí)證書(shū)、基礎(chǔ)學(xué)位和持續(xù)專業(yè)發(fā)展)畢業(yè)的學(xué)生。校友獎(jiǎng)學(xué)金不能和副校長(zhǎng)國(guó)際生獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合,并且代替副校長(zhǎng)獎(jiǎng)學(xué)金(金額目前在1000—5000英鎊之間)
    
金額相當(dāng)于20%學(xué)費(fèi)打折
申請(qǐng)校友獎(jiǎng)學(xué)金不需要申請(qǐng),將自動(dòng)評(píng)估資格條件
結(jié)合校友獎(jiǎng)學(xué)金可以和體育優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金或羅漢普頓大學(xué)音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合

    Vice Chancellor's International Scholarship Scheme
    All eligible postgraduate students from outside the UK or EU who achieve qualifications on entry meeting the criteria outlined below will receive a substantial award from the Vice Chancellor's International Scholarship Scheme.
    副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金
    所有來(lái)自英國(guó)和歐盟成員國(guó)以外國(guó)家的合格的本科生,如果滿足入學(xué)資格和下表列出的標(biāo)準(zhǔn),將可以獲得豐厚的副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金。
    

    Eligibility
Postgraduate students from outside the UK or EU applying to study a full time postgraduate degree on campus. Applicants must fulfil the criteria listed below.
Band ABand B
English Language qualification7.0 IELTS or equivalent*6.5 IELTS or equivalent *
UK undergraduate degree2:12:2
International qualificationsHigh academic achievement*Good academic achievement*
AmountBand A: £1,000 fee discount for 2017/18 entry. The scholarship will be paid during the first year of study.
Band B: £500 fee reduction for 2017/18 entry. The scholarship will be paid during the first year of study.
ApplicationYou do not need to apply for this scholarship – eligibility is assessed automatically.
CombinationsThis scholarship can only be combined with Santander Scholarships, Roehampton Music Scholarship and Scholarship for Sporting Excellence.
    

    副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金
    

    資格條件
英國(guó)或歐盟成員國(guó)以外國(guó)家的申請(qǐng)學(xué)習(xí)校內(nèi)全日制研究生學(xué)位的研究生。申請(qǐng)人必須滿足下列標(biāo)準(zhǔn)
A級(jí)B級(jí)
英語(yǔ)語(yǔ)言資格雅思7.0或同等成績(jī)*雅思6.5或同等成績(jī) *
英國(guó)本科學(xué)位二級(jí)甲等學(xué)位二級(jí)乙等學(xué)位
國(guó)際資格證書(shū)學(xué)術(shù)成績(jī)優(yōu)秀*學(xué)術(shù)成績(jī)良好*
金額A級(jí)::1,000英鎊學(xué)費(fèi)打折(針對(duì)2017/18 學(xué)年)。獎(jiǎng)學(xué)金將在第一學(xué)年期間支付
B級(jí):500 英鎊學(xué)費(fèi)打折(針對(duì)2017/18 學(xué)年)。 獎(jiǎng)學(xué)金將在第一學(xué)年期間支付
申請(qǐng)副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金不需要申請(qǐng),將自動(dòng)評(píng)估資格條件
結(jié)合副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金只能與桑坦德獎(jiǎng)學(xué)金、羅漢普頓大學(xué)音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金和體育優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合

    Sacred Heart (RUSH) PhD Studentships (2017/18)
    Thanks to generous funding from the Society of the Sacred Heart, three fully-funded, full-time PhD studentships are available for new overseas students, starting 1st October 2017. The closing date for applications is Monday 5th December 2016.
    圣心博士獎(jiǎng)學(xué)金(2017/18學(xué)年)
    圣心博士獎(jiǎng)學(xué)金由圣心社提供,有三個(gè)名額,提供給在2017年10月1日入學(xué)的全日制海外新生。圣心博士獎(jiǎng)學(xué)金屬于全額獎(jiǎng)學(xué)金。申請(qǐng)截止日期為2016年12月5日星期一。
    International Excellence Scholarship
    The scholarship aims to increase the number of international students in line with the University's internationalization strategy. The University will award 15 scholarships of £4,000.
    國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金
    國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金與羅漢普頓大學(xué)國(guó)際化戰(zhàn)略一致,旨在增加國(guó)際生人數(shù)。羅漢普頓大學(xué)將頒發(fā)15向國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金,每項(xiàng)金額為4000英鎊。
    
EligibilityInternational students at postgraduate taught level only. Applicants must be enrolling in a programme which is taught on campus.
Amount£4,000 tuition fee reduction. Awards are for one year only and cannot be combined with the Vice Chancellor's International Scholarship. This scholarship can only be combined with the Scholarship for Sporting Excellence or Roehampton Music Scholarship. The scholarship cannot be deferred. Students who defer their offer to the following academic year will be required to resubmit their application.
Application
    As part of the direct online application form, applicants will be able to tick a box if they wish to be considered for the IES scholarship and will be directed to submit a 500 word statement including:Evidence of academic excellence;Evidence of commitment to the subject area;An explanation of how they will engage with and contribute to the University community;An explanation of how the award with benefit them financially.
    
Decision makingApplications must be submitted by 31 March 2017 to be considered for the award. All decisions will be made by 31 May 2017.
Successful applicantsApplicants will be contacted if selected and given a month to accept the offer. The relationship with those who accept will be managed by International Officers. Students will be expected to become an 'International Ambassador' , which will involve providing a profile to be used in international publications, and attending University events when required.
    

    國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金
    
資格條件只有研究生授課型階段的國(guó)際生可以申請(qǐng)。申請(qǐng)人必須為正在注冊(cè)校內(nèi)課程的學(xué)生
金額相當(dāng)于4000英鎊學(xué)費(fèi)減免。期限只為一年,不能與副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合。只能與體育優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金或羅漢普頓大學(xué)音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合不能退出發(fā)放。推遲到下一學(xué)年的學(xué)生將需要重新提交申請(qǐng)
申請(qǐng)
    作為直接線上申請(qǐng)表的一部分,申請(qǐng)人要在方框中打鉤,才能被國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金考慮。同時(shí),要提交50個(gè)單詞的個(gè)人陳述陳述的內(nèi)容包括以下:學(xué)術(shù)優(yōu)秀證明、忠于學(xué)科領(lǐng)域?qū)W習(xí)證明、闡明將如何參加并貢獻(xiàn)于羅漢普頓大學(xué)社區(qū)、闡明獎(jiǎng)學(xué)金如何讓學(xué)生經(jīng)濟(jì)上受益
    
獎(jiǎng)學(xué)金決定必須在2017年33月31日之前提交申請(qǐng),以便被獎(jiǎng)學(xué)金考慮,所有決定將在2017年5月31日之前做出
成功的申請(qǐng)人申請(qǐng)人如果被選中,將接到聯(lián)系,并有一個(gè)月時(shí)間接受獎(jiǎng)學(xué)金錄取。接受獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生們之間的關(guān)系將由國(guó)際辦公室工作人員管理受獎(jiǎng)人有望成為“國(guó)際大使”。國(guó)際大使要求提供簡(jiǎn)介(用于國(guó)際出版物)和參加羅漢普頓大學(xué)要求的活動(dòng)

    Roehampton Music Scholarship
    The University of Roehampton offer music scholarships to enable undergraduate and postgraduate students meet some of the costs of developing their talents through lessons, courses, or the purchase of relevant equipment (instruments/strings/sheet music etc.). In return, music scholars enhance the cultural life of the University through performances and enrich their colleges by being available for events chosen by College Heads.
    羅漢普頓大學(xué)音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金
    羅漢普頓大學(xué)為本科生和研究生提供音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金,以確保他們支付得起學(xué)習(xí)課程和購(gòu)買相關(guān)設(shè)備(樂(lè)器、弦樂(lè)器和活頁(yè)樂(lè)譜等)所需的費(fèi)用。反過(guò)來(lái),獲得音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金的學(xué)生可以通過(guò)表演豐富羅漢普頓大學(xué)的文化生活,通過(guò)參與學(xué)院負(fù)責(zé)人選定的活動(dòng)豐富學(xué)院文化生活。
    
Eligibility
    The scholarships are open to all full-time Roehampton students from all disciplines.
    The successful candidates have to:Support the promotion of music at Roehampton;Collaborate with other musicians at Roehampton;Be willing to perform each term at Roehampton, both at fixed events in their respective colleges and for events in the University calendar (exclude those on extended study abroad).Applicants must be enrolling in a programme which is taught on campus.
    
AmountUp to £1200 cash award.
Application
    A statement detailing why you should be considered and what the funds will be used for;
    CV outlining your musical experience to date;
    An audition (instrument/voice).
    
CombinationsThis scholarship can be combined with the Alumni discount, Vice-Chancellor's International and International Excellence scholarships.
    

    音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金
    
資格條件
    音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金向羅漢普頓大學(xué)所有全日制學(xué)生開(kāi)放,沒(méi)有學(xué)科限制。
    成功的候選人要做以下事情:(1)支持和提升羅漢普頓大學(xué)音樂(lè);
    (2)和羅漢普頓大學(xué)的其他音樂(lè)家合作;
    (3)愿意參加羅漢普頓大學(xué)每個(gè)學(xué)期的表演,包括各個(gè)學(xué)院的定期活動(dòng)和羅漢普頓大學(xué)日程表上的活動(dòng)(參與海外擴(kuò)展學(xué)習(xí)的學(xué)生除外)。
    申請(qǐng)人必須為注冊(cè)校內(nèi)課程的學(xué)生
    
金額不超過(guò)1200 英鎊現(xiàn)金
申請(qǐng)
    - 個(gè)人陳述。詳細(xì)說(shuō)明為什么應(yīng)該獲得獎(jiǎng)學(xué)金,說(shuō)明獎(jiǎng)學(xué)金的通途
    - 個(gè)人簡(jiǎn)歷。簡(jiǎn)要概括迄今為止你的音樂(lè)經(jīng)歷
    - 試演
    
結(jié)合音樂(lè)獎(jiǎng)學(xué)金可以與校友學(xué)費(fèi)打折、副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金和國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合。
    

    Scholarship for Sporting Excellence
    The University is dedicated to giving its students the opportunity to play sports at all levels. We recognise the difficulties students encounter trying to balance academic studies with training and competition schedules. Alongside the scholarship, we offer a support network designed to encourage talented sports men and women to meet their full potential in their academic studies, as well as their chosen sport.
    體育優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金
    羅漢普頓大學(xué)致力于為學(xué)生提供機(jī)會(huì),讓學(xué)生有機(jī)會(huì)參加各個(gè)層次的體育活動(dòng)。學(xué)校理解學(xué)生在試圖平衡專業(yè)學(xué)習(xí)和比賽訓(xùn)練的時(shí)候面臨的困難。除了獎(jiǎng)學(xué)金,學(xué)校還為有天賦的體育生提供人脈支持,鼓勵(lì)他們?nèi)鎸?shí)現(xiàn)專業(yè)學(xué)習(xí)潛能和體育潛能。
    
EligibilityThe scholarships are open to all full-time Roehampton students. Applicants must be enrolling in a programme which is taught on campus.
Amount
    The scholarships range from £500 - £1500 per year of study;
    Additional support to help you to manage your academic studies with your sporting activities;
    ROEActive gym membership.
    
ApplicationThe applications deadline to be confirmed.
CombinationsThis scholarship can be combined with the Alumni discount , Vice-Chancellor's International and International Excellence scholarships.
    

    體育優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金
    
資格條件體育優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金向羅漢普頓大學(xué)所有全日制學(xué)生開(kāi)放。申請(qǐng)人必須為注冊(cè)校內(nèi)課程的學(xué)生
金額
    體育獎(jiǎng)學(xué)金每年金額在500—1500英鎊之間;提供額外支持,以幫助平衡專業(yè)學(xué)習(xí)和體育訓(xùn)練;ROEActive gym 會(huì)員
    
申請(qǐng)申請(qǐng)截止日期有待確定
結(jié)合體育獎(jiǎng)學(xué)金可以與校友學(xué)費(fèi)打折、副校長(zhǎng)國(guó)際獎(jiǎng)學(xué)金和國(guó)際優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金結(jié)合