以下是出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理的《道德經(jīng)》德經(jīng)·第七十八章原文及譯文,供您參考,更多國(guó)學(xué)經(jīng)典請(qǐng)點(diǎn)擊國(guó)學(xué)頻道(https://www.liuxue86.com/guoxue/)查看。
德經(jīng)·第七十八章
作者:李耳
天下莫柔弱於水,而攻堅(jiān)強(qiáng)者莫之能勝,以其無(wú)以易之。弱之勝?gòu)?qiáng),柔之勝剛,天下莫不知,莫能行。是以圣人云:「受國(guó)之垢,是謂社稷主;受國(guó)不祥,是為天下王?!拐匀舴?。
譯文及注釋
譯文
遍天下再?zèng)]有什么東西比水更柔弱了,而攻堅(jiān)克強(qiáng)卻沒(méi)有什么東西可以勝過(guò)水。弱勝過(guò)強(qiáng),柔勝過(guò)剛,遍天下沒(méi)有人不知道,但是沒(méi)有人能實(shí)行。所以有道的圣人這樣說(shuō):“承擔(dān)全國(guó)的屈辱,才能成為國(guó)家的君主,承擔(dān)全國(guó)的禍災(zāi),才能成為天下的君王?!闭娴脑捄孟裨诜凑f(shuō)一樣。
注釋
1、無(wú)以易之:易,替代、取代。意為沒(méi)有什么能夠代替它。
2、受國(guó)之垢:垢,屈辱。意為承擔(dān)全國(guó)的屈辱。
3、受國(guó)不祥:不祥,災(zāi)難,禍害。意為承擔(dān)全國(guó)的禍難。
4、正言若反:正面的話好像反話一樣。