2022年曾子殺彘文言文翻譯及注釋優(yōu)秀

字號:

    在日常學習、工作或生活中,大家總少不了接觸作文或者范文吧,通過文章可以把我們那些零零散散的思想,聚集在一塊。那么我們該如何寫一篇較為完美的范文呢?下面是小編為大家收集的優(yōu)秀范文,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
    曾子殺彘文言文翻譯及注釋篇一
    (2)之:曾子之(的。)妻,之:(到,助詞,呈過度)市
    (3)泣:小聲哭。
    (4)彘(zhì):豬。
    (5)適:往,到……去。適市來:去集市上回來。
    (6)止:阻止。
    (7)特:不過,只是。
    (8)嬰兒:小孩子。
    (9)戲:(通假字)通嬉,嬉戲,玩耍,這里指開玩笑
    (10)今:現(xiàn)在。
    (11)女:通“汝”意為你,對對方的尊稱。
    (12)烹(pēng):煮。
    (13)顧:回來
    (14)是:這
    (15)反:通“返”,返回
    (16)還:回來
    (17)第一個子:你
    (18)遂:于是,就