曼徹斯特商學院本科生和研究生獎學金申請

字號:


    曼徹斯特商學院(Manchester Business School)是英國一所著名的高等學院。學院在供應鏈管理方面也有著卓越的水平,本科和碩士的相關課程都得到英國皇家采購與供應學會(CIPS)的認證。除了提供優(yōu)質(zhì)的教育,學院在本科和研究生階段也提供各種獎學金。具體都有哪些呢?和出國留學網(wǎng)來看看吧。
    Undergraduate Scholarships
    曼徹斯特商學院本科獎學金
    social responsibility scholarships
    We offer a range of social responsibility scholarships to new undergraduate students. Social responsibility describes the way we are making a difference to the social and environmental wellbeing of our communities. It is one of our three core strategic goals, alongside world-class research and an outstanding learning and student experience.
     社會責任獎學金
    曼徹斯特商學院為新入學的本科生提供各種社會責任獎學金。社會責任描述了學院貢獻于社區(qū)的社會福利和環(huán)境福利的方式。社會責任是學院的三個核心戰(zhàn)略目標之一,其他兩個核心戰(zhàn)略目標是世界級的研究和卓越的學習與學生經(jīng)歷。
    Applying for a scholarship
    To be eligible for a social responsibility scholarship you must achieve AAA at A-level (or equivalent) and be able to demonstrate a significant contribution and commitment to social responsibility.
    We aim to award five undergraduate scholarships to UK students and one international (non-EU) scholarship in September 2017. The scholarships are worth £2,000 per annum across three years of study.
    Successful applicants will be identified via both academic performance and a written application (maximum one A4 page).
    Your written application should outline your previous involvement in, for example, community-based projects, volunteering opportunities and/or fundraising activities and how you hope to continue this at Alliance MBS. For example, previous scholars have volunteered a reading and maths mentors for school pupils, organised an auction for the Christian Aid Appeal and spent time as a Child Line counsellor.
    The deadline for applications is 31st August 2017 however you are free to apply as soon as you have received your final results. Applications should be made via email to ug.ambs@manchester.ac.uk.
    曼徹斯特商學院本科獎學金申請
    申請社會責任獎學金,A-level 成績必須達到AAA或同等水平,并且能夠證明做出過重大貢獻和,忠實于履行社會責任。
    社會責任獎學金在本科階段有五個名額,提供給2017年9月入學的英國學生和國際生(非歐盟成員國學生)。獎學金每年數(shù)額為2000英鎊,三年期限。
    成功的申請人將通過學術優(yōu)秀和書面申請來鑒定。書面申請不超過一頁 A4 紙。
    書面申請應簡要描述你的先前經(jīng)歷,比如參與社區(qū)基礎項目、志愿活動、集資活動,描述你如何希望繼續(xù)在曼徹斯特商學院繼續(xù)這些活動。例如,先前獲得獎學金的學生為學院學院做過閱讀和數(shù)學指導,組織過基督援助拍賣活動,當過兒童咨詢師。
    社會責任獎學金申請截止日期為2017年8月31日。不過,可以在拿到最終成績之后,盡早申請。申請應發(fā)送到指定郵箱(詳見英文)。
    There are a number of funding options for Masters courses and these will vary depending on whether you’re a student from the UK, EU or an international student from outside the EU.
    商學院的碩士課程有許多資金機會。資金機會不盡相同,取決于你的學生身份——是英國學生、歐盟成員國學生,還是來自歐盟以外國家的國際生。
    Postgraduate loan
    The UK Government has confirmed that Postgraduate Loans will be offered to students starting a masters course in the 2017/18 academic year. If you are eligible, non means-tested loans of up to £10,280 will be available for use towards course and living costs.
    研究生貸款
    英國政府已經(jīng)同意為入學2017/18學年碩士課程的學生提供研究生貸款。研究生貸款屬于免息貸款,如果符合資格,將可以貸款10,280 英鎊。貸款用于支持課程費和生活費。
    Postgraduate loans (PGL) for taught and research master’s students
    If you’re coming to Manchester this year to begin postgraduate study, you could qualify for a loan from the UK government.
    The maximum loan available for 2017/18 has still to be confirmed by the government, but in 2016/17 the figure was £10,000.
    This postgraduate student loan is paid directly to you, and is non-means tested.
    研究生貸款(針對授課型碩士生和研究型碩士生)
    如果你是在今年去曼徹斯特商學院讀研,你可以申請英國政府提供的貸款。
    2017/18 學年最大貸款數(shù)額有待確認,2016/17 學年最大貸款數(shù)額為10,000英鎊。
    Eligibility
    UK postgraduate students
    The loan is available to UK students who have been ordinarily resident in the UK for the three years prior to the first day of the first academic year of the course.
    Students must most recently have been resident in England.
    UK applicants from Northern Ireland, Wales, Scotland, Channel Islands or the Isle of Man who move to England solely for the purpose of attending the course will not be eligible.
    For UK students resident in Northern Ireland, Wales and Scotland, we are aware that the devolved funding authorities are planning to provide their own postgraduate loan package for taught and research master’s students.
    EU postgraduate students
    The loan is available to non-UK EU students who have been ordinarily resident in the EEA/Switzerland for the past three years but do not meet the requirements to be assessed as English-domiciled students.
    Students must be attending a course in England or undertake a distance-learning course from a higher-education provider in England or attend a campus in England that is part of a higher-education provider in the UK.
    The loan may also be available to students who have residency status of refugee, humanitarian protection, EEA migrant worker, child of a Swiss national or child of a Turkish worker, aged 18 or over and have lived in the UK for at least 20 years or at least half their life.
    Additional criteria
    Students must be aged under 60 on the first day of the first academic year of the course.
    Applicants will not be eligible if they have outstanding arrears on any Higher Education / Further Education Loan balance.
    研究生貸款條件
    (1)英國研究生
    貸款提供給截至學年課程開課第一天,已經(jīng)在英國居住三年的英國學生。
    學生最近必須居住在英國。
    來自北愛爾蘭、威爾士、蘇格蘭、海峽群島和馬恩島的英國申請人,如果來英國的目的只是為了上課,不符合資格條件。
    對于居住在愛爾蘭、威爾士、蘇格蘭、海峽群島和馬恩島的英國學生,資金下放部門計劃為他們提供專門的研究生貸款方案。
    (2)歐盟研究生
    貸款提供給非英國的歐盟成員國學生,前提是學生過去三年里常住在歐洲經(jīng)濟區(qū)或瑞士,并且不被認定為居住在英國。
    學生必須在英格蘭學習一門課程,或者學習英格蘭某個高等教育機構開設的遠程教育課程,或者在英國某個高等教育機構的英格蘭校區(qū)學習。
    研究生貸款也提供給有難民身份和人道主義保護身份的學生,提供給歐盟經(jīng)濟區(qū)移民工人、瑞士公民的孩子或土耳其公民的孩子,前提是孩子年齡在18周歲或以上,在英國生活至少生活了20年,或者至少有一半時間生活在英國。
    (3)其他標準
    截至學年課程開始的第一天,學生年齡必須在60歲以下。
    申請人如果在高等教育階段或繼續(xù)教育階段有明顯的欠款,則不符合資格條件。
    Course eligibility
    Eligible courses at Manchester include LLM, MA, MEd, MBA, MEnt, MPhil, MRes, MSc, MSc by research, MusM.
    Intercalating medical students taking a master’s course are eligible to apply. Medical students should note that if they plan to intercalate and take a master’s course between Years 2 and 3, they will not be eligible for UG tuition fee loans when they return to Year 3 of their medical degree. However, there will be no interruption to funding if they intercalate between Years 3 and 4.
    Ineligible courses include:
    postgraduate certificates/diplomas (eg PGCert, PGDip, PGCE);
    Integrated undergraduate master’s (eg MChem, MMath);
    Master of Architecture (MArch);
    doctoral degrees (eg PhD);
    those already funded via an NHS bursary, or a Social Work Bursary.
    貸款的課程資格條件
    曼徹斯特商學院符合資格的課程包括法學碩士、文科碩士、教育學碩士、工商管理碩士、哲學碩士、研究型碩士、理科碩士、研究型理科碩士和音樂碩士。
    學習碩士課程的醫(yī)學生符合貸款申請資格。醫(yī)學生需要注意,如果計劃在第二學年和第三學年期間入學,在返回第三學年醫(yī)學學位學習的時候,將不能申請本科學費貸款。但如果是在第三學年和第四學年入學曼徹斯特商學院,可以申請本科學費貸款。
    符合貸款資格的課程包括:
    研究生證書(文憑);綜合本科碩士(化學碩士和數(shù)學碩士);建筑學碩士;博士學位;已經(jīng)英國全民醫(yī)療服務助學金或社會工作助學金資助的課程。
    Duration
    Courses can be studied:
    full-time for one or two academic years.
    part-time and last for two to four academic years (up to twice as long as the equivalent full-time course).
    part-time for three years if it does not have a full-time equivalent.
    via distance learning.
    課程期限
    課程可以通過以下方式學習:
    一年或兩年全日制;兩年至四年在職(課時最多為同等全日制課程課時的兩倍);三年在職(如果沒有同等的全日制課程);遠程學習。
    Repayments
    The UK repayment threshold will be £21,000 in tax year 2019/20. Repayment amounts will be 6% of income above the relevant threshold. Students also repaying undergraduate student loans will repay both concurrently (total of 15% deduction from salary).
    Interest will accrue at a rate of RPI +3%.
    Repayments for PGL balances will start from 6 April following the academic year that the course is completed.
    還款
    英國政府貸款的還款門檻為21,000 英鎊(2019/20稅務年度)。還款數(shù)額為高出相關門檻的部分的薪資乘以 6%。償還本科生貸款的學生需要同時償還研究生貸款,償還總額為薪資減去薪資的15%。
    利率為零售物價指數(shù)加上3%。
    研究生還款的開日日期為完成課程的學年的下一個4月6日。
    
Annual income before tax (£)21,00025,00030,00035,00040,000
Monthly income (£)1,7502,0832,5002,9163,333
Monthly income above the threshold (£)03337501,1661,583
Undergraduate loan repayment (£)03068105142
Postgraduate loan repayment (£)020457095
Total loan repayment (£)050133175237

    曼徹斯特商學院研究生還款
    
稅前年收入 (英鎊)21,00025,00030,00035,00040,000
月收入 (英鎊)1,7502,0832,5002,9163,333
高出還款門檻以上得到月收入(英鎊)03337501,1661,583
本科生貸款還款(英鎊)03068105142
研究生貸款還款 (英鎊)020457095
還款總額 (英鎊)050133175237

    Based on repayment thresholds and percentages for students who started an undergraduate degree on or after the first September 2012 (9% of income above £21,000 for undergraduate loans).
    上表數(shù)據(jù)基于還款門檻和在2012年9月及以上入學本科學位的學生比例。本科生貸款還款數(shù)額為收入減去21,000 英鎊乘以9%。
    How to apply
    Applications are expected to open in June 2017. You can apply online on the UK government’s website. We encourage you to apply as early as possible so that you receive your loan for the start of your course.
    Please be aware that as part of the application process, you’ll be asked to submit information about your intended course of study and university. If you’re unable to see your chosen course at Manchester when applying online, please contact SLC@manchester.ac.uk or call the funding team on 0161 275 5000 to discuss whether your course is eligible for a loan.
    申請辦法
    研究生貸款申請將在2017年6月開放。可以在政府政府網(wǎng)站線上申請。我們鼓勵你盡早申請,以便你能獲得課程貸款。
    請注意,作為申請流程的一部分,你需要提交選定課程和大學相關信息。如果線上申請的時候不能看到曼徹斯特商學院的選定課程,請郵件或電話(詳見英文)聯(lián)系相關人員,核對看相關課程是否符合貸款條件。
    Manchester Master’s Bursary
    The University of Manchester is offering 100 bursaries for master’s students, each worth £3,000 in funding, to UK and EU students who will be starting taught or research master’s courses in September 2017.
    The bursaries are aimed at widening access to master’s courses by removing barriers to postgraduate education for students from underrepresented groups, so you will need to meet a number of criteria to be eligible for the award. Please note that we expect there to be more eligible applications than places, so meeting the criteria is no guarantee of an award.
     曼徹斯特獎學金
    曼徹斯特大學為碩士生提供100項獎學金,每項金額為3,000 英鎊,提供給在2017年9月開始學習授課型或研究型碩士課程的英國學生和歐盟成員國學生。
    這些獎學金的目標是拓寬碩士課程入學渠道,清除來自未被充分代表的全體的學生接受研究生教育面臨的障礙。因此,申請人需要滿足許多標準,才能拿到這些獎學金。請注意,合格的申請的數(shù)量比獎學金名額多,因此滿足標準不保證獲得獎學金。
    Deadline
    The deadline is Wednesday, 31 May 2017. You can apply for the Manchester Master’s Bursary before you have an offer to study provided you have applied for a place on a master’s course at The University of Manchester. However, please note, if you do not have an offer by 31 May 2017 your application will not be considered.
    截止日期
    截止日期為2017年5月31日星期三。在學習名額之前,如果你已經(jīng)申請曼徹斯特大學碩士課程名額,你可以申請曼徹斯特碩士獎學金。但是請注意,如果在2017年5月31日之前你沒有拿到錄取通知書,你的申請將不會被考慮。
    Eligibility
    You must meet all of the criteria below:
    Eligible courses include LLM, MA, MEd, MBA, MEnt, MPhil, MRes, MSc, MSc by Research, MusM.
    Courses can be studied full-time for one or two academic years or part-time for a maximum of two academic years.
    You must be a home student paying home level tuition fees, and have been resident in the UK for at least three years prior to starting their undergraduate course for a purpose other than study.
    You must not hold a master’s qualification or higher.
    You must have commenced your undergraduate course since September 2012.
    Intercalating medical students taking a master’s course are eligible to apply. Medical students should note that if they plan to intercalate and take a master’s course between Years 2 and 3, they will not be eligible for UG loans in Year 3. However, there will be no interruption to funding if they intercalate between Years 3 and 4, and they will be eligible for the postgraduate loan.
    Ineligible courses include:
    postgraduate certificates/diplomas (eg PGCert, PGDip, PGCE);
    Integrated undergraduate master’s (eg MChem, MMath);
    Master of Architecture (MArch);
    doctoral degrees (eg PhD).
    In addition:
    If you are studying a distance learning course, you are not eligible.
    If you are applying for deferred entry, you are not eligible.
    You must not be receiving funding for your course from an employer, public funding body or be covered by an undergraduate loan (eg NHS, PGCE, integrated master’s).
    You would not normally be in receipt of any other University of Manchester funding at postgraduate level, with the exception of a loyalty scholarship/bursary.
    獎學金資格條件
    申請人必須符合以下所有條件:
    (1)符合獎學金資格的課程包括法律碩士、文科碩士、教育學碩士、工商管理碩士、哲學碩士、研究型碩士、理科碩士、研究型理科碩士、音樂碩士。
    (2)全日制學習時長為一年或兩年,在職學習時長最多為兩年。
    (3)必須為英國學生,支付英國學費,并且在開始本科課程學習之前,至少在英國居住三年。
    (4)不能持有碩士資格證書或更高水平的證書。
    (5)開始本科課程學習的時間不能早于2012年9月。
    (6)學習碩士課程的醫(yī)學生可以申請。醫(yī)學生需要注意,如果是在第二學年和第三學年期間入學,則不能申請本科第三學年貸款。如果是在第三學年和第四學年期間入學,資金提供將不會中斷,可以申請研究生貸款。
    不符合獎學金要求的課程包括:
    研究生證書(文憑);綜合研究生碩士(化學碩士和數(shù)學碩士);建筑學碩士;博士學位。
    以下情況也不符合獎學金條件:
    (1)遠程學習的學生;
    (2)申請延遲入學的學生;
    (3)如果得到雇主、公共資金機構的贊助,或者獲得本科生貸款(比如英國全民醫(yī)療服務、研究生證書和綜合碩士貸款),則不符合條件;
    (4)獲得過曼徹斯特大學研究生階段補助——忠誠碩士獎學金除外。
    Widening participation criteria
    You must meet at least one of the criteria below to be considered for the bursary:
    You have been in public care for a minimum of three months since the age of 11.
    You are from a low-income background evidenced by receipt of maintenance grant during undergraduate studies. Consideration will be given to the number of years that a maintenance grant was received and the amount awarded.
    You come from one of the most deprived areas of the UK as indicated by ACORN and LPN data. This is based on home postcode before attending university.
    You are/were in receipt of a Disabled Student Allowance (DSA) as part of their undergraduate studies or is receiving/received support from their undergraduate university’s disability office.
    While not part of the bursary criteria, we encourage application from BAME students.
    If you have faced challenging personal circumstances during your undergraduate studies or prior to entry, we encourage you to include this information in the relevant section of the application form.
    獎學金參與標準
    必須符合以下任意一項標準,才能被獎學金考慮:
    (1)11歲以后,至少享受三個月的公共醫(yī)療;
    (2)家庭收入低,在本科學習期間獲得過生活補貼。獎學金評審將根據(jù)獲得生活補貼的年數(shù)和補貼數(shù)額來考量;
    (3)來自被ACORN和LPN列為英國最貧困的地區(qū)。這基于上大學之前的家庭郵政編碼;
    (4)在本科學習期間獲得過殘疾學生補貼,或者正在享受本科大學殘疾學生辦公室提供的經(jīng)濟補助。
    雖然不是獎學金標準的一部分,但我們鼓勵BAME學生申請。
    如果你在本科學習期間或入學之前個人處境困難,我們建議你在申請表的相關欄目中將個人處境信息寫進去。
    How to apply
    All applications should be submitted using the online application form by the deadline of Wednesday, 31 May.
    Depending on which criteria you meet, you may be asked to submit additional documents as supporting evidence. These must be submitted by Monday, 5 June, and could include:
    if you have been in Local Authority care for at least 13 weeks, a letter from the Local Authority confirming this;
    if you received a government maintenance grant during undergraduate study, a Student Finance notification of award letter confirming this;
    if your home postcode on entry to undergraduate study met the relevant geo-demographic indicator, a Student Loan Company letter showing postcode on entry to undergraduate study;
    if you received the Disabled Students’ Allowance, a Student Finance notification of award letter, and/or if you received from your undergraduate university’s disability office a letter confirming what support you received.
    Please note that you cannot save and return to your application once started. If you close or refresh your browser the information you have entered will be lost. We advise that you gather all your supporting evidence before beginning to complete the online application form.
    獎學金申請辦法
    所有申請需要提交線上申請表,提交的截止日期為5月31日星期三。
    根據(jù)你符合的標準,可能需要提交額外的支持文件。必須在6月5日之前提交,需要提交的額外文件可能包括以下:
    (1)如果已經(jīng)接受地方當局13周以上的照理,需要提交地方當局的證明信件;
    (2)如果在本科學習期間獲得過政府生活補貼,需要提交發(fā)放證明;
    (3)如果入學本科學習的時候你的家庭郵政編碼滿足相關標準,需要提交學生貸款公司開具的證明信件;
    (4)如果獲得活殘疾學生補貼,需要提交證明;如果獲得過本科大學殘疾學生辦公室的補貼,需要提交證明,以證明獲得的經(jīng)濟補助。
    請注意,申請在開始之后不能保存再申請。如果關閉或刷新瀏覽器,輸入的信息將丟失。我們建議你在填寫線上申請表之前,收集好所有支持性證據(jù)。
    Additional notes
    This is a competitive bursary scheme, and eligibility does not guarantee an award.
    Awards will be provided in cash, paid in three instalments (December, February and April). Students undertaking a part-time course over two years will receive 50% of the award in the first year and 50% in their second year.
    If the student is also eligible for a School or Faculty award or discount, then the higher value award will be offered. The only exemption to this will be any University loyalty bursary for which a student is eligible, which will be awarded in addition.
    Bursary awards cannot be deferred to a future academic year.
    Students who amend their registration from a master’s level degree to postgraduate diploma or certificate will no longer be eligible for a bursary and the University will discontinue payments.
    Students who discontinue their studies will no longer be eligible for a scholarship and the University will discontinue maintenance payments.
    其他說明
    曼徹斯特獎學金屬于競爭性質(zhì)的獎學金,符合資格不保證能獲得獎學金。
    獎學金將以現(xiàn)金形式發(fā)放,分三期發(fā)放,發(fā)放時間分別為是12月、2月和4月。學習兩年在職課程的學生,將在第一學年和第二學年分別獲得50%的獎學金。
    如果學生也符合學院獎學金資格或打折資格,那么將發(fā)放數(shù)額較高的獎學金。唯一的例外是曼徹斯特大學忠誠碩士獎學金,忠誠碩士獎學金另外發(fā)放。
    獎學金不能推遲到未來的學年發(fā)放。
    修改注冊的學生,如果是從碩士水平學位轉到研究生文憑或研究生證書,將不再符合獎學金資格,曼徹斯特大學將停止為其發(fā)放獎學金。
    中斷學習的學生將不再符合獎學金資格,曼徹斯特大學將停止為其發(fā)放補貼。
    以上內(nèi)容由出國留學網(wǎng)獨家翻譯,版權歸出國留學網(wǎng)所有,未經(jīng)出國留學網(wǎng)授權許可,任何公司任何人不得復制和轉載,違者必追究法律責任!!!