日本留學(xué)的學(xué)生在日本打電話和國內(nèi)打電話的感受不同,那么日本人的打電話禮儀怎么樣呢?跟著出國留學(xué)網(wǎng)來看看吧!歡迎閱讀。
日本人打電話禮儀
在通電話的時候,由于彼此看不見對方,所以電話日語要比一般日語較難些也要更注意一下表達(dá)的合適度;如何開始談話,如何進(jìn)行寒暄,如何把你要表達(dá)的意思清楚的傳達(dá)給對方,如何與對方進(jìn)行有效的溝通,都是電話日語需要的注意的地方。那么就來看那一看究竟有那些細(xì)節(jié)需要注意的?
1、打電話
日本人打電話時,首先是自報自己公司、自己家或自己的姓名,然后再開始談話。這一點(diǎn)與中國人打電話時的習(xí)慣不一樣,要特別注意。
2、客套話
在得知對方是誰后,一般要進(jìn)行簡單的寒暄。在公司時接其他公司的人打來的電話時,最常見的客套話就是【いつもお世話になっております】(總是承蒙您的關(guān)照)【どうも】(您好)。如果和對方有段時間未聯(lián)系,則要說【ごぶさたしております】(好久不見)。而在夜晚或清晨打電話時,打電話的人一般都要說句【夜分遅く(朝早く)おそれいります。】(抱歉夜晚(早晨)打電話給您)等等。
3、通話
通電話時,無法以實(shí)物,手勢,表情,動作來輔助說明你的話,所以用日語通話時,要注意講得清晰,緩慢。并且,中途要進(jìn)行停頓,以便對方進(jìn)行反應(yīng)或紀(jì)錄。日本人一般不直接詢問對方說否聽懂了。因此,切忌說【わかりましたか】(明白了嗎?)
4、聽電話
聽電話時,如果你聽明白了對方講的意思,那么就要在對方講話停頓時,回答一聲【はい】,以表示我正在聽您講話,并且聽懂了,請您繼續(xù)往下說。除回答【はい】之外,有時還要重復(fù)對方所講的意思,或沒有聽清楚時,要說【すみませんが、もう一度おっしゃってください】(對不起,請再說一遍)。
5、掛斷電話
結(jié)束通話時,日本人一般不說【さようなら】而說【失禮します】。如果是在晚間,那么還要說一句【お休みなさい】(晩安)。而且,說完之后,不要立刻放下電話機(jī),要確認(rèn)了對方也打算放電話機(jī)之后,方可輕輕把電話掛斷。切忌迅速將電話機(jī)扣掉。

