中華文字博大精深,在寫借條的時(shí)候少一個(gè)字意思可能就完全變了。大家要特別注意以下3個(gè)字,千萬要寫出來,而且寫準(zhǔn)確。
第一個(gè)字:計(jì)息單位月、年要寫明
在寫利息的時(shí)候,計(jì)算單位是按月算,還是按年算一定要寫出清楚。比如,下圖下圖寫法就有問題。
這2%沒有說明是月利息、年利息、或者兩年的利息,容易給借款人創(chuàng)造賴賬的理由,所以,羅爺法律提醒,利息的計(jì)算單位一定要寫清楚,比如“月利息2%”。
第二個(gè)字:署名不能漏字
有些借款人在借條上署名用的是習(xí)慣性稱謂,而不是身份證上的名字,比如借款人全名叫“王林峰”,但署名確是“林峰”,這一字之差,可能導(dǎo)致法院無法認(rèn)定明確的被告,也無法送達(dá)相關(guān)法律文書,案件審理無法正常開展。
第三個(gè)字:關(guān)鍵的狀態(tài)詞,如“已”、“未”
上圖中“還欠款3萬元”這就話是有歧義的,可以理解為“已還3萬元”,也可以理解為“尚欠3萬元”,遇到這種情況,我們應(yīng)當(dāng)采用適當(dāng)?shù)脑~匯來明確其意思,如“未還款3萬元”,或“已還欠款3萬元”
小編精心

