索爾福德大學(xué)(University of Salford)成立于1896年,是英國一所著名的綜合類大學(xué)。索爾福德大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)額高達(dá)5000英鎊,在過去幾年里,學(xué)校已經(jīng)給世界各地的學(xué)生頒發(fā)了數(shù)額超過150萬英鎊的國際獎(jiǎng)學(xué)金。那么2017年,索爾福德大學(xué)又有哪些獎(jiǎng)學(xué)金可以申請(qǐng)呢?申請(qǐng)的時(shí)候需要注意哪些事項(xiàng)?和出國留學(xué)網(wǎng)來看看吧。
Do you have an excellent academic record? Then you could qualify for one of our generous international scholarships or bursaries.
Our scholarship programs are worth up to £5,000. Over the past couple of years we have awarded more than £1.5 million in international scholarships to students from across the world.
如果你學(xué)術(shù)成績(jī)優(yōu)秀,你可以申請(qǐng)索爾福德大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金或助學(xué)金,索爾福德大學(xué)有豐厚的國際獎(jiǎng)學(xué)金和助學(xué)金。
索爾福德大學(xué)的獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)額高達(dá)5000英鎊,在過去幾年里,學(xué)校已經(jīng)給世界各地的學(xué)生頒發(fā)了數(shù)額超過150萬英鎊的國際獎(jiǎng)學(xué)金。
1.Vice Chancellor’s Undergraduate Excellence Scholarship
This international scholarship is worth up to £5,000 and is assessed according to academic credibility. If students achieve 128 UCAS points or an IB score of 34 they will be guaranteed a £5,000 scholarship.
'A level' grades – a minimum of ABB (128 UCAS points) or equivalent
Scottish Qualifications Authority Higher National Diploma (any subject) – Pass with AAA in graded units, with a minimum IELTS 6.5 or equivalent
University of Salford International Foundation Year – 70% or higher overall
NCUK International Foundation year (any subject) with an equivalent of 128 UCAS points and a minimum of EAP C
Edexcel Higher National Diploma (any subject) – Pass with a minimum of eight Distinctions and IELTS 6.5 or equivalent
International Baccalaureate – a minimum of three subjects at higher level with a minimum grade of 34
副校長(zhǎng)本科生優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金
這項(xiàng)國際獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)額高達(dá)5000英鎊,評(píng)估的依據(jù)是學(xué)術(shù)資格。如果學(xué)生拿到英國大學(xué)及學(xué)院招收服務(wù)的128個(gè)點(diǎn),或者國際文憑成績(jī)達(dá)到34,則保證可以拿到5000英鎊獎(jiǎng)學(xué)金。
(1)'A level' 成績(jī)——成績(jī)不低于 ABB (大學(xué)及學(xué)院招收服務(wù)128個(gè)點(diǎn))或同等成績(jī);
(2)蘇格蘭資格證書當(dāng)局高等國家文憑(任何科目)——通過分級(jí)單元考試,成績(jī)達(dá)到 AAA ;雅思成績(jī)不低于6.5或同等成績(jī);
(3)索爾福德大學(xué)國際基礎(chǔ)課程——總分70%或以上;
(4)英國北方大學(xué)聯(lián)合會(huì)國際基礎(chǔ)課程(任何科目)——成績(jī)達(dá)到大學(xué)及學(xué)院招收服務(wù)128個(gè)點(diǎn)同等成績(jī),學(xué)術(shù)英語成績(jī)不低于 C;
(5)艾希德高級(jí)國家文憑(任何科目)——通過考試,成績(jī)不低于8項(xiàng)優(yōu)秀,雅思成績(jī)不低于6.5或同等水平;
(6)國際文憑——高級(jí)水平至少有三科不低于34.
2.Vice Chancellor’s Postgraduate Excellence Scholarship
This international scholarship is worth £4,000 if you take The Salford MBA, MSc Petroleum and Gas Engineering or MSc Gas Engineering and Management. This scholarship is worth £2,000 for tuition fees up to £11,499 or £3,000 for tuition fees of £11,500 or above when you take any other Masters programme.
NCUK International Diploma (any subject, for a syllabus taught at Sino-British College only) – Pass with Distinction, with minimum EAP B.
Chevening Partnership 5 Full tuition fee and stipend scholarships available across all programmes and unlimited 20% tuition fee reductions available apply at www.chevening.org
副校長(zhǎng)研究生優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金
這項(xiàng)國際獎(jiǎng)學(xué)金數(shù)額高達(dá)4000英鎊,適合學(xué)習(xí)索爾福德大學(xué)工商管理碩士、天然氣工程或天然氣工程與管理理科碩士的學(xué)生申請(qǐng)。如果學(xué)的是其他碩士課程,則該獎(jiǎng)學(xué)金可以為你提供2,000 英鎊或3000英鎊學(xué)費(fèi)減免——前者要求學(xué)費(fèi)達(dá)到11,499 英鎊,后者要求學(xué)費(fèi)達(dá)到11,500 英鎊。
(1)英國北方大學(xué)聯(lián)合會(huì)國際文憑(中英國際學(xué)院課程的任何科目)——通過考試,成績(jī)達(dá)到優(yōu)秀,學(xué)術(shù)英語成績(jī)達(dá)到B;
(2)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金——為所有課程提供五項(xiàng)全額學(xué)費(fèi)減免和獎(jiǎng)學(xué)金,不限于20%的學(xué)費(fèi)減免。
3.Who is eligible for the international scholarships?
You will be an international student looking to take a full-time Bachelors or Masters degree. Part-time students are also eligible, but in these cases the award will be issued on a pro-rata basis.When considering your application, we will take into account your previous academic performance. If you have a strong academic record, you will stand a good chance of receiving funding. Please note: These scholarships are not available to students from the UK and EU. We offer UK/EU specific scholarships in these cases. Nor are they available if you are a research student.
You will not be eligible for either a Vice Chancellor's Postgraduate Excellence Scholarship or Vice Chancellor's Undergraduate Excellence Scholarship if you were successful in your application for another scholarship of higher value.
誰可以申請(qǐng)國際獎(jiǎng)學(xué)金
有意學(xué)習(xí)全日制學(xué)士或碩士學(xué)位的國際生可以申請(qǐng)。在職生也可以申請(qǐng),但這種情況下,獎(jiǎng)學(xué)金將按比例發(fā)放。審核申請(qǐng)的時(shí)候,學(xué)校會(huì)考慮你的先前的學(xué)術(shù)表現(xiàn)。如果學(xué)術(shù)記錄優(yōu)秀,你將有很大的機(jī)會(huì)獲得獎(jiǎng)學(xué)金。請(qǐng)注意:這些獎(jiǎng)學(xué)金不向英國學(xué)生和歐盟成員國學(xué)生開放。這些情況下,學(xué)校為英國學(xué)生和歐盟成員國學(xué)生提供特定獎(jiǎng)學(xué)金。研究型學(xué)生也不能申請(qǐng)這些獎(jiǎng)學(xué)金。
如果你曾成功申請(qǐng)到其他數(shù)額更高的獎(jiǎng)學(xué)金,你將不能申請(qǐng)副校長(zhǎng)獎(jiǎng)學(xué)金優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金和副校長(zhǎng)本科優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金。
4.Are any courses excluded from the scholarship scheme?
A limited number of courses are excluded. Here is the full list:
BA Hons: Art and Design with Foundation Year
Fdtn: Business Management
FdA: Hospitality Management
FdA: Sport and Leisure Management
FdA: Tourism and Management
FdA: Hospitality and Tourism Management
FdA: Leisure and Tourism Management
BSc Hons: Biology with a Foundation Year
BA Hons: Environmental Studies with a Foundation Year
HND: Media Performance
HND: Media Production
BA Hons: Music (if at level 0 only)
HND: Construction and Property
BSc Hons: Physics with a Foundation Year
BENG Hons: Civil Engineering with Foundation Year
MSc: Robotics and Embedded Systems
BSc/BEng Hons: Aeronautical Engineering with Foundation Year
哪些課程不提供獎(jiǎng)學(xué)金?
索爾福德大學(xué)有些課程不提供獎(jiǎng)學(xué)金。具體課程如下:
榮譽(yù)文科學(xué)士:基礎(chǔ)年藝術(shù)與設(shè)計(jì)課程;Fdtn:商務(wù)管理;FdA:酒店管理;FdA:體育與娛樂管理;FdA:旅游管理;FdA:酒店與旅游管理;FdA:娛樂與旅游管理;榮譽(yù)理科學(xué)士:基礎(chǔ)年生物課程;榮譽(yù)文科學(xué)士:基礎(chǔ)年環(huán)境研究;國家高級(jí)技能學(xué)位證書:媒體表演;國家高級(jí)技能學(xué)位證書:媒體制作;榮譽(yù)文科學(xué)士:音樂( 0水平課程);國家高級(jí)技能學(xué)位證書:構(gòu)造與性能;榮譽(yù)理科學(xué)士:基礎(chǔ)年物理課程;榮譽(yù)工程學(xué)士:基礎(chǔ)年土木工程;理科碩士:機(jī)器人學(xué)和嵌入式系統(tǒng);榮譽(yù)理科學(xué)士和榮譽(yù)工程學(xué)士:基礎(chǔ)年航空工程。
5.International Student Bursary
This bursary is worth £1,000
You will automatically qualify for a discount of £1,000 on your course fees, if you are from a qualifying country and complete a full-time Masters, MBA or LLM (part-time and Distance Learners will receive the award pro-rata).
國際生助學(xué)金
國際生助學(xué)金數(shù)額為1000英鎊。
如果所屬國家是符合資格的國家,并且完成全日制碩士、工商管理碩士或法律學(xué)士學(xué)習(xí),你將自動(dòng)享受1000英鎊的課程費(fèi)打折。在職生和遠(yuǎn)程教育生將按比例享受助學(xué)金。
6.College of Science and Technology Bursary
If you are taking a postgraduate course that is provided by our College of Science and Technology, and achieved a minimum 2.2, or equivalent, at undergraduate level, you will automatically qualify for a bursary of £1,000.
科學(xué)與技術(shù)學(xué)院助學(xué)金
如果你正在學(xué)習(xí)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院的研究生課程,并且本科成績(jī)達(dá)到2.2或同等水平,你將自動(dòng)享受1000英鎊助學(xué)金。
7.Do you offer bursaries for specific courses?
Yes. If you are taking a postgraduate course that is provided by our College of Science and Technology, and achieved a minimum 2.2, or equivalent, at undergraduate level, you will automatically qualify for a bursary of £1,000.
有特定課程的助學(xué)金嗎?
有。如果你正在學(xué)習(xí)科學(xué)與技術(shù)學(xué)院的研究生課程,并且本科成績(jī)達(dá)到2.2或同等水平,你將自動(dòng)享受1000英鎊助學(xué)金。
8.Discounts
(1)Loyalty Discount Scheme
If you complete a course at Salford, you will automatically receive 25% off your fees if you take another course with us. This discount is awarded in addition to any international scholarships for which you qualify.
Our Loyalty Discount Scheme is a great way to save money if you take an undergraduate course at Salford and decide to move onto a postgraduate programme of study.
Please note that the 25% discount will be deducted after any scholarship or country discount has been applied to your course fees.
You can qualify for a discount of £1,000 on your course fees, If you are from a qualifying country.
(2)Prompt Payment Discount
If you pay your course fees in full when, or before, you register with us, you will automatically receive a 3% discount on your net tuition fee.
學(xué)費(fèi)打折
(1)忠誠打折計(jì)劃
如果你學(xué)完了索爾福德大學(xué)的一門課,并且還將學(xué)習(xí)另一門課,你將自動(dòng)享受25%學(xué)費(fèi)打折。該打折可以和任何國際獎(jiǎng)學(xué)金同時(shí)享有。
如果你在索爾福德大學(xué)學(xué)習(xí)本科課程,并且決定進(jìn)一步學(xué)習(xí)研究生課程,學(xué)校的忠誠打折計(jì)劃會(huì)是省錢的很好的方式。
請(qǐng)注意,在獎(jiǎng)學(xué)金或國家打折適用于課程費(fèi)之后,25%的打折將被扣除。
如果來自的是符合資格的國家,你可以享受1000英鎊的課程費(fèi)打折。
(2)立即支付打折
如果注冊(cè)索爾福德大學(xué)的時(shí)候(或注冊(cè)之前),支付的是全額課程費(fèi),你將自動(dòng)享受3%的凈學(xué)費(fèi)打折。
9.What if I am a distance learner?
If you are studying via distance learning, any award that you qualify for will be paid on a pro-rata basis.
遠(yuǎn)程教育生的獎(jiǎng)學(xué)金怎么算?
如果你是通過遠(yuǎn)程教育學(xué)習(xí),享受的任何獎(jiǎng)學(xué)金將按比例支付。
10.How do I apply for your international scholarships?
When we receive your application to study at Salford, we will assess your eligibility for a scholarship based on your academic records.If you qualify for a scholarship, we will let you know in your offer letter.
國際獎(jiǎng)學(xué)金怎么申請(qǐng)?
學(xué)校收到你的申請(qǐng)的時(shí)候,會(huì)根據(jù)你的學(xué)術(shù)記錄對(duì)你的獎(jiǎng)學(xué)金資格進(jìn)行評(píng)估。如果符合獎(jiǎng)學(xué)金資格,學(xué)校會(huì)在錄取通知書中告知你。
11.When will I receive my international scholarship?
If you pay 100% of your course fees up-front, you will receive your scholarship at the start of your first semester. Otherwise, you will receive it at the start of your second semester.
國際獎(jiǎng)學(xué)金什么時(shí)候能拿到?
如果提前支付全額課程費(fèi),你將可以在第一學(xué)年開始的時(shí)候享受國際獎(jiǎng)學(xué)金。如果你提前支付,你可以在第二學(xué)期開始的時(shí)候享受國際獎(jiǎng)學(xué)金。
12.I want an international scholarship. What next?
We will decide whether you qualify for a scholarship when we receive your application to study at Salford.
我想要國際獎(jiǎng)學(xué)金?該怎么辦?
學(xué)校在收到你的學(xué)習(xí)申請(qǐng)的時(shí)候,會(huì)確定你是否符合獎(jiǎng)學(xué)金資格。
Chevening Scholarships at the University of Salford
In partnership with Chevening, the University of Salford for September 2017 is offering 5 full tuition postgraduate taught scholarships which are available across all school provisions.
索爾福德大學(xué)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金
索爾福德大學(xué)與志奮領(lǐng)合作,于2017年9月提供五項(xiàng)研究生授課型獎(jiǎng)學(xué)金,共有五項(xiàng),所有課程都適用。
1.What are Chevening Scholarships?
Chevening Scholarships are the UK government's global scholarship programme, funded by the Foreign and Commonwealth Office (FCO) and partner organisations.
The scholarships are awarded to outstanding scholars with leadership potential. Awards are typically for a one year Master’s degree at universities across the UK.
There are over 44,000 Chevening Alumni around the world who together comprise an influential and highly regarded global network.
什么是志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金
(1)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金是英國政府的全球獎(jiǎng)學(xué)金,資金由外交聯(lián)邦辦公室和其他伙伴機(jī)構(gòu)共同提供;
(2)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金頒發(fā)給具備領(lǐng)導(dǎo)潛力且成績(jī)突出的學(xué)生。該獎(jiǎng)學(xué)金通常針對(duì)在英國各大學(xué)學(xué)習(xí)一年碩士學(xué)位的學(xué)生;
(3)全球有超過 44,000 名志奮領(lǐng)畢業(yè)生,共同構(gòu)成了影響力巨大且得到高度認(rèn)可的全球人際網(wǎng)絡(luò)。
2.Who can apply for a Chevening Scholarship?
Chevening Scholarships are for talented professionals who have been identified as potential future leaders across a wide range of fields, including politics, business, the media, civil society, religion, and academia.
Applicants should be high calibre graduates with the personal, intellectual, and interpersonal qualities necessary for leadership.
Chevening Scholarships are available to students from more than 160 countries and territories worldwide (excluding the USA and the EU).
More than 1,500 scholarships are available for the 2016/2017 academic year.
誰可以申請(qǐng)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金?
(1)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金頒發(fā)給眾多領(lǐng)域(包括政治、商務(wù)、媒體、公民社會(huì)、宗教和學(xué)術(shù))的已經(jīng)被認(rèn)定為具備未來領(lǐng)導(dǎo)人潛力的有才能的專業(yè)人才;
(2)申請(qǐng)人需要為具備領(lǐng)導(dǎo)力所需的個(gè)人、智力和人際方面的素質(zhì)的高水準(zhǔn)的畢業(yè)生;
(3)志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金向世界各地160多個(gè)國家和地區(qū)的學(xué)生開放(美國和歐盟成員國除外);
(4)2016/2017 學(xué)年有超過1,500 項(xiàng)獎(jiǎng)學(xué)金。
3.How can I apply for a Chevening Scholarship?
Applications are now open until 8 November 2016 12pm GMT.
Applications must be submitted via the Chevening website
Please refer to the guidance on the website before applying, including the frequently asked questions.
You should also refer to the country webpages on the Chevening website which contain guidance for applicants from your country, including priority subject areas.
志奮領(lǐng)獎(jiǎng)學(xué)金怎么申請(qǐng)?
(1)2016年的申請(qǐng)開放到2016年11月8日下午12點(diǎn)(格林威治標(biāo)準(zhǔn)時(shí)間);
(2)申請(qǐng)必須通過志奮領(lǐng)網(wǎng)站提交;
(3)在申請(qǐng)之前,請(qǐng)參看志奮領(lǐng)網(wǎng)站的申請(qǐng)指南,包括常見問題解答;
(4)還應(yīng)該參看志奮領(lǐng)網(wǎng)站的國家要求頁面,該頁面有相應(yīng)國家的申請(qǐng)指導(dǎo),包括優(yōu)先的學(xué)科領(lǐng)域。
MSc Public Health Scholarship
公共健康理科碩士獎(jiǎng)學(xué)金
Your chance to receive a 50% reduction on your MSc Public Health course fees
For a limited time we are offering two students the opportunity to receive a 50% reduction in the course fees for the MSc Public Health.
Please note, this form is in additional to the University application form. The deadline to apply for this scholarship is Monday 7 August 2017. Successful applicants will be notified during the week commencing 14 August 2017.
All applications for this scholarship will be evaluated against the following criteria:
Explanation of the benefit of the scholarship (25%)
Outline of plans and aspirations following the course (25%)
Identifying a current public health issue (15%)
Detailing why it is a current public health issue (15%)
Link to the wider causes of the public health issue (15%)
Use of evidence/reference sources to support their application (5%)
Please note, this award cannot be used in conjunction with another high value award such as the Vice Chancellor’s Excellence Scholarship.
如果學(xué)習(xí)的是公共健康理科碩士,你有機(jī)會(huì)享受50%的課程費(fèi)減免。
公共健康理科碩士獎(jiǎng)學(xué)金目前有兩個(gè)名額。
請(qǐng)注意:該獎(jiǎng)學(xué)金的申請(qǐng)表和索爾福德大學(xué)的申請(qǐng)表不同。該獎(jiǎng)學(xué)金2017年申請(qǐng)的截止日期是2017年8月7日周一。成功的申請(qǐng)人將在2017年8月14日開始的一周內(nèi)收到通知。
該獎(jiǎng)學(xué)金的評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)如下:
(1)闡述獎(jiǎng)學(xué)金福利 (25%)
(2)簡(jiǎn)要說明課程計(jì)劃和學(xué)習(xí)愿望 (25%)
(3)對(duì)當(dāng)前的某個(gè)公共健康問題進(jìn)行鑒定 (15%)
(4)詳細(xì)解釋問題為什么屬于當(dāng)前公共健康問題 (15%)
(5)公共健康問題的深層原因 (15%)
(6)支持申請(qǐng)所用到的證據(jù)或參考資料 (5%)
請(qǐng)注意,該獎(jiǎng)學(xué)金不能和其他高金額的獎(jiǎng)學(xué)金同時(shí)享用,比如副校長(zhǎng)優(yōu)秀獎(jiǎng)學(xué)金。