魯迅的演講稿

字號(hào):

魯迅的演講稿【一】
    目光犀利穿過黑暗,嘴角帶著浸潤著血跡的蔑視和嘲諷;你在彷徨,你在吶喊;把筆桿,變成了鋒利無比的匕首,面對(duì)幾千年的王朝歷史;你用沉默中的爆發(fā),驚醒沉睡中的魂魄。前方的路迷茫,我們需要光的引領(lǐng)——魯迅。
    你就是我的你吶喊:拯救國民在于拯救其靈魂。一個(gè)國家一個(gè)民族,經(jīng)濟(jì)文化落后并不是最可怕的,最可怕的是國民的愚昧麻木。在那黑暗的時(shí)代,當(dāng)整天說著“我先前比你們闊多了”的阿Q慘死刀下時(shí);當(dāng)愚昧無知的華老栓拿著蘸滿先烈鮮血的饅頭為兒子救命時(shí);當(dāng)“救救孩子”的呼喊從狂人口中發(fā)出時(shí);當(dāng)風(fēng)雪中的祥林嫂倒在新年的一片祝福聲中時(shí),我的靈魂顫抖了。
    小學(xué)時(shí),我認(rèn)識(shí)了你。
    在《故鄉(xiāng)》中我看到了你的身影,那對(duì)少年時(shí)代朋友閏土的憐愛之情,感受到了少年時(shí)你的純真和無奈,感受到了你一股從心中涌出的隱痛。
    《從百草園到三味書屋》那充滿詩情畫意的作品,又把我拉到了久遠(yuǎn)的年代里。我聽到了童年時(shí)你的歡笑,聽到了老師的諄諄教導(dǎo),聽到了孩子們對(duì)戒尺的責(zé)備。
    大一點(diǎn),我又進(jìn)入了你的另一個(gè)空間,看到了你曾和我們一樣從童年走過。
    《祝?!分猩屏嫉南榱稚?,在封建宗法思想殘酷的統(tǒng)治和壓迫下悲慘的命運(yùn),震撼了我的心靈。
    你到日本留學(xué),從學(xué)醫(yī)治病到棄醫(yī)從文治國,無不充分顯示了你對(duì)民族、對(duì)祖國的憂患意識(shí)。在腥風(fēng)血雨的年代,《且介亭》中你正以筆作投槍匕首,為民眾而《吶喊》。
    你的剛強(qiáng)勇毅令我折服。
    十三歲那年,由于家庭變故,家道衰落,你過早地體驗(yàn)到了人生的艱難和世情的冷暖。但并沒有因此而消沉,而是勇于挑起生活的重?fù)?dān),到當(dāng)鋪?zhàn)冑u東西,買藥,照顧家人。在磨練中變得更加堅(jiān)強(qiáng),后來,你到各地的學(xué)習(xí),都印證了苦難是生活最好的老師。
    你的求知欲很強(qiáng)。
    沒有因?yàn)榧彝サ淖児剩业赖乃《绊憣W(xué)習(xí)。強(qiáng)烈的求知欲使你進(jìn)了當(dāng)時(shí)被中國人所辱罵的“洋學(xué)堂”,還努力考取了公費(fèi)留學(xué)的資格,因此,數(shù)年后,有萬千個(gè)學(xué)生也在孜孜不倦的學(xué)習(xí)著。
    你熱愛祖國。
    你在日本留學(xué)時(shí),解剖成績的60分受到日本人的懷疑,你深感作為一個(gè)弱國子民的悲哀;又一次,你看到幻燈片中一個(gè)中國人被日本軍隊(duì)捉住殺頭引得一群中國人在旁邊看熱鬧的片段,精神很受打擊,認(rèn)識(shí)到精神上的麻木比身體上的虛弱更可怕。
    你面對(duì)形形色色的敵人,看得最清,恨的最深,斗爭得最堅(jiān)決。
    生鐵雖然硬但脆,鋼卻既硬又有韌性,因此,鋼制的器物遠(yuǎn)比鐵制的優(yōu)越。做人也需要有點(diǎn)兒韌性,既不一味低頭,又不魯莽從事。我們中國,正是有魯迅這樣的人,才逐漸強(qiáng)大。
    魯迅的演講稿【二】
    以我這樣沒有什么可聽的無聊的講演,又在這樣大雨的時(shí)候,竟還有這 許多來聽的諸君,我首先應(yīng)當(dāng)聲明我的鄭重的感謝。
    我現(xiàn)在所講的題目是:《無聲的中國》?,F(xiàn)在,浙江、陜西,都在打仗,那里的人民哭著呢還是笑著呢,我們不 知道。香港似乎很太平,住在這里的中國人,舒服呢還是不舒服呢,別人也 不知道。 發(fā)表自己的思想,感情給大家知道的是要用文章的,然而拿文章來達(dá)意, 現(xiàn)在一般的中國人還做不到。這也怪不得我們;因?yàn)槟俏淖郑染褪俏覀兊淖嫦攘魝鹘o我們的可怕的遺產(chǎn)。人民費(fèi)了多年的工夫,還是難于運(yùn)用。因?yàn)殡y,許多人便不理它了,甚至于連自己的姓也寫不清是張還是章,或者簡直不會(huì)寫,或者說道:Zhang。
    雖然能說話,而只有幾個(gè)人聽到,遠(yuǎn)處的人們便不知道,結(jié)果也等于無聲。又因?yàn)殡y,有些人便當(dāng)作寶貝,像玩把戲似的, 之乎者也,只有幾個(gè)人懂--其實(shí)是不知道可真懂,而大多數(shù)的人們卻不懂得,結(jié)果也等于無聲。文明人和野蠻人的分別,其一,是文明人有文字,能夠把他們的思想、感情,借此傳給大眾,傳給將來。中國雖然有文字,現(xiàn)在卻已經(jīng)和大家不相干,用的是難懂的古文,講的是陳舊的古意思,所有的聲音,都是過去的,都就是只等于零的。所以,大家不能互相了解,正像一大盤散沙。
    將文章當(dāng)作古董,以不能使人認(rèn)識(shí),使人懂得為好,也許是有趣的事罷。 但是,結(jié)果怎樣呢?是我們已經(jīng)不能將我們想說的話說出來,我們受了損害, 受了侮辱,總是不能說出些應(yīng)說的話。拿最近的事情來說,如中日戰(zhàn)爭,拳匪事件,民主革命這些大事件,一直到現(xiàn)在,我們可有一部像樣的著作?民國以來,也還是誰也不作聲。反而在外國,倒常有說起中國的,但那都不是中國人自己的聲音,是別人的聲音。
    這不能說話的毛病,在明朝是還沒有這樣厲害的;他們還比較地能夠說些要說的話。待到滿洲人以異族侵人中國,講歷史的,尤其是講宋末的事情的人被殺害了,講時(shí)事的自然也被殺害了。所以,到乾隆年間,人民大眾便更不敢用文章來說話了。所謂讀書人,便只好躲起來讀經(jīng),??艜?,做些古時(shí)的文章,和當(dāng)時(shí)毫無關(guān)系的文章。liuxue86.com
    有些新意,也還是不行的;不是學(xué)韓, 便是學(xué)蘇。韓愈蘇軾他們,用他們自己的文章來說當(dāng)時(shí)要說的話,那當(dāng)然可以的。我們卻并非唐宋時(shí)人,怎么做和我們毫無關(guān)系的時(shí)候的文章呢。即使做得像,也是唐宋時(shí)代的聲音,韓愈蘇軾的聲音,而不是我們現(xiàn)代的聲音, 然而直到現(xiàn)在,中國人卻還要耍著這樣的舊戲法。人是有的,沒有聲音,寂寞得很。--人會(huì)沒有聲音的么?沒有,可以說:是死了。倘要說得客氣一 點(diǎn),那就是:已經(jīng)啞了。
    要恢復(fù)這多年無聲的中國,是不容易的,正如命令一個(gè)死掉的人道:你活過來!我雖然并不懂得宗教,但我以為正如想出現(xiàn)一個(gè)宗教上之所謂奇跡一樣。 首先來嘗試這工作的是五四運(yùn)動(dòng)前一樣,胡適之先生所提倡的文學(xué)革命。革命這兩個(gè)字,在這里不知道可害怕,有些地方是一聽到就害怕的。但這和文學(xué)兩字連起來的革命,卻沒有法國革命的革命那么可怕,不過是革新,改換一個(gè)字,就很平和了,我們就稱為文學(xué)革新 罷,中國文字上,這樣的花樣是很多的。
    那大意也并不可怕,不過說:我們不必再去費(fèi)盡心機(jī),學(xué)說古代的死人的話,要說現(xiàn)代的活人的話;不要將文章看作古董,要做容易懂得的白話文章。然而,單是文學(xué)革新是不夠的,因?yàn)楦瘮∷枷?,能用古文做,也能用白話做。所以后來就有人提倡思想革新。思想革新的結(jié)果,是發(fā)生社會(huì)革新運(yùn)動(dòng)。這運(yùn)動(dòng)一發(fā)生,自然一面就發(fā)生反動(dòng),于是便釀成戰(zhàn)斗?? 但是,在中國,剛剛提起文學(xué)革新,就有反動(dòng)了。
    不過白話文卻漸漸風(fēng)行起來,不大受阻礙。這是怎么一回事呢?就因?yàn)楫?dāng)時(shí)又有錢玄同先生提倡廢止?jié)h字,用羅馬字母來替代。這本也不過是一種文字革新,很平常的,但 被不喜歡改革的中國人聽見,就大不得了了,于是便放過了比較的平和的文學(xué)革命,而竭力來罵錢玄同。白話乘了這一個(gè)機(jī)會(huì),居然減去了許多敵人, 反而沒有阻礙,能夠流行了。
    中國人的性情是總喜歡調(diào)和,折中的。譬如你說,這屋子太暗,須在這 里開一個(gè)窗,大家一定不允許的。但如果你主張拆掉屋頂,他們就會(huì)來調(diào)和, 愿意開窗了。沒有更激烈的主張,他們總連平和的改革也不肯行。那時(shí)白話文之得以通行,就因?yàn)橛袕U掉中國字而用羅馬字母的議論的緣故。 其實(shí),文言和白話的優(yōu)劣的討論,本該早已過去了,但中國是總不肯早 早解決的,到現(xiàn)在還有許多無謂的議論。例如,有的說:古文各省人都能懂, 白話就各處不同,反而不能互相了解了。
    殊不知這只要教育普及和交通發(fā)達(dá)就好,那時(shí)就人人都能懂較為易解的白話文;至于古文,何嘗各省人都能懂, 便是一省里,也沒有許多人懂得的。有的說:如果都用白話文,人們便不能看古書,中國的文化就滅亡了,其實(shí)呢,現(xiàn)在的人們大可以不必看古書,即使古書里真有好東西,也可以用白話來譯出的,用不著那么心驚膽戰(zhàn)。
    他們又有人說,外國尚且譯中國書,足見其好,我們自己倒不看么?殊不知埃及的古書,外國人也譯,非洲黑人的神話,外國人也譯,他們別有用意,即使譯出,也算不了怎樣光榮的事的。 近來還有一種說法,是思想革新緊要,文學(xué)改革倒在其次,所以不如用淺顯的文言來作新思想的文章,可以少招一重反對(duì)。這話似乎也有理。然而我們知道,連他長指甲都不肯剪去的人,是決不肯剪去他的辮子的。
    因?yàn)槲覀冋f著古代的話,說著人家不明白,不聽見的話,已經(jīng)弄得像一盤散沙,痛癢不相關(guān)了。我們要活過來,首先就須由青年們不再說孔子孟子和韓愈柳宗元們的話。時(shí)代不同,情形也兩樣,孔子時(shí)代的香港不這樣,孔子口調(diào)的香港論是無從做起的,吁嗟闊哉香港也,不過是笑話。 我們要說現(xiàn)代的、自己的話;用活著的白話,將自己的思想,感情直白他說出來。但是,這也要受前輩先生非笑的。
    他們說白話文卑鄙,沒有價(jià)值; 他們說年青人作品幼稚,貽笑大方。我們中國能做文言的有多少呢,其余的都只能說白話,難道這許多中國人,就都卑鄙,沒有價(jià)值的么?至于幼稚, 尤其沒有什么可羞,正如孩子對(duì)于老人,毫沒有什么可羞一樣。幼稚是會(huì)生長,會(huì)成熟的,只不要衰老,腐敗,就好。倘說待到純熟了才可以動(dòng)手,那是雖是村婦也不至于這樣蠢。好的孩子學(xué)走路,即使跌倒了,她決不至于叫孩子從此躺在床上,待到學(xué)會(huì)了走法再下地面來的。 青年們先可以將中國變成一個(gè)有聲的中國。
    大膽他說話,勇敢地進(jìn)行, 忘掉了一切利害,推開了古人,將自己的真心的話發(fā)表出來。--真,自然是不容易的。譬如態(tài)度,就不容易真,講演時(shí)候就不是我的真態(tài)度,因?yàn)槲覍?duì)朋友,孩子說話時(shí)候的態(tài)度是不這樣的。--但總可以說些較真的話,發(fā)些較真的聲音。
    只有真的聲音,才能感動(dòng)中國的人和世界的人;必須有了真的聲音,才能和世界的人同在世界上生活。 我們?cè)囅氍F(xiàn)在沒有聲音的民族是哪幾種民族。我們可聽到埃及人的聲音?可聽到安南,朝鮮的聲音?印度除了泰戈?duì)?,別的聲音可還有? 我們此后實(shí)在只有兩條路:一是抱著古文而死掉,一是舍掉古文而生存。
    小編精心推薦閱讀
    演講稿范文 | 演講稿格式 | 演講技巧 | 演講稿開場白 | 演講稿怎么寫
    
    小編精心推薦閱讀
    演講稿范文 | 演講稿格式 | 演講技巧 | 演講稿開場白 | 演講稿怎么寫