丹麥技術(shù)大學(xué)是丹麥一所著名的大學(xué),在2017年的QS世界大學(xué)排名中居第109位,每年都招收有國際留學(xué)生。2017年丹麥技術(shù)大學(xué)國際招生已經(jīng)開始了。在申請(qǐng)中,有哪些重要的時(shí)間點(diǎn)需要把握呢?來和出國留學(xué)網(wǎng)一起看看吧!
Application deadlines
If you want to apply for admission to the BSc in General Engineering the following application deadlines apply:
以下截止日期適用于一般工程本科入學(xué)申請(qǐng):
|
15 March at 12 noon |
Applicants with a Danish qualifying exam who wish to apply through quota 2 Applicants with an international qualifying exam (both EU/EEA and non-EU/EEA exams) Applicants (both Danish and international qualifying exams) who wish to apply for an exemption The application fee for non-EU/EEA applicants must be paid no later than this date |
|
5 July at 12 noon |
Applicants with a Danish qualifying exam who wish to apply through quota 1 |
|
3月15日中午12點(diǎn) |
參加丹麥資格考試且想通過配額2申請(qǐng)的申請(qǐng)者 參加國際資格考試(包括歐盟國家和非歐盟國家考試)的申請(qǐng)者 參加丹麥考試和國際考試想申請(qǐng)?zhí)厥馇闆r的申請(qǐng)者 非歐盟國家申請(qǐng)者必須在此時(shí)間點(diǎn)前支付申請(qǐng)費(fèi) |
|
7月15日中午12點(diǎn) |
參加丹麥資格考試且想通過配額1申請(qǐng)的申請(qǐng)者 |
Important dates and deadlines for quota 3 applicants
|
15 March at 12 noon |
Application deadline Payment of application fee deadline |
|
1 April at 12 noon |
Final deadline for submission of quota 3 documentation |
|
15 May at 12 noon |
Letter of acceptance (to be able to start the student resident permit application process) |
|
1 June |
Payment of tuition fee deadline |
|
28 July |
Official acceptance letter |
重要日期和截止日期(適用于配額3申請(qǐng)者)
|
3月15日中午12點(diǎn) |
申請(qǐng)截止日期 申請(qǐng)費(fèi)支付截止日期 |
|
4月1日中午12點(diǎn) |
提交配額3材料的最后截止日期 |
|
5月15日中午12點(diǎn) |
接受函 (用于開始學(xué)生住宿允可申請(qǐng)程序) |
|
6月1日 |
學(xué)費(fèi)支付的截止日期 |
|
7月28日 |
正式接受邀請(qǐng)函 |
Applicants who receive their diploma after 5 July at noon (excluding IB exams)
You are still eligible to apply for admission even though your school does not issue your final diploma until after the application deadline on 5 July at noon. When you apply for admission, however, you have to include an application for an exemption to be allowed to submit your diploma after the deadline. The application must state when you will be able to submit your final diploma and must also include a transcript of the grades you have obtained at the time of application. Before the application deadline on 5 July at noon you have to upload a final transcript of your grades, which must be verified by your school.
在7月5日中午以后拿到文憑的申請(qǐng)者(IB考試除外)
在7月5日中午以后拿到文憑的申請(qǐng)者仍然有資格申請(qǐng)入學(xué)。但7月5日以后的申請(qǐng),需要得到特殊情況申請(qǐng)?jiān)试S,才能在截止日期之后提交文憑。申請(qǐng)必須申明提交文憑的日期,必須提交申請(qǐng)之時(shí)已經(jīng)獲得的學(xué)分的成績(jī)單。必須在7月5日中午以前上傳經(jīng)就讀學(xué)校認(rèn)證的成績(jī)單。
Accepting an offer of a place
You have to accept or reject the place you have been offered at DTU no later than 7 August at midnight.
接受邀請(qǐng)
接受或拒絕丹麥技術(shù)大學(xué)的邀請(qǐng)函時(shí)間不能晚于8月7日晚上12點(diǎn)。
Vacant places after 28 July
If you want to apply for admission to one of the study programmes which have vacant places, you must fill in DTU's own application form, which is accessible via the website after 28 July.
7月28日以后的空余名額
申請(qǐng)有空余名額的課程,必須丹麥技術(shù)大學(xué)的申請(qǐng)表。申請(qǐng)表在7月28日以后的學(xué)校網(wǎng)站上有。
The deadline for applying for admission to programmes with vacant places is 10 August. You will receive a response to your application on 15 August.
If you apply for admission after 10 August, you will get a response to your application on 25 August.
有空余名額的課程申請(qǐng)的截止日期是8月10日。8月15日出申請(qǐng)結(jié)果。
8月10日以后申請(qǐng)入學(xué),8月25日出申請(qǐng)結(jié)果。

