哥廷根大學(xué)留學(xué)申請(qǐng)條件

字號(hào):


    哥廷根大學(xué)是德國一所世界級(jí)的綜合性大學(xué),在權(quán)威的QS世界大學(xué)排名中排在第177位(2017年排名)。哥廷根大學(xué)每年面向世界各國招生,是留學(xué)德國的學(xué)生的不錯(cuò)選擇。那么,申請(qǐng)哥廷根大學(xué),需要具備哪些條件呢?和出國留學(xué)網(wǎng)來看看吧。
    Possibilities of university entrance at Göttingen University
    哥廷根大學(xué)入學(xué)要求
    An indispensable prerequisite for starting a course of studies is always documentary evidence of university entrance qualification (HZB). This qualification can be acquired in various ways either at school or through gainful employment.
    If you possess a university entrance qualification, this means that you can enrol for any subject with non-restricted admission or apply for admission to a subject with restricted admission.
    Since the possibilities for acquisition of a university entrance qualification vary a great deal, we have compiled for you several detailed documents hereunder to provide information and answers to your questions.
    開始學(xué)習(xí)課程的一個(gè)必不可少的條件是提供大學(xué)入學(xué)證書的文件證明。這個(gè)證書可以通過各種方式獲取,可以通過學(xué)校教育,也可以通過帶薪工作。
    如果你持有大學(xué)入學(xué)證書,這意味著你可以注冊(cè)任何一門沒有入學(xué)限制的課程,或者可以申請(qǐng)入學(xué)沒有入學(xué)限制的科目。
    由于大學(xué)入學(xué)證書的獲取有多種途徑,下文只詳細(xì)介紹幾種入學(xué)文件,以提供信息,解答你的問題。
    Basically, there are two different categories of university entrance qualification:
    General university entrance qualification
    In principle, the general university entrance qualification provides access to all degree programmes. There is no restriction concerning subjects of study.
    (1). General university entrance qualification via graduation from school
    (2). General university entrance qualification via vocational qualification
    Subject-related university entrance qualification
    The subject-related university entrance qualification provides access to certain degree programmes related to subjects previously covered in secondary education or vocational training.
    (3). Subject-related university entrance qualification via graduation from school
    (4). Subject-related university entrance qualification via vocational training
    These two documents are currently being revised and will be available soon.
    For subject-related university entrance qualifications, separate examination of every individual case is currently required. Therefore we recommend that you submit a preliminary (online) application to Göttingen University for any subject with restricted admission or lodge an online application for enrolment for degree programmes with non-restricted admission. Your qualification for university studies will be examined in the course of the admission procedure. In the case of a positive decision you will be included in this procedure. In any case you will be notified in writing about the outcome of your application.
    普通大學(xué)入學(xué)證書
    原則上,持有普通大學(xué)入學(xué)證書可以入學(xué)所有學(xué)位課程,對(duì)學(xué)習(xí)的科目沒有限制。
    (1)通過學(xué)校畢業(yè)獲得的普通大學(xué)入學(xué)證書
    (2)通過職業(yè)資格獲得的普通大學(xué)入學(xué)證書
    特定學(xué)科大學(xué)入學(xué)證書
    持有特定學(xué)科大學(xué)入學(xué)證書可以學(xué)習(xí)特定的學(xué)位課程,所學(xué)的課程需要與先前在中學(xué)或職業(yè)培訓(xùn)中學(xué)習(xí)的課程有關(guān)。
    (3)通過學(xué)校畢業(yè)獲得的特定學(xué)科大學(xué)入學(xué)證書
    (4)通過培訓(xùn)資格獲得的特定學(xué)科大學(xué)入學(xué)證書
    這兩個(gè)文件目前正在修訂,不久將推出新版。
    對(duì)于特定學(xué)科大學(xué)入學(xué)證書,目前要求對(duì)每個(gè)案例進(jìn)行單獨(dú)審核。因此,我們建議你將初步(線上)申請(qǐng)?zhí)峤唤o哥廷根大學(xué),申請(qǐng)有入學(xué)限制的科學(xué),或者提交線上申請(qǐng),注冊(cè)沒有入學(xué)限制的學(xué)位課程。大學(xué)入學(xué)證書將在招生過程中被審核。在積極決定的情況下,你將被包含在這個(gè)過程中。在任何情況下,都會(huì)有人書面通知你申請(qǐng)結(jié)果。
    Proof of University Entrance Entitlement for Applicants from non-EU/EEA States and Stateless Persons
    The prerequisite for studying in Germany is proof of the so-called university entrance entitlement.
    There are many different education systems worldwide and not all school degrees / university transcripts entitle you to study at the University of Göttingen. There is an evaluation fee of 40 euros for the review or your transcripts / university entrance entitlement.
    If the university entrance qualification is not yet completely fulfilled at the time of application, you may apply with preliminary transcripts. The missing documents must then be submitted at the time of enrolment at the latest; a respective condition will be noted in your enrolment documents.
    非歐盟成員國(歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū))學(xué)生和無國籍人士的大學(xué)入學(xué)資格證明
    在德國學(xué)習(xí)的一個(gè)條件是提供所謂的“大學(xué)入學(xué)資格”證明。
    世界各地有許多不同的教育制度,不是所有的學(xué)校學(xué)位或大學(xué)成績單都滿足哥廷根大學(xué)的入學(xué)要求。對(duì)于成績單或大學(xué)入學(xué)資格評(píng)估,需要交40歐元的評(píng)估費(fèi)。
    如果在申請(qǐng)的時(shí)候沒有完全滿足大學(xué)入學(xué)資格,你可以用初步的成績單申請(qǐng)。缺少的文件最遲在注冊(cè)的時(shí)候提交。各個(gè)條件將在你的入學(xué)文件中說明。
    Language Requirements for Programme Admission
    For some programmes you must submit proof of sufficient language skills prior to the start of the programme. The proof must not be older than two years (three years in some programmes).
    Certification to be submitted at the time of enrolment
    Certifications are issued by the respective departments and are required for enrolment; they do not have to be included in the application.
    - For American Studies, English (teaching profession), English Philology and English as 2nd subject (together with Business and Human Resource Education), the proof of language proficiency can be acquired during the first year of studies. -
    Exceptions
    Applicants who are native speakers of the respective language
    International applicants participating in an exchange programmeapproved by the respective department
    課程入學(xué)的語言要求
    對(duì)于某些課程,必須在開課之前提交語言技能證明。語言技能證明的獲得時(shí)間不能早于兩年(有些課程的語言技能證明的獲得時(shí)間不能早于三年)。
    在注冊(cè)的時(shí)候需要提交的證明
    證明由各個(gè)部門簽發(fā),注冊(cè)的時(shí)候用到。證明不用包含在申請(qǐng)中。
    對(duì)于美國研究、英語(師范類)、英語語言學(xué)和作為第二學(xué)科的英語(和商務(wù)與人力資源教育一起學(xué)習(xí)),可以在第一學(xué)年期間獲得語言能力證明。
    German language skills requirements for international students/applicants
    (1)German language skills requirements at the time of application
    All applicants must submit evidence of sufficient German language skills corresponding at least to a successfully completed level A1 of the Common European Framework of Reference for Languages.
    Applicants for Medicine and Dentistry must submit evidence of German language proficiency corresponding to a successfully completed DSH-2-examination or to a certified alternative examination.
    All language certificates must be uploaded via the Upload-Portal as well as in translated form, unless the originals are in German, English or French.
    (2)German language skills requirements at the time of enrolment
    Upon registration/enrolment, all successful applicants who received admission in Göttingen for a regular course of study must submit evidence of German language proficiency corresponding to a successfully completed DSH-2-examination or to a certified alternative examination.
    The DSH-examination can be taken at the University of Göttingen. A DSH-certificate which was acquired at a different university will only be accepted if the DSH-examination of this university is accredited by the German Rectors' Conference.
    Students are personally responsible for insuring that they have acquired sufficient German language skills prior to the deadline of enrolment.
    國際生和國際申請(qǐng)人的德語語言技能要求
    (1)在申請(qǐng)之時(shí)的德語語言技能要求
    所有的申請(qǐng)人必須提供德語語言技能證書,證書至少與歐洲共同語言參照框架的 A1 級(jí)同等。
    申請(qǐng)醫(yī)學(xué)和牙醫(yī)學(xué)的學(xué)生,必須提交與DSH-2考試同等的德語語言能力證明,或者提交經(jīng)核實(shí)的相應(yīng)的考試證明。
    所有語言證書必須通過上傳入口上傳,如果證書語言不是德語、英語或法語,還要提供翻譯本。
    (2)注冊(cè)之時(shí)的德語語言技能要求
    登記(注冊(cè))之后,所有成功拿到哥廷根大學(xué)統(tǒng)招課程錄取通知書的申請(qǐng)人,必須提交與DSH-2考試同等的德語語言能力證明,或提交相應(yīng)的經(jīng)核實(shí)的考試證明。
    可以在哥廷根大學(xué)參加DSH考試。如果是在其他大學(xué)獲得的DSH證書,那么只有在大學(xué)得到德國大學(xué)校長會(huì)議認(rèn)證的情況下,證書才會(huì)被接受。