近日驚聞楊絳先生離世,舉國文士齊痛哀。先生遺言道,下葬再發(fā)訃告,想是不愿被打擾的。讓我們默默感懷先生,孤傲的風(fēng)骨不屑于流俗,又如水一般溫婉近人。一起來看看出國留學(xué)網(wǎng)整理的楊絳散文戲劇集吧,讓我們了解一些,愿你喜歡。更多楊絳先生相關(guān)內(nèi)容,請關(guān)注出國留學(xué)網(wǎng)實用資料欄目。
【楊絳散文戲劇集】
楊絳的為人與她的作品一樣富有魅力。她有著一種靜默恬退的智慧,洞徹人情世故,微笑面對人生,以出世的達(dá)觀對待世俗的生活。她首先是一個女人:一個乖巧懂事的女兒、溫柔賢惠的妻子、仁慈和藹的母親;然后才是一個文人,一個才華橫溢的作家、學(xué)者、翻譯家。在她的身上體現(xiàn)了中國傳統(tǒng)女姓美德與西方女性精神的奇妙結(jié)合。人們從她的喜劇、小說中驚奇于她的睿智幽默,從她與錢鐘書幾十年來風(fēng)雨同舟伉儷情深的生活中更領(lǐng)略到了她的精神風(fēng)貌。
本書收錄了其部分散文作品和戲劇文學(xué)作品,以饗讀者。
【作者介紹】
楊絳,(1911生),本名楊季康,祖籍江蘇無錫,生于北京。童年和少年時代先后在北京、上海、蘇州等地讀書。一九三二年畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué)政治系,獲文學(xué)士學(xué)位;旋即考入清華大學(xué)研究院,為外語系研究生。一九三五年與錢鐘書結(jié)婚,是年夏季二人同赴英國、法國留學(xué)。一九三八年秋回國,曾任上海震旦女子文理學(xué)院外語系教授、清華大學(xué)外語系教授。一九四九年后,任北京大學(xué)文學(xué)研究所外國文學(xué)研究組研究員。
現(xiàn)為中國社會科學(xué)院外國文學(xué)研究所研究員。楊絳有多方面的成就:她是著名的翻譯家,譯作有《一九三九年以來的英國散文作品》,法國小說《吉爾?布拉斯》,西班牙小說《小癩子》和《堂吉訶穗》等,一九八六年曾因翻譯《堂吉訶德》而獲得西班牙國王卡洛斯授予的“智慧國王阿方索十世勛章”。
她又是著名的劇作家、小說家、文學(xué)評論家和散文家,作品有喜劇《稱心如意隊《弄真成假》,悲劇《風(fēng)絮》,短篇小說集《倒影集》,長篇小說《洗澡》,論文集《春泥集》、《關(guān)于小說》,散文集《干校六記》、《將飲茶》和《雜憶與雜寫》等。
【楊絳散文戲劇集目錄】
目錄 · · · · · ·
《干校六記》
小引
一下放記別
二鑿井記勞
三學(xué)圃記困
四“小趨”記情
五冒險記幸
六誤傳記妄
《將飲茶》
孟婆茶(胡思亂想,代序)
回憶我的父親
回憶我的姑母
記錢鐘書與《圍城》
一錢鐘書寫《圍城》
二寫《圍城》的錢鐘書
丙午丁末年紀(jì)事(烏云與金邊)
一風(fēng)狂雨驟
二顛倒過來
三一位騎士和四個妖精
四精彩的表演
五簾子和爐子
六披著狼皮的羊
七烏云的金邊
隱身衣(廢話,代后記)
《雜憶與雜寫》
自序
第一部分雜憶
1.老王(1984年3月)
2.林奶奶(1984年4月)
3.紀(jì)念溫德先生(1987年1月)
4.大王廟(1988年8月)
5.客氣的日本人(1988年8月)
6.“遇仙”記(1988年8月)
7.花花兒(1988年9月)
8.控訴大會(1988年9月)
9.黑皮阿工(1988年12月)
IO.一個婊子(1989年12月)
11.趙佩榮與強英雄(1990年6月)
12.阿福和阿靈(1990年6月)
13.記楊必(1990年6月)
14.車過古戰(zhàn)場(1991年1月)
15.順姐的“自田戀愛”(1991年1月)
16.小吹牛(1991年3月)
17.第一次下鄉(xiāng)(1991年4月)
第二部分散文
1.陰(1936年)
2.流浪兒(四十年代)
3.風(fēng)(四十年代)
4.喝茶(四十年代)
5.聽話的藝術(shù)(四十年代)
6.窗簾(四十年代)
7.讀書苦樂(1989年)
8.軟紅塵里?楔子
《集外散文》
1.“吾先生”(1980年9月2日)
2.第一次觀禮(1988年3――4月)
3.憶高崇熙先生(1988年9月1日)
4.闖渦的邊緣(198年9月3日)
5.懷念石華父(1985年)
6.讀《柯靈選集》(1984年7月)
7.《傅譯傳記五種》代序(1980年11月)
8.錢鐘書對《錢鐘書集》的態(tài)度(1997年11月21日)
9.從“摻沙子”到“流亡”(1999年9月16日)
10.《斐多》譯后記(1999年12月18日)
11.我愛清華圖書館(2001年3月)
《喜劇二種》
新版前言
《稱心如意》序
《稱心如意》(四幕喜劇)
《弄真成假》(五幕喜劇)
后記
相關(guān)閱讀:
【楊絳與錢鐘書的愛情】
楊絳出生在無錫一個書香門第,清逸溫婉,知書達(dá)理。1928年,楊絳高中畢業(yè),她心心念念想報考清華大學(xué)外文系,孰料那年清華大學(xué)開始招收女生,但是南方?jīng)]有名額。無奈之下,楊絳選擇了東吳大學(xué)。
1932年初,楊絳本該讀大四下學(xué)期,東吳大學(xué)卻因?qū)W潮而停課。楊絳放棄了美國韋爾斯利女子大學(xué)的獎學(xué)金,毅然北上京華,借讀清華大學(xué),終于圓了清華夢。仿佛冥冥中,清華園的錢鐘書正在召喚著姍姍來遲的她。
3月的一天,風(fēng)和日麗,幽香襲人。楊絳在清華大學(xué)古月堂的門口,結(jié)識了大名鼎鼎的清華才子錢鐘書,兩人在文學(xué)上有共同的愛好和追求,一見如故,怦然心動。
其實兩人早有前緣。早在1919年,8歲的楊絳曾隨父母去過錢鐘書家做客,只是當(dāng)時年紀(jì)小,印象寥寥。而且錢鐘書的父親錢基博與楊絳的父親楊蔭杭都是無錫本地的名士。
1935年,兩人完婚走入圍城。
我第一次和鐘書見面是在1932年3月,他身著青布大褂,戴一副老式眼鏡,眉宇間蔚然而深秀。見面時,他的第一句話就是:“我沒有訂婚。”而我則緊張地回答:“我也沒有男朋友。”于是便開始鴻雁往來,越寫越勤,一天一封,以至于他放假就回家了,我難受了好多時。冷靜下來,覺得不好,這是falling love了。
1933年秋的一天,我給鐘書寄了一封信,不巧被其父錢老先生看到了,老先生招呼也不打就擅自拆閱。后來鐘書跟我說,老先生看到信后,對我大加贊賞。因為我在信中對老錢說:“現(xiàn)在吾兩人快樂無用,須兩家父親兄弟皆大歡喜,吾兩人之快樂乃徹始終不受障礙。”老先生邊看邊贊:“真是聰明人語。”
1935年春,老錢獲公費留學(xué)資格,那時我還沒有畢業(yè),但是考慮到老錢從小生活優(yōu)裕,被嬌養(yǎng)慣了,除了讀書之外,其他生活瑣事一概不關(guān)心,尤其是不善于生活自理,處處得有人照顧。我就下定決心跟他完婚一起去英國。
多年前,讀到英國傳記作家概括最理想的婚姻:“我見到她之前,從未想到要結(jié)婚;我娶了她幾十年,從未后悔娶她;也未想過要娶別的女人。”我把它念給鐘書聽,他當(dāng)即回說,“我和他一樣”,我說,“我也一樣。”