越獄經(jīng)典臺(tái)詞

字號(hào):


    以下是出國留學(xué)網(wǎng)小編為大家精心搜集和整理的越獄經(jīng)典臺(tái)詞,希望大家喜歡!更多資訊盡在經(jīng)典臺(tái)詞欄目!
    1、Cut the crap.
    廢話少說
    2、Bygones be bygones!
    過去的就讓它過去吧。
    3、Don't make me lie to you.
    不要逼我對你說謊。
    4、It either works or it doesn't.
    不成功便成仁。
    5、How well do you know him?
    你對他了解多少?
    6、Don't play stupid with me.
    不要和我裝傻。
    7、I believe in being part of the solution, not the problem.
    我的信條是成為解決問題的方法,而不是問題本身。
    8、Sometimes things happen that are just out of your control.
    有時(shí)事情的發(fā)生你是無法掌控的。
    9、Preparation can only take you so far. After that, you gotta take a few leaps of faith.
    謀事在人成事在天。
    10、You don't give the green light.
    你管不著。
    11、Auruzzi: What happened in there was my way of saying.
    那發(fā)生的事表明了我的態(tài)度。
    12、Scofield: Figured I could play their game and watch him die in the process, or I could take matters into my own hands.
    我不想被他們玩弄,眼睜睜的看著他死,我要把一切掌握在自己手上。
    13、Scofield: You kill him, you kill our express ticket out of here.
    你殺掉他就等于毀掉了我們從這里出去的機(jī)會(huì)。
    14、Be the change you want to see in the world.
    欲變世界,先變自身。
    15、Take my hand so we can put all this behind us.Does not a warm hand feel better than acoldshark?
    握手言和,把以前的一切一筆勾銷吧。溫暖的手不比冷酷的人好得多嗎?
    16、You think you are the only one who feels betrayed? I…loved you, Susan. Real love. Forthe firsttime in my life... And then…and then what you do to me like that just throw me backinto thedark and toss me out of the back door...I have sins in the past. But when I met you,theperson, that one who did all the terrible things, he died. And I was reborn. By the graceofyour love I was a new man, a better man. When you sent me here to this place withthesepeople, you bring that dirty bastard right home.
    你認(rèn)為只有你覺得被人背叛了嗎?我。。。曾經(jīng)愛過你,Susan. 我生命中的第一次真愛。liuxue86.com而你。。而你所做的,卻是把我掃地出門,重新趕回黑暗之中。我過去是有過罪惡,但當(dāng)我遇見你的那一刻,那個(gè)做盡壞事的人就已經(jīng)死了,而我則獲得了重生。在你愛情的光輝中,我成了一個(gè)新的人,一個(gè)更好的人。當(dāng)你把我送進(jìn)這里,與這些人為伍時(shí),過去那個(gè)骯臟的罪人又將復(fù)活。
    17、I'll do anything you need. You see these hands? They're digging machines. You want to gotoChina? I'll get you to China. I'll dig like a psychotic rodent if I have to.
    我會(huì)做你需要的任何事。你看到我的手了?這雙手就是掘土機(jī)。你想到中國去?那我就幫你挖到中國去。我可以像土撥鼠一樣瘋狂挖洞!
    18、Oh, the old sinner who was confined to these walls, he's dead. The new soul deserves tobefree.
    哦,過去高墻之內(nèi)的那個(gè)罪人,他已經(jīng)死了。新生的靈魂有他應(yīng)得的自由。
    19、Cause you got college? Big school learnin', huh? Well, let me school you. Darwin winsinsidethese walls. Not Einstein, Darwin.
    就因?yàn)槟阕x了大學(xué)?了不起啊?哼,讓我教教你。監(jiān)獄里達(dá)爾文就是老大。不是愛因斯坦,達(dá)爾文!
    20、When I was young, I couldn't sleep at night, 'cause I thought there was a monster inthecloset. But my brother told me there wasn't anything in the closet but fear. That fearwasn'treal. He said it wasn't made of anything. It was just air. Not even that. He said you justhave toface it. You just have to open that door, and the monster would disappear. In here,though,you face your fear, you open that door... and there's a hundred more doors behind it.And themonsters that are hiding behind them... are all real. But I think I'd like to face themonsters onmy own.
    我小時(shí)候晚上無法總睡不著,覺得衣櫥里有怪物在窺視我。我哥哥對我說,門后面什么也沒有,只有你的恐懼,那不是真實(shí)的。他說那種恐懼只是無中生有想象出來的。他還說你必須要面對它,打開那扇門,怪物就會(huì)消失。但是在這里, 你勇敢面對恐懼,你打開那扇門,卻看到另一百扇門。而門后隱藏的怪物…都是真實(shí)的。不過,我愿意自己來面對這些怪物。
    更多經(jīng)典臺(tái)詞請點(diǎn)擊鏈接!
    
經(jīng)典臺(tái)詞 經(jīng)典電影臺(tái)詞 相聲經(jīng)典臺(tái)詞 經(jīng)典語錄

    
經(jīng)典臺(tái)詞 經(jīng)典電影臺(tái)詞 相聲經(jīng)典臺(tái)詞 經(jīng)典語錄