端午節(jié)的英語手抄報怎么做呢?下面是出國留學網(wǎng)的小編為你整理的端午節(jié)英語手抄報示范和雙語內(nèi)容,希望你喜歡!更多端午節(jié)英語手抄報請關注出國留學網(wǎng)手抄報欄目!
【端午節(jié)英語手抄報】

【端午節(jié)佩飾】
1 Healthy Man
健人
In Jiangsu and Zhejiang area women will wear decorations called ‘healthy man’ on Dragon Boat Festival. Generally made with gold and silver wire or copper foil shape as a person who rides a tiger , also with a bell, bell, tassel and garlic, dumplings, etc. Wear in women's bun, also used to feed.
江浙一帶端五時婦女的一種飾物。一般用金銀絲或銅絲金箔做成,形狀為小人騎LiuXue86.Com虎,亦有另加鐘、鈴、纓及蒜、粽子等的。插在婦女發(fā)髻,也用以饋送。
2 Damselfly
豆娘
Female’s headdress decorated on the Dragon Boat festival. Especially in the area of Jiangnan. Also known as the ‘healthy man’ in some regions.
端五節(jié)婦女的頭飾。多見于江南。一些地區(qū)亦稱作健人。
3 Tiger
艾虎
Tiger is an exorcism precious thing on the Dragon Boat Festival, and for decoration. In ancient of China tiger is known as god beast, common thought that can ward off bad luck, bless peace
端午節(jié)驅(qū)邪辟祟之物,也作裝飾品。我國古代視虎為神獸,俗以為可以鎮(zhèn)祟辟邪、保佑安寧
4 Draw the forehead
畫額
Drawing with realgar on forehead on the Dragon Boat Festival can ward off the vermin. The typical method is to draw the forehead, with realgar wine in pediatric forehead liuxue86.com painting "king" word with realgar to avoid poison, and two tigers will ward off evil.
端午節(jié)以雄黃涂抹小兒額頭的習俗,可驅(qū)避毒蟲。典型的方法是畫額,用雄黃酒在小兒額頭畫“王”字,一借雄黃以驅(qū)毒,二借猛虎鎮(zhèn)邪。
5 Long strand
長命縷
During the Dragon Boat Festival with five colors’ knot rope, or hung on the door , or wear around children's neck, or children's arm, or hang in the place such as bed nets, cradle, to avoid disaster, bless peace, prolong life.
在端午節(jié)以五色絲結(jié)而成索,或懸于門首,或戴小兒項頸,或系小兒手臂,或掛于床帳、搖籃等處,俗謂可避災除病、保佑安康、益壽延年。
6 Wearing Perfume Sachet
戴香包
In order to prevent illness, the elderly usually like to wear the plum blossom, chrysanthemum, lotus, etc. These flowers mean all the best, conjugal love and family harmony.
老年人為了防病健身,一般喜歡戴梅花、菊花、荷花等。象征著鳥語花香,萬事如意,夫妻恩愛,家庭和睦。
【端午節(jié)的習俗】
1.Dragon Boat Racing
賽龍舟
Because Chuese don’t want virtuous minister Qu Yuan died at that time, so there are a lot of people boating to save him after he jumping into river.
當時楚人因舍不得賢臣屈原死去,于是有許多人劃船追趕拯救。
2.Eating zongzi on Dragon Boat Festival
端午節(jié)吃粽子
People boiled sticky rice or steamed reed on May 5 and then jumped it into the river, to sacrifice to Qu Yuan, with bamboo tube array sticky rice rolls for fear of fish to eat, gradually reed leaves maize replacing bamboo tube.
人們在五月五日煮糯米飯或蒸粽糕投入江中,以祭祀屈原,為恐魚吃掉,故用竹筒盛裝糯米飯擲下,以后漸用粽葉包米代替竹筒。
3.Wearing perfume satchel
佩香囊
Children wear perfume satchel on the Dragon Boat Festival can avoid devil.
端午節(jié)小孩佩香囊,避邪驅(qū)瘟之意。
4.Eating eggs
吃蛋
Some areas will boil tea eggs and brine eggs to eat on the Dragon Boat Festival. Eggs are henapple, duck eggs, goose egg. Painted red on eggshell, with colorful net bags, hanging in a child's neck, for blessing children, and hopping them are safe.
一些地區(qū),端午節(jié)要煮茶蛋和鹽水蛋吃。蛋有雞蛋、鴨蛋、鵝蛋。蛋殼涂上紅色,用五顏六色的網(wǎng)袋裝著,掛在小孩子的脖子上,意為祝福孩子逢兇化吉,平安無事。
5.Drinking Realgar Wine
飲雄黃酒
This custom is very popular in the Yangtze river area.
此種習俗,在長江流域地區(qū)的人家很盛行。
6.Wash all diseases
游百病
This custom is prevalent in part of Guizhou province on Dragon-Boat festival custom. Some people will go to swim as well.
此種習俗,盛行于貴州地區(qū)的端午習俗有些人也會去游泳。
【端午節(jié)的傳說故事】
1.Qu Yuan jumped off river
屈原投江
In order to commemorate patriotic poet Qu Yuan who jumped into the Miluo river, and avoid his body to be eaten by fish and shrimp, so people cast many of bamboo rice (rice dumplings) in the river, and compete to row (acetate ship) hoping to find the body of Qu yuan.
為了紀念愛國詩人屈原,居民為了不讓跳下汨羅江的屈原尸體被魚蝦吃掉,所以在江里投下許多用竹葉包裹的米食(粽子),并且競相劃船(賽龍船)希望找到屈原的尸體。
2.Cao E looked for her father’s corpse
曹娥尋父尸
Cao E, dutiful girl of the eastern Han dynasty, whose father drowned in the river when she was 14-year old. She cried along the river, still didn’t see his father’s corpse after 17 days, and she jumped into the river on May 1st as well, after five days the two corpses folded together and float. That was a moving story, so people in the township worship her.
東漢孝女曹娥,因曹父溺江而亡,年僅十四歲的她沿江豪哭,經(jīng)十七日仍不見曹父尸首,乃在五月一日投江,五日后兩尸合抱而浮起的感人事跡, 鄉(xiāng)人群而祭之。
3.Madam White Snake
白蛇傳
The legend of white snake Bai Suzhen, in order to repay Xu Xian , fell in love with him and finally got married. On the day of the Dragon Boat Festival white snake drink realgar wine, almost reveal herself snakelike, and among the white snake, Fa Hai and water logging Jinshan temple , are popular folk opera repertoire.
傳說白蛇白素貞,為了報答許仙的恩惠,與許仙結(jié)為夫妻的凄美的愛情故事。端午節(jié)當天白蛇喝了雄黃酒,差點現(xiàn)出蛇形,加上法海白蛇及水淹金山寺的情節(jié),都是膾炙人口的民間戲曲的曲目。
【端午節(jié)相關英語詞】
Dragon Boat Festival 端午節(jié)
Tzung Tzu 粽子(名詞)
He ate so much Tzung Tzu that he became sick.
他因為吃太多粽子而感到身體不適。
Ay Tsao 艾草(名詞)
Every year my family hangs Ay Tsao on their front door.
每年我的家人都會掛艾草在前門。
Hsiang Bao 香包(名詞)
The children love to collect the colorful Hsiang Bao.
小孩喜歡搜集鮮艷的香包。
Realgar wine 雄黃酒(名詞)
People drink realgar wine to protect themselves from illness.
人們喝雄黃酒保護自己免于生病。
dragon boat 龍舟(名詞)
That dragon boat is very colorful. 那艘龍舟非常鮮艷。
Festival 節(jié)慶(名詞)
In Taiwan, people celebrate many different festivals.
在臺灣,人們慶祝許多不同的節(jié)慶。
Lunar calendar 農(nóng)歷
The lunar calendar is different from the calendar used in the west.
農(nóng)歷和西方所用的歷法不一樣。
手抄報

