清明節(jié)英文的詩

字號:


    清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。清明節(jié)英文的詩有哪些,出國留學(xué)網(wǎng)小編整理了各英語翻譯家翻譯的《清明》,如吳鈞陶、許淵沖、 蔡廷干、楊憲益及戴乃迭等等。
    《清明》
    (唐)杜牧
    清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。
    借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
    吳鈞陶英譯《清明》((韻式aaba)
    It drizzles thick and fast on the Pure Brightness Day,
    I travel with my heart lost in dismay。
    "Is there a public house somewhere, cowboy?"
    He points at Apricot Village faraway。
    許淵沖英譯《清明》((韻式aabb)
    小編特別推薦
    清明節(jié)詩句 | 清明節(jié)圖片 | 清明節(jié)習(xí)俗 | 清明節(jié)英文 | 清明節(jié)由來 | 清明節(jié)資料
    
    小編特別推薦
    清明節(jié)詩句 | 清明節(jié)圖片 | 清明節(jié)習(xí)俗 | 清明節(jié)英文 | 清明節(jié)由來 | 清明節(jié)資料