俄羅斯留學(xué)各地旅游的快樂(lè)行程

字號(hào):

   過(guò)語(yǔ)言關(guān)不和中國(guó)人說(shuō)話和大多數(shù)留學(xué)生一樣,尚永慶碰到的第一個(gè)難關(guān)就是語(yǔ)言關(guān)。雖然畢業(yè)幾年來(lái)一直沒(méi)有放棄外語(yǔ)學(xué)習(xí),但剛到友大時(shí),尚永慶也只能聽(tīng)懂老師講課內(nèi)容的20%。為了盡快過(guò)語(yǔ)言關(guān),尚永慶每天只要有時(shí)間就看電視、聽(tīng)廣播來(lái)提高聽(tīng)力。友大的中國(guó)留學(xué)生很多,經(jīng)常在一起聚會(huì)。為了盡快聽(tīng)懂俄文,避免過(guò)多依賴母語(yǔ),尚永慶盡量少和中國(guó)人說(shuō)話,甚至有時(shí)見(jiàn)面只點(diǎn)個(gè)頭,以致于很多中國(guó)留學(xué)生都不知道尚永慶是中國(guó)人。
    申請(qǐng)碩士從容應(yīng)對(duì)善意刁難在留學(xué)中,沒(méi)有太多的困難能給快樂(lè)的尚永慶留下印象,但有一件事卻讓他一直記憶猶新,也是這件事,讓尚永慶更加自信。提前結(jié)束預(yù)科學(xué)習(xí)的尚永慶在辦理申請(qǐng)攻讀碩士學(xué)習(xí)的手續(xù)時(shí),遇到了審批老師善意的刁難。當(dāng)然,這種"刁難"是每個(gè)留學(xué)生都要經(jīng)歷的。
    但能一次通過(guò)的人很少。通常,申請(qǐng)預(yù)科轉(zhuǎn)正式學(xué)習(xí)的審批過(guò)程非常嚴(yán)格,并且都安排在統(tǒng)一時(shí)間里進(jìn)行,每次申請(qǐng)的留學(xué)生很多,經(jīng)常要排大隊(duì)等候。審批老師通過(guò)一些閑聊來(lái)考查學(xué)生的口語(yǔ)情況,一旦申請(qǐng)人的一個(gè)手續(xù)有問(wèn)題或是回答不上審批老師的"刁難"問(wèn)題,就要幾周后再來(lái)排隊(duì)辦理。為了不浪費(fèi)時(shí)間,尚永慶向以前辦理過(guò)申請(qǐng)的人打聽(tīng)了所有需要的材料及審批老師可能問(wèn)及的問(wèn)題。
    仔細(xì)、充分的準(zhǔn)備和對(duì)口語(yǔ)的自信讓尚永慶從容地站在了審批老師面前。尚永慶記得,當(dāng)考官面無(wú)表情地問(wèn)他:你懂?dāng)?shù)學(xué)嗎?他只簡(jiǎn)單地回答,請(qǐng)看我的成績(jī)單。成績(jī)單上顯示的優(yōu)異成績(jī)和尚永慶的自信讓他順利地通過(guò)了審查。尚永慶覺(jué)得,一次就能通過(guò)申請(qǐng),得益于他三年的工作經(jīng)驗(yàn),無(wú)論是在辦事中還是與考官打交道中,他都要比那些沒(méi)經(jīng)過(guò)社會(huì)歷練的學(xué)生們想得多、"老練"得多。現(xiàn)在,順利通過(guò)語(yǔ)言關(guān)并已學(xué)完多門學(xué)科的尚永慶一身輕松,除了繼續(xù)學(xué)習(xí),尚永慶找到了一份翻譯工作做兼職,賺完學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)后,尚永慶拿著余下的錢開(kāi)始了到俄羅斯各地旅游快樂(lè)的行程。