下面是出國留學(xué)網(wǎng)小編帶來的一篇西班牙語美文:《蜥蜴在哭泣》,和出國留學(xué)網(wǎng)小編一起來感受一下文字的溫柔吧!
EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO
Federico García Lorca
| El lagarto está llorando. La lagarta está llorando. El lagarto y la lagarta con delantalitos blancos. Han perdido sin querer su anillo de desposados. ¡Ay, su anillito de plomo, ay, su anillito plomado! Un cielo grande y sin gente monta en su globo a los pájaros. ¡Miradlos qué viejos son! ¡Qué viejos son los lagartos! ¡Ay cómo lloran y lloran, ¡ay!, ¡ ay!, cómo están llorando! |
公蜥蜴在哭泣 母蜥蜴也在哭泣 公蜥蜴和母蜥蜴 他們的肚子是白色的 他們的訂婚戒指 不見了 哎,那鉛灰色的戒指 哎,鉛制的戒指 廣袤的填空下,荒無人煙 他們踏上屬于自己的土地 你們看啊,他們多老啊 那對蜥蜴多老啊 ?。≡趺纯蘖税。“パ?! 哎呀!他們怎么在哭啊! |

