和「雪」相關(guān)的慣用語(yǔ)

字號(hào):


    雪と墨(ゆき と すみ)
    ――二つの物が正反対であること、また、はなはだしく相違していることのたとえ。月とすっぽん。
    ――黑白分明,完全不同
    雪に白鷺(ゆき に しらさぎ)
    ――色合いが互いに似て見(jiàn)分け難いこと、また目立たないことのたとえ。
    ――難分曲直,難以分辨
    雪は豊年の瑞(ゆき は ほうねん の しるし)
    ――雪が多く降るのは豊年の前兆であるということ?!秆─衔宸Yの精」とも。
    ――瑞雪兆豐年
    雪を欺く(ゆき を あざむく)
    ――非常に白いさまにいう。
    ――形容非常白,勝過(guò)白雪
     
     
    日本百科小常識(shí):日本可能是世界上姓氏最多的國(guó)家,據(jù)說(shuō)數(shù)目可達(dá)12萬(wàn)左右。全體日本人都有姓氏是從1875年開(kāi)始的,在此之前只限一部分人有姓。日本人的姓用漢字表示。中國(guó)人的姓大部分是一個(gè)字,日本人的姓一般是由一至三個(gè)字組成,如“林”“佐藤”“佐久間”?!傲帧弊x作“はやし”,“佐藤”讀作“さとう”,“佐久間”讀作“さくま”。也有的是幾種讀法并存,如“東”讀作“ひがし”、“あずま”,“新谷”讀作“しんたに”、“にいや”。
    日本留學(xué)網(wǎng)https://riben.liuxue86.com友情提醒,點(diǎn)擊日本留學(xué)網(wǎng)考試頻道可以訪問(wèn)《和「雪」相關(guān)的慣用語(yǔ)》的相關(guān)學(xué)習(xí)內(nèi)容。