《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》賞析

字號(hào):


    《酬樂天揚(yáng)州初逢席上見贈(zèng)》賞析
    【原文】
    [唐]劉禹錫
    巴山楚水凄涼地,二十三年棄置身。
    懷舊空吟聞笛賦,到鄉(xiāng)翻似爛柯人。
    沉舟側(cè)畔千帆過,病樹前頭萬木春。
    今日聽君歌一曲,暫憑杯酒長(zhǎng)精神。
    【翻譯】
    我被貶到巴山楚水這凄涼的地方,
    已經(jīng)有二十三年被朝廷閑置在那里。
    懷念老朋友,我只能徒然地吟讀向秀的詩,
    即使回到故鄉(xiāng),也會(huì)像王質(zhì)那樣—切都陌生。
    在沉船的旁邊,正有千百艘船兒駛過,
    在病枯的老樹前面,正有千百棵樹迎著春天生長(zhǎng)。
    今天聽了你為我吟唱的一首詩,
    讓我暫時(shí)憑借酒的力量來振奮精神。
    【賞析】
    一、 內(nèi)容分析
    這是一首即興的應(yīng)答詩,寶歷二年(公元826)詩人被貶官,奉命回京城,而好友白居易也回洛陽,兩人在揚(yáng)州相遇,于是—起吃飯,在宴席上白居易贈(zèng)詩—首,題為《醉贈(zèng)劉二十八使君》,詩人便即興作了這首詩回贈(zèng)。
    詩的前兩句是承白居易詩的尾聯(lián)而寫的。白居易因詩人遭貶,對(duì)朝廷很是不滿,末尾兩句中“亦知會(huì)被才名折,二十三年折太多”正表達(dá)了這一點(diǎn),認(rèn)為劉禹錫是一個(gè)人才,不應(yīng)該長(zhǎng)時(shí)間遭貶。對(duì)此劉禹錫十分感動(dòng),恰巧此時(shí)白居易也遭貶,兩人更有共同語言。開頭兩句中的“凄涼地”與“棄置身”,便是詩人長(zhǎng)時(shí)間遭貶的具體寫照,流露出詩人長(zhǎng)期被貶內(nèi)心痛苦與憤慨。
    三、四兩句,詩人巧用兩個(gè)典故,一是魏晉時(shí)向秀對(duì)好友嵇康、呂安的懷念,兩人均為司馬氏所殺,為此向秀作了《思舊賦》懷念他們,也表達(dá)了對(duì)司馬氏亂殺無辜文人的憤怒之情。這里詩人借用這—典故來表達(dá)他對(duì)舊友的懷念,也借此表達(dá)對(duì)統(tǒng)治者鎮(zhèn)壓并殺害當(dāng)時(shí)革新運(yùn)動(dòng)的領(lǐng)袖王叔文等人的強(qiáng)烈不滿。另一個(gè)典故是寫晉代的王質(zhì)進(jìn)山砍柴,看山里兩童下棋,等看完棋,他手中的斧頭柄已爛掉了:下山回家,才發(fā)現(xiàn)村中早已“物是人非”了,原來已經(jīng)過了一百多年了,同時(shí)代的人早已作故。詩人借此典故感嘆人事變遷之快,轉(zhuǎn)眼二十三過去了。同時(shí)也流露出對(duì)故人舊友的懷念之情。
    五、六句,是千古名句,廣為流傳。這兩句是應(yīng)答白居易的“舉眼風(fēng)光常寂寞,滿朝官職獨(dú)蹉跎”而寫的。這里詩人以“沉舟”和“病樹”來比喻自己長(zhǎng)時(shí)間地遭貶,仕途坎坷,歷經(jīng)挫折。而以“千帆”和“萬木”,比喻那些鎮(zhèn)壓革新運(yùn)動(dòng)的統(tǒng)治集團(tuán)中的新貴們,他們飛黃騰達(dá),很快升遷。這兩句還有一層潛臺(tái)詞,是說事物總是不斷發(fā)展的,新事物總是要替代舊事物,時(shí)代總是要進(jìn)步的,王叔文領(lǐng)導(dǎo)的改革雖然失敗了,總還是會(huì)后繼有人的。盡管自己長(zhǎng)久以來被朝廷貶棄,但前途總是會(huì)美好。
    詩的最后兩句,畫龍點(diǎn)睛,點(diǎn)明全詩的中心,表明了作者的人生態(tài)度,一方面詩人感謝自居易作詩,讓他感到欣慰,另—方面,又表示自己雖長(zhǎng)期遭貶,但不會(huì)肖沉,會(huì)重新振作起來。這既是對(duì)自己的勉勵(lì),也是對(duì)自居易的勉勵(lì),共勉不要因?yàn)樵獾劫H謫而消沉。這充分表明了詩人胸襟的開闊。
    二、 中心
    這首應(yīng)答詩,通過寫詩人遭貶、被朝廷拋棄、閑置僻鄉(xiāng)二十余年、身處逆境的敘述,表明了詩人在時(shí)代的變遷、仕途的沉浮中所表現(xiàn)出來的豁達(dá)的胸懷和振奮的精神。