澳洲留學(xué)出入境登機(jī)相關(guān)的各個(gè)步驟

字號(hào):

   從國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)出發(fā),到登機(jī),轉(zhuǎn)機(jī),以及到了澳洲之后的各個(gè)步驟,超詳細(xì),留著等爸媽來(lái)的時(shí)候用得上哦!
    澳洲留學(xué)入境國(guó)內(nèi)機(jī)場(chǎng)出發(fā)
    出發(fā)前手機(jī)開(kāi)通國(guó)際漫游,提早一個(gè)半小時(shí)找到航空公司柜臺(tái),辦理登機(jī)和行李托運(yùn):
    托運(yùn)行李中不能有食物,泥土,植物, 千萬(wàn)不要帶感冒藥;
    隨身行李不能有單個(gè)超過(guò)100毫升(大約1個(gè)試管大小)液體,不能有小刀,超過(guò)5000塊的現(xiàn)金;
    隨身行李建議帶:一支筆(填入境卡)、一件外套或圍巾(可以當(dāng)被子或枕頭)、一瓶面霜(飛機(jī)上會(huì)很干,沒(méi)事就涂涂)、一個(gè)潤(rùn)唇膏(鼻孔干可以用指頭涂一點(diǎn)到里面)、一個(gè)小袋子裝護(hù)照,登機(jī)牌,往返機(jī)票的預(yù)定打印件,機(jī)場(chǎng)指南和緊急聯(lián)系號(hào)碼等,還可以考慮帶一個(gè)空水杯,在飛機(jī)上發(fā)食物的時(shí)候裝滿,隨時(shí)可以喝水;
    隨身衣服要寬松,鞋子最好舒服容易穿脫,托運(yùn)后找到國(guó)際航班安檢區(qū),進(jìn)行安檢,安檢后達(dá)到出境處,準(zhǔn)備好護(hù)照,機(jī)票排隊(duì)等待敲章;出境以后看機(jī)票上的登機(jī)口,然后抬頭看機(jī)場(chǎng)指示牌尋找登機(jī)口;到達(dá)登機(jī)口以后還有時(shí)間,可以附近逛逛免稅產(chǎn)品比外面便宜。
    澳洲留學(xué)入境登機(jī)
    通常提早半個(gè)小時(shí)開(kāi)始登機(jī),半個(gè)小時(shí)左右的時(shí)候如果還沒(méi)開(kāi)始登機(jī),可以注意看看電子牌上的即時(shí)消息。登機(jī)后的時(shí)候看飛機(jī)登機(jī)牌,告訴空姐你的座位她會(huì)指引走哪條過(guò)道,然后抬頭看座椅上方的號(hào)碼找到位置。
    澳洲留學(xué)入境在香港轉(zhuǎn)機(jī)(*如不是直達(dá)的話)
    抵達(dá)香港后,如果不想去香港城區(qū)觀光,可以在機(jī)場(chǎng)內(nèi)休息,購(gòu)物。香港機(jī)場(chǎng)有很周到的服務(wù)設(shè)施和豐富的游客咨訊手冊(cè)以及咨詢臺(tái)服務(wù)。在機(jī)場(chǎng)里的國(guó)際航班到達(dá)處會(huì)有人舉著INTERNATIONAL TRANSFER的牌子,可以咨詢他們?nèi)绾无D(zhuǎn)機(jī),或者咨詢機(jī)場(chǎng)里的華人。
    轉(zhuǎn)機(jī)時(shí),注意看機(jī)場(chǎng)屏幕的轉(zhuǎn)機(jī)信息,最要緊的是先找到轉(zhuǎn)機(jī)的登機(jī)口。在屏幕里找航班號(hào), 對(duì)應(yīng)的登機(jī)口號(hào)碼以及飛機(jī)到達(dá)時(shí)間和登機(jī)時(shí)間。注意確認(rèn)登機(jī)口,有時(shí)候,會(huì)臨時(shí)更換登機(jī)口。
    持有聯(lián)程登機(jī)證的旅客:
    請(qǐng)依照指示標(biāo)誌前往任何一個(gè)轉(zhuǎn)機(jī)區(qū); 接受保安檢查; 確定登機(jī)閘口編號(hào)及航班離港時(shí)間,并於航班預(yù)定離港時(shí)間30分鐘前到達(dá)登機(jī)閘口。
    沒(méi)有聯(lián)程登機(jī)證的旅客:
    請(qǐng)確定所選航空公司的轉(zhuǎn)機(jī)區(qū); 依照指示標(biāo)誌前往轉(zhuǎn)機(jī)區(qū)辦理旅客登記手續(xù);接受保安檢查; 確定登機(jī)閘口編號(hào)及航班離港時(shí)間,并於航班預(yù)定離港時(shí)間30分鐘前到達(dá)登機(jī)閘口。
    澳洲留學(xué)入境飛機(jī)上
    飛機(jī)場(chǎng)盡量結(jié)識(shí)旁邊的中國(guó)人,最好可以指導(dǎo)填寫(xiě)入境卡和出海關(guān)、取行李、過(guò)安檢。如果沒(méi)有也沒(méi)關(guān)系。
    上飛機(jī)后考慮把衣服鞋子都松開(kāi),放松脖子和腿部,坐累了考慮站起來(lái)走道里面稍微走一走。飛機(jī)起飛后一兩個(gè)小時(shí)建議開(kāi)始休息,休息時(shí)多加一件外套,如果冷可以找空姐要多余的毯子。飛機(jī)上也有電影,可以自己切換到中文模式然后選擇電影。飛機(jī)上的小屏幕會(huì)顯示還有幾個(gè)小時(shí)的飛行時(shí)間,盡量放松,飛機(jī)著陸之前一個(gè)多小時(shí)飛機(jī)會(huì)亮燈叫醒所有人。
    入境卡會(huì)在飛機(jī)快要到達(dá)的時(shí)候由空姐發(fā)放,可以要求中文格式的,*不知道的問(wèn)題可以問(wèn)問(wèn)空姐或者鄰座的同胞。
    注意:飛機(jī)上沒(méi)吃完的食物不要帶下來(lái),以免造成行李安檢不必要的麻煩。
    澳洲留學(xué)入境下飛機(jī)后
    下飛機(jī)后就要排隊(duì)入關(guān),這時(shí)候你要準(zhǔn)備好你的護(hù)照以及之前填寫(xiě)好的入境卡,如果沒(méi)有,下飛機(jī)后向人詢問(wèn),尋求會(huì)說(shuō)中文的工作人員的幫助:
    Excuse me, this is my first time in Australia, and I can't speak English at all. Could you please tell me that if there is any Chinese staff working here can help me?
    在排入關(guān)的地方,會(huì)有兩條隊(duì)伍,一個(gè)是持澳洲護(hù)照的,一個(gè)是別的國(guó)家護(hù)照的,請(qǐng)跟著大部分的中國(guó)人,排在持有非澳洲護(hù)照的隊(duì)伍里。
    輪到時(shí),把護(hù)照,入境卡,返程的機(jī)票預(yù)定打印單,如果看他們和你開(kāi)口說(shuō)話了,就把這段話拿給他:
    Hello, my name is XXX, I come from China. This is my first time visiting Australia, sorry I can't speak English at all so my daughter/son wrote this for me. I come to Australia to visit my daughter/son who is working in Australia. I will stay for 30 days
    I will stay with my daughter/son at below address: xxx during my stay. Her name is XXX and contact mobile is XXXXXXX.
    You can also find my return ticket on XX of XX(返程日期) here.
    If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please?
    Thank you!
    澳洲留學(xué)入境出來(lái)后,取行李
    從入境敲章的地方到取行李有一段幾分鐘的路程,不要著急,跟著其他所有人走,大家都是同一個(gè)方向,也可以抬頭尋找行李提取(Luggage Claim)的招牌跟著走。到了之后,如果有好幾個(gè)通道都在放行李,看看中間上面掛的小電視,上面會(huì)顯示每趟航班行李的轉(zhuǎn)盤(pán)號(hào)碼。如果不清楚,就問(wèn)問(wèn)周圍的中國(guó)人,或是穿制服的工作人員看這段話:
    Excuse me, my name is XXX, I come from China. This is my first time visiting Australia, sorry I can‘t speak English at all. Could you please tell me where to claim my luggage, my flight number is XXXXX, thank you.
    行李通常要下飛機(jī)后20-30分鐘才會(huì)出來(lái),不要著急耐心等待,可以趁時(shí)間去上個(gè)廁所洗洗臉。
    取好行李后,就要入澳洲邊境,主要檢查行李有沒(méi)有違禁物品。
    這一過(guò)程和入關(guān)差不多,因?yàn)闆](méi)有物品申報(bào),記住要走綠色通道 (nothing to declare)。 看看地面上會(huì)有綠色的通道,沿著綠色走就行。在排隊(duì)的時(shí)候會(huì)有人向你再次索取入境卡和護(hù)照,主要看你有物品申報(bào),給他看英文:
    Hello, my name is XYZ, I come from China. This is my first time arriving Australia, sorry I can't speak English at all so my daughter/Son wrote this for me.
    I don't carry any prohibited items, such as food or medicine in my luggage, so I don't have things to declare. Can you show me which way I should go, please? Thanks.
    If you have any questions, can I bother you to get someone who could speak Chinese to help me please?
    Thank you!
    在他的指引下走通道,有時(shí)候會(huì)抽查你讓你走紅色通道。綠色通道會(huì)要求把所有的托運(yùn)和隨身行李在掃描儀器上通過(guò)一遍。紅色通道會(huì)要求你把所有的行李都打開(kāi)檢查,不要著急,慢慢配合。(有時(shí)候是要求另外填寫(xiě)一張卡,全部都在NO那欄打勾,表示沒(méi)有任何違禁物品即可,如果任何不懂,就找其他中國(guó)人幫忙)。
    補(bǔ)充:哪怕飛機(jī)上聊得很熟悉的朋友,也不要幫他們拿行李安檢。各自的行李各自負(fù)責(zé)。
    以下對(duì)話可能用得上,如果不會(huì)說(shuō),就指給他們看:先是英文,后面是中文意思:
    Excuse me. I can't speak English. Could you find a staff who can speak Chinese? Thank you so much. 對(duì)不起,我不會(huì)講英語(yǔ)。你能找個(gè)會(huì)漢語(yǔ)的工作人員嗎?
    Excuse me. I don’t speak English. My flight is xxx from Hong Kong. Here are my ticket and boarding pass. Would you tell me where the Baggage Claim is? Thank you so much!
    你好,我不會(huì)英文。搭乘的航班是從xx來(lái)的xxx航班,這是我的機(jī)票和登機(jī)牌,請(qǐng)問(wèn)我該到哪里去取我的托運(yùn)行李呢?
    How can I find a trolley? 我怎樣才能找到個(gè)行李推車?
    如果等到最后沒(méi)找到行李(希望不會(huì)發(fā)生),可以去找工作人員問(wèn)。他們會(huì)把你們領(lǐng)到航空公司的柜臺(tái)。)
    Excuse me. I don’t speak English. Here are my ticket and boarding pass. I couldn’t find my check-in baggage. Could you help me please? 你好,我不會(huì)英文。這是我的機(jī)票和登記牌,我沒(méi)有找到我的托運(yùn)行李, 請(qǐng)問(wèn)您能幫我嗎?
    其他的對(duì)話以及機(jī)場(chǎng)常用詞:注意看機(jī)場(chǎng)的指示牌,像廁所,登機(jī)口,行李認(rèn)領(lǐng)處,都會(huì)有很大的英文標(biāo)識(shí),如果不認(rèn)識(shí),就在下面的常用詞里面找找,看有沒(méi)有對(duì)應(yīng)的中文。希望有所幫助。
    Excuse me. Where is the bathroom please? 對(duì)不起,請(qǐng)問(wèn)廁所在哪里?
    Flight Number, Flight No. 航班號(hào)
    Check-in counter 登機(jī)口(上飛機(jī)處)的柜臺(tái)
    Gate 登機(jī)口
    Borading 登機(jī)
    Boarding Pass 登機(jī)牌
    Baggage Claim 行李認(rèn)領(lǐng)
    Exit 出口
    Restroom 洗手間
    Women's 女洗手間
    Men's 男洗手間
    North 北 South 南 East 東 West 西
    Level 1 第一層(樓)
    Level 2 第二層(樓)
    Level 3 第三層 (樓)
    Shuttle 機(jī)場(chǎng)小巴
    Emergency Exit 緊急出口
    Terminal 機(jī)場(chǎng)終端出口 候機(jī)樓
    Airport 機(jī)場(chǎng)
    Elevator, Lift 電梯
    Belt 帶, 傳送帶
    Arrival 抵達(dá)
    Departure 出發(fā)
    International 國(guó)際
    Domestic 國(guó)內(nèi)
    Departure 起飛
    Information Center 問(wèn)訊處
    No Entry 勿進(jìn)
    報(bào)關(guān)物品 goods to declare
    不需報(bào)關(guān) nothing to declare
    貴賓室 V. I. P. room
    海關(guān) customs
    購(gòu)票處 ticket office
    預(yù)計(jì)時(shí)間 scheduled time
    實(shí)際時(shí)間 actual time
    延誤 delayed
    公用電話/付費(fèi)電話 public phone; pay phone
    餐廳 restaurant
    免稅店 duty-free shop
    銀行 bank
    郵局 post office
    貨幣兌換處 money exchange; currency exchange
    由此上樓 up; upstairs
    由此下樓 down; downstairs