出國留學網(wǎng)小編為大家介紹英國留學生就業(yè)五大常見問題分析,希望對出國留學的同學有所幫助。想了解更多留學精彩內(nèi)容,出國留學網(wǎng)為你詳細解答。
目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。
一:必須有證書才可能做翻譯
翻譯是最切合實際的東西,看的是能力,不是證書。很多人至今沒證書,照樣做翻譯。何況,翻譯的認證,只是看你是否有能力,并非資格上崗認證。大的翻譯公司可能要求苛刻,但小的公司,還是可以進的。積累經(jīng)驗,比證書更有意義。
二:只有英語專業(yè)學生能做翻譯
這一點不完全對,只是英語專業(yè)學生更有語言優(yōu)勢,但是翻譯工作除了需要具備英語能力外,還需要具有大量的知識儲備,所以如果非英語類專業(yè)的學生,具備強大的知識儲備,再加上優(yōu)異的英語輔助,也可以成為一名合格的翻譯。
三:非得博士碩士能當翻譯
翻譯很務實,重要的是看能力,絕不會因為你的學歷和忽略你的能力。
四:只有去大城市才能有高收入
翻譯收入很固定的,多數(shù)取決于你所在公司的能力,大城市,雖然機會多,但是人才也多,如果沒有經(jīng)驗,沒有好的口碑,想要在大城市的翻譯界立足是很難的,相反,小城市,盡管翻譯工作有限,但好的翻譯人員更有限,如果可以現(xiàn)在小城市發(fā)展,磨練自己,積累豐富的工作經(jīng)驗,再到大城市發(fā)展,前途會更加明亮。
五:翻譯人員飽和論
隨著全球化的腳步推進,更多的外資企業(yè)想要進駐中國,在中國發(fā)展,伴隨而來的就會需要更多翻譯人才,除非經(jīng)濟停止了,否則翻譯人員飽和一說便無從談起。
目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現(xiàn)在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。
一:必須有證書才可能做翻譯
翻譯是最切合實際的東西,看的是能力,不是證書。很多人至今沒證書,照樣做翻譯。何況,翻譯的認證,只是看你是否有能力,并非資格上崗認證。大的翻譯公司可能要求苛刻,但小的公司,還是可以進的。積累經(jīng)驗,比證書更有意義。
二:只有英語專業(yè)學生能做翻譯
這一點不完全對,只是英語專業(yè)學生更有語言優(yōu)勢,但是翻譯工作除了需要具備英語能力外,還需要具有大量的知識儲備,所以如果非英語類專業(yè)的學生,具備強大的知識儲備,再加上優(yōu)異的英語輔助,也可以成為一名合格的翻譯。
三:非得博士碩士能當翻譯
翻譯很務實,重要的是看能力,絕不會因為你的學歷和忽略你的能力。
四:只有去大城市才能有高收入
翻譯收入很固定的,多數(shù)取決于你所在公司的能力,大城市,雖然機會多,但是人才也多,如果沒有經(jīng)驗,沒有好的口碑,想要在大城市的翻譯界立足是很難的,相反,小城市,盡管翻譯工作有限,但好的翻譯人員更有限,如果可以現(xiàn)在小城市發(fā)展,磨練自己,積累豐富的工作經(jīng)驗,再到大城市發(fā)展,前途會更加明亮。
五:翻譯人員飽和論
隨著全球化的腳步推進,更多的外資企業(yè)想要進駐中國,在中國發(fā)展,伴隨而來的就會需要更多翻譯人才,除非經(jīng)濟停止了,否則翻譯人員飽和一說便無從談起。

