英國學生簽證到期 留學生該何去何從

字號:


    Theresa May’s plan to scrap bridging visas for non-EU international student graduates has been blocked – for now. The proposal, which appeared in the Tories’ 2010 general election manifesto, will not be invoked. Following a sharp campaign by Sir James Dyson, and the former universities minister David Willetts, the chancellor has reportedly forced the home secretary to back down.
    Theresa May提出的廢棄非歐盟留學生簽證的提議被阻止了。目前這項最先開始在保守黨2010年大競選宣言中提出的提議已經(jīng)不復存在了。隨后是由James Dyson和前大學大臣David Willetts發(fā)起的競選,大臣聲明要求內(nèi)政部馬上撤回。
    Non-EU graduates will still have four months to obtain a job worth 攏24,000 a year and apply for a work visa. They will not have to return home and apply for work and a new visa from outside the UK, which would have meant that most of these high-skill UK trained graduates, especially in Stem fields (science, technology, engineering and maths) would have been lost.
    非歐盟留學生有四個月的時間可以找到一份年薪24,000英鎊的工作然后申請工作簽證。他們可以不用回國去重新申請一個新的工作簽證,否則就意味這這些英國大學培養(yǎng)出來的高技能人才,尤其是在STEM(科學,技術,工程和數(shù)學)領域內(nèi)的畢業(yè)生流失了。
    But the UK’s disastrous policy on international students is still far from resolved. With all the weight of her office the home secretary has turned non-EU students into another migration bogey, akin to Ukip’s Rumanians and Bulgarians. She has gifted Nigel Farage with an issue he can run whenever he wants, either before the election or under a Tory-Ukip coalition government.
    但是英國這項對留學生影響重大的決策不會輕易得到解決。內(nèi)政部運用她所有的力量把非歐盟留學生劃分到可怕的移民范疇中去,類似于英國獨立黨的羅馬尼亞人和保加利亞人。她授予奈杰爾·法拉奇在大選之前或者在保守黨和獨立黨的聯(lián)合政府治理下,隨時都可以管理的一個議題。
    Defending her position, May pumped up the scare factor. There would be 600,000 non-EU students a year by the next decade, she said. Each year 121,000 non-EU students arrive and only 51,000 leave. The implications are clear. Non-EU students overstay and Britain will be overrun. Anyone can do the maths.
    為了捍衛(wèi)自己的地位,May積極反應出令人恐懼的因素。她說:“在未來的十年里非歐盟的留學生人數(shù)每年會達到600,000,每年到英國的留學生人數(shù)有121,000人,但是最后離開的只有51,000人。其中暗含的意思很明確了。非歐盟留學生呆的時間超出限制這樣下去英國會失控。每個人都懂數(shù)學。
    This is as bad as it gets. The home secretary’s numbers will fit neatly on a Ukip poster, but they do not fit with the downward trend in non-EU student numbers.
    沒有比這更糟糕的事情了。內(nèi)政部的人數(shù)恰好吻合英國獨立黨的人數(shù),但是卻不符合日趨下降的非歐盟國家的學生人數(shù)。
    Until 2012 the UK offered non-EU graduates two years to find a job, akin to the present rules operating in Australia and Canada, though not as generous.
    直到2012年英國才允許非歐盟畢業(yè)生兩年的時間找工作。類似于目前在加拿大和澳大利亞實施的政策,雖然政策不寬泛。
    The UK is the only English-speaking country where non-EU student numbers are falling. But it is not fast enough for a government under pressure to block migration at any cost.
    英國是唯一一個非歐盟留學生人數(shù)減少的英語國家。但是這還不足以構(gòu)成讓政府在壓力下不顧一切手段阻止移民。
    以上就是出國留學網(wǎng)為大家整理的最新留學資訊,內(nèi)容均來自《衛(wèi)報》,如果喜歡請按Ctrl+D進行收藏!
    小編推薦:
    2015年英國大學排名Top100
    劍橋大學——全球就業(yè)率最高大學?
    夜生活最豐富的英國大學排行榜?
    英國研究表明:華人學生刻苦努力成績領先?