出國留學(xué)網(wǎng)考研英語頻道訊:2015考研英語翻譯真題及答案名師解析
2015考研英語翻譯真題及答案名師解析
2015考研英語一翻譯真題
2015考研英語二翻譯真題
各位同學(xué)大家好,我是北京新東方的唐靜,我在這里簡單給大家解析一下2015年英語一和英語二的翻譯部分,同時也對馬上要在2016年準(zhǔn)備考研的同學(xué)一點點啟示,我們首先看一下英語一,在2015年年初,就是咱們2014年年底的這場英語一的翻譯當(dāng)中,首先說一下英語一翻譯題的來源,不出所料,英語一的翻譯來自的是,咱們考研歷來都愛選擇的一種題材,就是從一本專著里面選的,這本書的題目叫《美國歷史綱要》它是一本歷史學(xué)方面的專著,考研翻譯曾經(jīng)在1999年考過歷史學(xué)方面的話題,那當(dāng)初考的是歷史學(xué)科建立方面的爭論,關(guān)于歷史研究方法論的,那今年的考題比1999年的那篇歷史學(xué)的考題,比較起來的話,難度要簡單太多了,那但是與今年2014年年初的翻譯題比較起來,難度倒是上升了不少,那我們逐句話給大家看一下。
首先第一句話,46題,46題可能從結(jié)構(gòu)上來說沒有太難的結(jié)構(gòu),主語是這場運動,謂語動詞有兩個謂語動詞,一個是創(chuàng)建,還有一個是塑造,這個詞在考研翻譯的2012年63題考過,我們就直接翻譯成塑造就可以了,那主語后面跟了一個,這個叫過去分詞短語做定語,在咱們面授課堂上無數(shù)次的給大家說過,那這句話稍微難一點的,后面有一個難一點的單詞,以前從來沒有出現(xiàn)過,從來沒有考過的,就是倒數(shù)第二個單詞,這個單詞其實是沒有標(biāo)記過的,就在地圖上沒有發(fā)現(xiàn)過的。
好,最后這個單詞考過,在2005年49題考過,在最后的沖擊班上我還給同學(xué)們講過這句話,這個單詞,好,這句話的答案我這樣來翻譯了,受到各種強大的動機所驅(qū)使,這場運動在荒野中開創(chuàng)了一個國家,由于本質(zhì)使然,他也塑造了這便未知大陸的性格和命運,好,這是46題。
那我們再看一下47題,個人覺得,47題是英語一最難翻譯的一句話,他難就難在最后那一絲絲一小點結(jié)構(gòu),當(dāng)然從總體結(jié)構(gòu)而言,他的主干其實特別簡單,就是美國是主語,謂語動詞是系統(tǒng)詞,后面表語是產(chǎn)品,是什么的產(chǎn)品,兩股主要力量的產(chǎn)品,那我這樣來翻譯了,有兩股主要力量形成了美國,好,第一股力量比較好翻譯,第一股力量是,歐洲移民所帶來的各式思想民俗和民族特征。第二股力量最難翻譯,第二股力量里頭它其實是這種影響,什么的影響,這個新的國家的影響,后面跟著一個定語從句,這個定語從句,他的謂語動這個單詞在2003年的第一句話61題考過,叫改變改造,這個詞在考研班2012年的61題也考過,但是最麻煩的就是這種影響是第二股力量,什么影響呢,這個國家的影響,而這一切又改變了上述特征,那這一點關(guān)鍵是這塊比較難表達,就中文把它說清楚比較艱難,那我這樣來翻譯了,有兩股主要的力量形成了美國,一是歐洲移民所帶來各式思想風(fēng)俗和民族特征。二是這個國家在本身融合了上述特征之后,所帶來的影響,或者當(dāng)然有,我覺得也可以這樣來理解,就是說上述特征,這個國家在上述特征的基礎(chǔ)上,就是改變了上述特征的基礎(chǔ)上,他所帶來的影響,我覺得也還可以,反正總得來說這一塊難以比較清楚,好,這是48題。
49題,同學(xué)們從結(jié)構(gòu)上看,主語有點長,謂語動詞其實就是最后面倒數(shù)第三個單詞,就是帶來了,謂語動詞所帶的賓語是巨大的改變,前面全是主語,前面的主語當(dāng)中最難表達的是第三個主語,就是這種困難,在哪方面的困難呢,保持舊秩序的困難,在什么地方保持舊秩序呢,在一個原始的全新的道路上保持舊秩序的這種困難,好,這句話我這樣來翻譯了,但是美國特有的地理條件,不同種族間的相互影響,以及在這片原始的新大陸上維持舊秩序的艱難,帶來了巨大的變化,好,這是48。
49題,同學(xué)們,有一個專有名詞就是大西洋,這個我在考研翻譯的串講課上,有給大家說到過這樣的詞,但是可能有些串講課上正好沒有講到,那總得來說,同學(xué)們,這塊的主語比較簡單,主語就是一整船的,第一船的,第一船什么呢,第一船移民,這些移民開往了這片土地,這片土地就是現(xiàn)在的美國,什么時候開往的呢,就是在100年以后,就是在15世紀(jì)和16世紀(jì),對北美探索之后的100多年之后開往的。所以同學(xué)們,我這樣來翻譯了,15世紀(jì)和16世紀(jì)的探索發(fā)現(xiàn)了北美洲,又過了100多年,第一艘滿載移民的航船跨國大西洋,駛向了這片土地及現(xiàn)在的美國,好,這是49。
最后一句話,同學(xué)們有兩個專有名詞,一個是緬因州,還有一個是喬治亞洲,一個緬因州在稍微偏北一點,一個喬治亞洲偏南一點,所以原文當(dāng)中有一個往下走,所以從北往南,那這一塊的主語還是就是森林,原始森林,然后謂語動詞是一座寶庫,那我這樣翻譯了,原始的森林有著種類繁多的林木,從緬因州往南一直綿延到了喬治亞洲,它的的確確是一座寶庫。好,這是英語一的考題,那總得來說同學(xué)們,英語一的考題當(dāng)然比英語二的考題要難太多了,當(dāng)然跟2012年和2013年英語一題的難度比較起來,那還是要稍微簡單一點,但是比2014年的題要難一點,大家可以適當(dāng)關(guān)注一下難度。
好,我們再關(guān)注一下英語二的考題,英語二同學(xué)們,文章還是選擇比較生活化的文章,是一篇講心理學(xué)方面的一個文章,這個文章來源于是一個網(wǎng)站,是一個英國的網(wǎng)站,是一個關(guān)于心理學(xué)方面的網(wǎng)站,他主要是搜集了心理學(xué)方面的一些博客,然后集結(jié)成為一個網(wǎng)站,這一年題經(jīng)過命題人改編之后呢,符合英語二考題的大綱要求,總字?jǐn)?shù)是156個字,有八句話,在我的考研的最后課堂上,我給大家說過,考英語二的同學(xué)拿到文章以后,首先要做的一件事情就是標(biāo)注文章考了多少句話,以確定今年題的難度,那這一年比較起來,八句話正好難度不難,也不簡單,那總的來說同學(xué)們這一年沒有特別難的詞,也沒有特別難的句子結(jié)構(gòu),可能稍微難一點的比如說有像第一句話吧,我們可以叫設(shè)想一下,其實是這個意思,可能有人沒有關(guān)注得到這個結(jié)構(gòu),那設(shè)想一下你正行駛在一條非常熟悉的路線上,好,第二句話有一個單詞比較難,這個單詞在閱讀里面考過,它叫上班的路線,叫通勤路線,好了,這是第二句話,沒有什么難的。
第三句話,第三句話有一個彎彎曲曲拐彎那個詞,就像你了解你自己的手背一樣,所以我們可以把它翻譯成了如指掌,非常熟悉,這樣的說法都可以,好了,這是整個第一段話。
第一段話答案我這樣來翻譯了,設(shè)想一下,你正開車行駛在一條非常熟悉的路線上,可以是你每天去上下班,去城里,或者回家的路,不管什么路,你對每一個拐每一個彎都了如指掌,非常地熟悉,在這樣的路途中,我們?nèi)菀自陂_車的時候心不在焉,在途中的景色也幾乎是全然不顧,結(jié)果你會覺得路途上所花的時間較少。
第二段話只有一句話,有一個術(shù)語叫熟悉路線效應(yīng),這個我們把它叫做熟路效應(yīng)也可以,我覺得問題不大,或者有人把它翻譯成,就是那些有點較好的,好走的路線可能就有點問題了,好走路線效應(yīng)可能有問題了。好,這句話其實是對熟悉路線效應(yīng)做一個解釋,我現(xiàn)在來翻譯了,這就是所謂的熟悉路線效應(yīng),或者熟路效應(yīng),那么往往會低估在熟悉的路線上,或者線路上所花費的時間。
最后一段話的第一句話,有一個稍微難一點的單詞,就是注意力前面那個單詞,這個單詞我們叫分配,其他的沒有特別難的單詞了,那我給大家直接說一下答案,我這樣來翻譯,這種效應(yīng)是由于我們注意力分配的方式不同引起的,如果我們行駛在熟悉的路線上,你不需要太集中精力,會感覺時間流逝較快,以后一旦回想這段路程,因為注意力沒有集中在此,我們就會全然忘記,這樣我們就會覺得路程會更短一點。
好吧,那這是英語二的考題,總得來說,同學(xué)們,經(jīng)過一年的努力,你們也走到了今天非常不容易,我覺得剛剛考過的同學(xué),不妨稍做休息,我們經(jīng)過一段時間的調(diào)整,然后安安靜靜地坐著等待你的好消息來臨就可以了。對于那些2016年要準(zhǔn)備考研的學(xué)生,我覺得我們在新東方一直在面授課程上,主張一種加強自己基本功的能力,那我個人覺得做翻譯是一種最簡 單的提高單詞基本功,語法基本功,翻譯,閱讀,甚至是詞組,各項能力的一個,甚至是寫作這樣各項能力的一個基本功,所以對于2016年的同學(xué)我建議你多關(guān)注翻譯,尤其是多關(guān)注翻譯真題,英語一翻譯真題,尤其是多關(guān)注閱讀真題,這樣的話,你就會在后來的考試當(dāng)中達到不變應(yīng)萬變,取得成功,那我今天對2015年考研英語一和英語二翻譯的解析到此,謝謝各位。
2015考研真題及考研真題答案匯總?>>>點擊查看
推薦閱讀:
2015考研英語真題及答案專題
2015年考研數(shù)學(xué)真題及答案專題
2015年考研政治真題及答案專題
2015考研專業(yè)課真題及答案匯總
考研英語真題 | 考研數(shù)學(xué)真題 | 政治真題 |
專業(yè)課真題 | ||||
英語一真題 | 英語二真題 | 數(shù)學(xué)一真題 | 數(shù)學(xué)二真題 | 數(shù)學(xué)三真題 | 數(shù)農(nóng)真題 | ||
考研英語答案 | 考研數(shù)學(xué)答案 | 政治答案 |
專業(yè)課答案 | ||||
英語一答案 | 英語二答案 | 數(shù)學(xué)一答案 | 數(shù)學(xué)二答案 | 數(shù)學(xué)三答案 | 數(shù)農(nóng)答案 |