Tuition and Other Fees (as of April, 2011)
| Student Status | Application (yen) | Registration (yen) | Tuition (yen) |
|---|---|---|---|
| Degree-Seeking Student (undergraduate) | 17,000 | 282,000 | 535,800 per year |
| Degree-Seeking Student (graduate) | 30,000 | 282,000 | 535,800 per year |
| Research Student | 9,800 | 84,600 | 29,700 per month |
| Special Audit Student | 14,800 per credit | ||
| Special Research Student | 29,700 per month | ||
| Traning Course in Japanese | 9,900 | 43,500 | 30,200 per month |
| Training Course in Japanese Language & Culture | 9,800 | 84,600 | 29,700 per month |
學(xué)費(fèi)及其他費(fèi)用(自2011年4月起)
| 學(xué)生類別 | 申請(qǐng)費(fèi) (日元) | 注冊(cè)費(fèi) (日元) | 學(xué)費(fèi) (日元) |
|---|---|---|---|
| 學(xué)位生 (本科生) | 17,000 | 282,000 | 535,800 每年 |
| 學(xué)位生 (本科畢業(yè)生) | 30,000 | 282,000 | 535,800 每年 |
| 研究生 | 9,800 | 84,600 | 29,700 每月 |
| 特別審計(jì)學(xué)生 | 14,800 每學(xué)分 | ||
| 特別研究生 | 29,700 每月 | ||
| 日語(yǔ)訓(xùn)練課程生 | 9,900 | 43,500 | 30,200 每月 |
| 日本語(yǔ)言與文化訓(xùn)練課程生 | 9,800 | 84,600 | 29,700 每月 |
Payment of Tuition and Other Fees
Degree-seeking students should pay tuition for the spring semester by the end of April and for the fall semester by the end of October. The fee payments can be made by automatic bank transfer or by using a deposit slip. Research students, on the other hand, should pay the sum of 6-month tuition along with the registration fee at the time of admission. Afterwards, they will make payments in two instalments (April and October) at the office of their school. Each will be the sum of 6-month tuition. Japanese Government (Monbukagakusho) Scholarship Students are exempt from paying any fees.
學(xué)費(fèi)及其他費(fèi)用的支付方式
追求學(xué)位的學(xué)生應(yīng)支付4月底春季學(xué)期與10月底秋季學(xué)期的學(xué)費(fèi)。支付費(fèi)用可使用自助銀行轉(zhuǎn)賬或使用存款單。另一方面,研究生在入學(xué)時(shí)應(yīng)繳納包含注冊(cè)費(fèi)的6個(gè)月學(xué)費(fèi)。然后,他們要去學(xué)校辦公室兩個(gè)月(4月和10月)內(nèi)分期繳納學(xué)費(fèi)。每一次都是6個(gè)月的學(xué)費(fèi)總和。日本政府獎(jiǎng)學(xué)金學(xué)生不需要繳納任何費(fèi)用。
Disenrolment due to Non-Payment of Tuition
Students failing to pay tuition by the stipulated deadline will, under certain conditions, be disenrolled. Disenrolment takes place at the end of each semester.
因未繳納學(xué)費(fèi)開除學(xué)籍
學(xué)生未能在規(guī)定期限內(nèi)繳納學(xué)費(fèi),理應(yīng)被開除。于每學(xué)期期末開除學(xué)籍。
想了解更多其他留學(xué)資訊,請(qǐng)?jiān)L問出國(guó)留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com

