去世界上最幸福的國家留學(xué)

字號:


    Study Abroad in One of the Happiest Countries in the World
    在世界上最幸福的國家之一留學(xué)
    The Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) creates an annual index of the happiest countries in the world. The so-called ‘Better Life Index’, which has been running for over a decade, is made up of 11 criteria considered by the OECD to be essential for a happy life. Among the criteria are factors such as income, health and education, alongside some which are harder to quantify, such as civic engagement, the quality of the local environment and the life satisfaction of citizens.
    This year’s Better Life Index sees Australia in first place for the fourth consecutive year. Read on to discover which other countries make the top 10 and what each has to offer as a study abroaddestination.
    譯文:
    經(jīng)濟(jì)合作與發(fā)展組織 (經(jīng)合組織) 組織創(chuàng)建世界上最幸福的國家年度索引。所謂更好生活指數(shù),這已經(jīng)進(jìn)行了十幾年,是由經(jīng)合組織認(rèn)為是幸福生活的必要條件的11條標(biāo)準(zhǔn)組成。如收入、 健康和教育,除了其中一些難以量化,如公民參與,當(dāng)?shù)氐沫h(huán)境和公民的生活滿意度的質(zhì)量等因素。
    今年的更好生活指數(shù)澳大利亞連續(xù)第四年排在第一位。下面是出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com為大家整理的發(fā)現(xiàn)其他前10的國家,每個國家都可以作為出國留學(xué)目的地。
    Australia
    What’s to be happy about in Australia? Well, the weather’s good, the beaches are sandy, unemployment is low and the minimum wage is almost double that of the US.
    According to the Better Life Index, Australia also offers the best housing (in terms of conditions and price), the strongest civic engagement, the healthiest people and the best safety (with the lowest murder and assault rates). Australia’s highest ranked university is the Australian National University, located in the capital city of Canberra and currently ranked 27th in the world.
    譯文:
    澳大利亞
    在澳大利亞有什么是值得開心的?嗯,天氣很好,海灘沙質(zhì)很細(xì)膩,失業(yè)率低,最低工資幾乎是美國的兩倍。
    根據(jù)更好生活指數(shù),澳大利亞還提供最好的住房 (在條件和價格方面),最強(qiáng)的公民參與、 最健康的人和最安全的社會 (謀殺和攻擊率最低)。澳大利亞最高的排名大學(xué)是位于首都堪培拉的澳大利亞國立大學(xué),目前在世界排名第 27。
    Norway
    Norway might not be the cheapest place to live but it is definitely worth it, coming second in the index of happiest countries in the world. Notably, Norway has an incredibly low crime rate and therefore an equally low incarceration rate. The country would also score well if the Better Life Index included a measurement of jaw-dropping photo opportunities; Norway excels in sites such as Kjeragbolten, where you can stand on a rock locked between two cliff faces, thousands of feet above solid ground.
    The University of Oslo, situated in Norway’s capital, is the country’s highest ranked, at 89th in the world.
    譯文:
    挪威
    挪威可能不是最便宜的居住地,但它絕對是值得的。世界上最幸福國家指數(shù)位居第二位。值得注意的是,挪威有難以置信的低罪案率,和同樣低的監(jiān)禁率。如果更好的生活指數(shù)還包括測量令人驚嘆的照片,挪威的得分會更高。挪威擅長在網(wǎng)站,如Kjeragbolten,在那里你可以站在兩個懸崖之間的巖石上,數(shù)千尺的堅(jiān)實(shí)地面之間。
    位于挪威首都的奧斯陸大學(xué)是國家排名最高的大學(xué),在世界上位列第 89。
    Sweden
    Swedes may be happy not only because education is free (for national and EU students), but also because the air is clear and the political system is progressive. Scoring best overall for the quality of its environment, Sweden is home to just 9.5 million people, meaning there’s plenty of open space for everyone to enjoy. A country proud of its commitment to equal rights, Sweden became the seventh country in the world to legalize gay marriage in 2009.
    The highest ranked university in Sweden is Lund University, at 67th in the world.
    譯文:
    瑞典
    瑞典人很快樂的原因也許不只是因?yàn)榻逃敲赓M(fèi)的 (對于本國和歐盟學(xué)生),也是因?yàn)榭諝馇逍?,還有政治制度在不斷進(jìn)步。其環(huán)境質(zhì)量的得分最佳,瑞典只有 950 萬人,這意味著有很多開放空間供大家欣賞。瑞典為其平等權(quán)利而自豪,瑞典在 2009 年成為世界第七個同性戀婚姻合法化的國家。
    在瑞典最高排名的大學(xué)是隆德大學(xué),世界第 67位。
    Denmark
    Denmark places fourth for many of the same reasons that put Sweden among the happiest countries in the world – clear air, free education and healthcare – but also for its particularly sociable atmosphere; it scores top marks in the community and work/life balance categories.
    Currently under the leadership of its first female prime minister, Helle Thorning-Schmidt, Denmark joins the other Nordic countries as a leader in the fields of gender equality and family support.
    The highest ranked university in Denmark is the University of Copenhagen, at 45th in the world.
    譯文:
    丹麥
    世界上最幸福的國家丹麥排名第四,有許多與瑞典相同的原因——清新的空氣、 免費(fèi)教育和醫(yī)療——也因?yàn)槠涮貏e善于交際的氛圍;它在社區(qū)和工作/生活平衡類別得分最高。
    目前在第一任女總理,赫托寧-施密特的領(lǐng)導(dǎo)下,丹麥作為兩性平等和家庭支持領(lǐng)域的領(lǐng)先者加入其他北歐國家。
    丹麥最高排名的大學(xué)是哥本哈根大學(xué),世界第45位。
    Switzerland
    Full of happy, employed people, Switzerland scores highest in the jobs category of the OECD Better Life Index, with job security, earnings, and employment rates among some of the best in the world. Switzerland also scores best for life satisfaction, thanks to its robust economy, healthy population and heavy governmental investment in education and innovation.
    Switzerland’s highest ranked institution is ETH Zurich, ranked 12th in the world.
    譯文:
    瑞士
    充滿了快樂,以及高雇傭率,經(jīng)合組織更好生活指數(shù)中瑞士得分最高的有,就業(yè)安全、 收入和就業(yè)率,這些都是世界上最好的。瑞士的生活滿意度得分也很高,都因?yàn)槠鋸?qiáng)勁的經(jīng)濟(jì)、 健康人群和教育和創(chuàng)新的重政府投資。
    瑞士最高的排名的大學(xué)是蘇黎世聯(lián)邦理工學(xué)院,在世界排名第 12 位。
    United States
    Although you may expect one of the most powerful countries in the world to come a little further up in the Better Life Index, the United States still wins out when it comes to household income and financial wealth.
    The US also boasts the strongest selection of top universities, including the current leader of the QS World University Rankings, the Massachusetts Institute of Technology (MIT).
    譯文:
    美國
    雖然你可能期望世界最強(qiáng)大的國家之一能在更好生活指數(shù)上排名更靠前一點(diǎn),但美國在家庭收入和金融財(cái)富方面仍勝出其他國家。
    美國還擁有世界最頂尖的大學(xué),包括現(xiàn)在QS 世界大學(xué)排名中領(lǐng)跑的麻省理工學(xué)院 (MIT) 。
    Finland
    The fourth Nordic country to make it into the Better Life Index’s top 10, Finland does well due to its high rates of income and low levels of unemployment. The quality of education in Finland is top notch according to the index, and 84% of Finns are educated to high-school degree level – almost 10% higher than the OECD average. Like Denmark, Finland’s population (of 5.4 million) scores well for its sense of community.
    The University of Helsinki is Finland’s highest ranking institution, at 69th in the world.
    譯文:
    芬蘭
    更好生活指數(shù)排名前十中第四個北歐國家,芬蘭也因其高收入和低失業(yè)水平得到了高分。根據(jù)該指數(shù),芬蘭的教育質(zhì)量是頂尖的, 84%的芬蘭人都接受高中學(xué)位水平的教育, — — 比經(jīng)合組織的平均水平高出近 10%。像丹麥一樣,芬蘭的社區(qū)歸屬感得分很高(約540萬人口) 。
    赫爾辛基大學(xué)是芬蘭的最高排名大學(xué),在世界上的第 69位。
    Netherlands
    Another economically robust nation, the Netherlands performs well in almost all of the Better Life Index criteria, including high average income per capita, low unemployment and individual freedoms. Clear air is another factor, and indeed the nation is known for its picturesque landscapes as much as for its liberal cities.
    The highest ranked university in the Netherlands is the University of Amsterdam, located in the much-visited capital and placed at 58th in the world.
    譯文:
    荷蘭
    另一個經(jīng)濟(jì)強(qiáng)大的國家,荷蘭在幾乎所有的更好生活指數(shù)標(biāo)準(zhǔn)中都表現(xiàn)很好,包括人均高收入,低失業(yè)率和個人自由。清新的空氣是另一個因素,和全國聞名的多為其自由城市的美景。
    荷蘭最高排名的大學(xué)是阿姆斯特丹大學(xué),位于其首都,世界排名第58位。
    New Zealand
    Although seven positions behind the neighboring island of Australia, New Zealand also earns a place among the ten happiest countries in the world, thanks to its breathtaking scenery, low air pollution levels and a strong sense of community.
    The University of Auckland is the top-ranked university in New Zealand, at 94th in the world.
    譯文:
    新西蘭
    雖然在鄰近島嶼澳大利亞的后七位,新西蘭也位列十個世界上幸福的國家之一,由于其令人驚嘆的風(fēng)景,低的空氣污染水平和強(qiáng)烈的社會責(zé)任感。
    奧克蘭大學(xué)是新西蘭排名最高的大學(xué),位列世界第94位。
    Iceland
    Although not host to a university ranked in the 2013/14 QS World University Rankings®, nothing can take away from Iceland’s position in the top 10 happiest countries in the world.
    It may not have the most tropical of climes (there’s a clue in the name), but Iceland boasts clear air, incredible lunar-like iced landscapes and unique wildlife, alongside low crime rates, a small population of just 320,000 and long life expectancies. Of the seven universities in Iceland, Reykjavik University is especially well known.
    譯文:
    冰島
    雖然沒有一所大學(xué)在 2013年/14 QS 世界大學(xué)排名中出現(xiàn) ®,但沒有任何東西可以取代冰島在世界十大最幸福國家中的位置。
    它可能沒有最熱帶的氣候條件 (在名稱中有體現(xiàn)),但冰島擁有清新的空氣,令人難以置信的像月球表面冰的景觀和獨(dú)特的野生動物,犯罪率低,同時人口只有32萬,并且人非常長壽。冰島的七所高校中,雷克雅未克大學(xué)是特別眾所周知的。
    想了解更多其他留學(xué)資訊,請?jiān)L問出國留學(xué)網(wǎng)www.liuxue86.com