香港的食物多半是中西融合。西式通心粉配上榨菜肉絲、叉燒肉混進(jìn)了面包、檸檬水加上咖啡……無論是食材、還是烹調(diào)形式上都獨(dú)創(chuàng)出了一種香港人鐘意的味道。
從餐飲店的種類上來說,香港有傳統(tǒng)中式茶樓、酒樓、涼茶鋪、大牌檔,也有西式酒吧,速食店、夜總會等。然而在這些之中,最貼近日常生活的還要屬“茶餐廳”,它可謂是香港市民的“大眾食堂”,物美價(jià)廉,糅合了西式與中式味道。香港人對速度與質(zhì)量的追求也滲透于茶餐廳中餐牌更換、桌椅安排,服務(wù)員的一舉一動等各種細(xì)節(jié)里,混雜但又地道。
“到香港來一定要去吃茶餐廳,比內(nèi)地的地道多了。”移民香港生活多年的朋友推薦剛來香港的內(nèi)地朋友。據(jù)了解,所謂的“地道”,除了食物味道之外,更重要的是香港茶餐廳里的“人情味”。
目前,香港各區(qū)散布著6000多家大大小小的茶餐廳,大多位于香港商務(wù)區(qū)的側(cè)街里。雖然門面不大,里面只有幾張四方臺和圓桌餐位,卻能在午間招待一批又一批工地工人、貨車司機(jī)或辦公室白領(lǐng)。在最繁忙的時(shí)期,為了有效利用空間和時(shí)間,茶餐廳伙計(jì)會將互不相識的幾個(gè)人安排在同一個(gè)餐臺上,“這樣的‘搭臺’很普遍,對面坐著陌生人也沒什么不自在。要是你想多點(diǎn)私人空間,就沒那么快了。據(jù)了解,在茶餐廳吃飯與在快餐店吃飯區(qū)別不大,上班的午間很短,吃完東西就走了。
然而,快餐店卻沒有來回穿梭吆喝的伙計(jì)。香港茶餐廳的節(jié)奏向來很快,食客一般入座后看一眼餐牌,便有伙計(jì)站在身邊,從沾著油漬的圍裙里掏出一本點(diǎn)餐簿等著記錄。讀起來再拗口的餐名,在伙計(jì)的本子上最多只有三個(gè)速記符號,“0T”代表檸檬茶,“反”代表飯,“丐”代表面……有時(shí),食客與伙計(jì)之間會用“暗語”交流,加色、扣/加底、茶走等乍聽上去不知所云的詞匯,卻以最簡潔方式快速地傳達(dá)了飲食要求,也流露出香港人草根的茶餐廳文化。
混雜的味道,如香港的歷史,如香港人快速的生活。最有特色的茶餐廳,帶著點(diǎn)平民草根的味道,又混雜著點(diǎn)西方餐飲的“高雅”;來去匆匆似快餐,卻又融入了香港地道的市民文化。這種混雜,是香港人旅居國外仍會想念的家的味道,就像香港歌手謝安琪在《我愛茶餐廳》一歌里唱道,“我愛你個(gè)性樸素平民化,會教顧客暢快滿意如歸家。”