Top 10 Things to Do in Germany
留學德國不可錯過的10件事
Choosing to study in Germany can be a great decision, with a huge selection of leading German universities to choose from, and low or non-existent tuition fees. But of course, studying in Germany is more than just hanging about on campus; as a student, you’ll be overwhelmed by all the cultural experiences and natural settings out there to explore.
Germany is at the heart of modern Europe in many ways – geographically, economically, and as one of the leading political lights in the EU. It’s also a multicultural melting-pot, an international center for everything from arts and fashion to automotive design and beer festivals, and boasts a capital that over the last few decades has emerged as one of the trendiest cities in the world.
Add to this a history of great creatives and thinkers, including the likes of Goethe, Beethoven and Bach, as well as the recent tragedies of the 20th century, and you’ll certainly find no shortage of German artefacts and landscapes to get stuck into. Here are our top 10 things to do in Germany, just to get you started…
選擇在德國留學可以是一個偉大的決定,有大量領(lǐng)先的德國大學可供選擇,很低或根本不存在的學費。但是當然,在德國學習不僅僅是待在校園里;作為一個學生,所有的文化經(jīng)驗和自然等著你去探索。
德國在很多方面是現(xiàn)代歐洲的核心 — — 在地理上、 經(jīng)濟上、 以及在歐盟主導(dǎo)的政治地位之一。它也是一個多元文化大熔爐,為一切藝術(shù)、 汽車設(shè)計和啤酒節(jié)的國際中心,過去幾年已經(jīng)成為世界上最時髦的城市之一。
歷史上還有很多偉大的創(chuàng)意和思想家,包括歌德、 貝多芬、 巴赫,以及最近發(fā)生的 20 世紀的悲劇的歷史,你肯定不愁找不到德國的文物和景觀。下面是出國留學網(wǎng)www.liuxue86.com為大家整理的在德國留學一定不要錯過的10件事,你開始照著做就行了。
1. Explore Berlin
Location: Berlin
Top universities in Berlin: Humboldt-Universität zu Berlin (134th in the QS World University Rankings 2014/15); Freie Universität Berlin (150th); Technische Universität Berlin (TU Berlin, 192nd)
Germany’s capital city is unique. Study abroad here and you’ll never stop learning. Top historical sites to visit include the Berlin Wall, the Jewish Holocaust Memorial, Charlie’s Checkpoint and Potsdamer Platz. While the city holds a checkered history, scarred by the Second World War and the following period of division, Berlin’s history makes the city what it is today, a modern city of incredible diversity, openness and historic remembrance. There’s also much, much more to Berlin than historic sites. It has a vibrant film industry, a raging nightlife, great cuisine and an eclectic underground music scene. From the majestic Brandenburg Tor to the fashionable Alexanderplatz, Berlin is a capital city like no other.
譯文:
1.探索柏林
位置: 柏林
在柏林的頂尖大學: 柏林洪堡大學 (QS 世界大學排名 2014年/15第134位);柏林自由大學 (150);柏林工業(yè)大學(192,德國柏林工業(yè)大學)
德國的首都是獨一無二的。在這里留學,你永遠不會停止學習。頂尖的歷史遺跡,參觀包括柏林墻、 猶太大屠殺紀念館、查理檢查站和波茨坦廣場。雖然城市有著盛衰無常的歷史,第二次世界大戰(zhàn)留下的累累傷痕的,柏林的歷史早就了城市的今天,成為一個現(xiàn)代化的城市,有著令人難以置信的多樣性、 開放性和具有歷史意義的地方。除了歷史遺跡,柏林還有很多其他東西。它有蓬勃的電影業(yè),肆虐的夜生活,美食和地下音樂界。從雄偉壯觀的勃蘭登堡門 到時尚的亞歷山大廣場,柏林與其他的首都完全不一樣。
2. Castle Neuschwanstein
Location: Füssen,Bavaria
Top universities in Bavaria: Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd in the world); Technische Universität München (TU München, 54th); Universität Erlangen-Nürnberg (285th); Julius-Maximilians-Universität Würzburg (341st); Universität Regensburg (395th); Universität Bayreuth (481-490)
This 19th-century Romanesque Revival palace is one of the most picturesque castles in the world. Commissioned by Germany’s “fairy-tale king” Ludwig ll of Bavaria, Castle Neuschwanstein holds a special place in German history. Upon the death of his grandfather, Germany’s slightly eccentric king began the task of rebuilding the palace, a favorite haunt from his childhood years.
Incorporating his love of opera, most notably that of composer Richard Wagner, Ludwig built himself a haven in which he was able to live out his idea of the Middle Ages. However, the palace wasn’t yet finished when Ludwig died in mysterious circumstances by the lake. Today, visiting Castle Neuschwanstein is one of the most popular things to do in Germany with more than 1.3 million visitors annually. It’s also widely known as the inspiration for Disneyland’s Sleeping Beauty Castle.
譯文:
2. 新天鵝堡
位置: 富森,巴伐利亞
在巴伐利亞的頂尖大學: 德國慕尼黑大學 (世界第 52);慕尼黑工業(yè)大學 (第 54);埃爾朗根-紐倫堡大學 (第 285);維爾茲堡大學(第 341);雷根斯堡大學 (第395);拜羅伊特大學 (第481-490)
這個 19 世紀羅馬式復(fù)興宮殿是世界上最美麗的城堡之一。由德國的"童話國王"巴伐利亞路德維希 ll委托 ,在德國歷史上占有特殊的位置。他的祖父去世,略顯古怪的國王開始重建宮殿,從他的童年歲月就最喜歡做的事。
結(jié)合他對歌劇的喜愛,最引人注目的是,作曲家理查德 · 瓦格納,路德維希為自己建了一個他在其中能夠活出他的想法的中世紀的避風港。然而,這座宮殿尚未完成時,路德維希神秘死亡。今天,前往新天鵝堡是超過 130 萬的游客每年在德國最愛做的事情之一。它也被廣泛認為是迪斯尼樂園的睡美人城堡的靈感來源。
3. Christmas markets
Location: Cities across Germany (e.g. Berlin,Munich, Frankfurt)
Top universities in Germany: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (49th in the world);Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd); Technische Universität München (TU München, 54th)
One of the best things of studying abroad in the Northern Hemisphere is the way Christmas brightens up the winter months, and Germany certainly knows how to make the most of the festive season. It won’t matter that the days are shorter and the temperatures colder; wrap up warm and head outside to explore the country’s famous Christmas markets (Weichnachtsmarkt), which are staged in almost every town and city around Germany and have become a popular event across Europe. Glut out on glühwein (warm red wine with fruit and spices) and apple fritters, and get all your Christmas shopping done in one hit!
譯文:
3.圣誕市場
位置: 遍布德國 (如柏林、 慕尼黑、 法蘭克福)
在德國的頂尖大學: 海德堡大學 (世界第 49);慕尼黑大學(第52);慕尼黑工業(yè)大學(第 54)
留學在北半球的最好的事情之一就是圣誕節(jié)照亮冬季,德國當然知道如何使這個節(jié)日最喜慶。白天短,溫度低這些都無所謂,穿得溫暖,頭往外探索該國著名的圣誕市場 (Weichnachtsmarkt),在德國周圍幾乎每個城鎮(zhèn)和城市上演,已經(jīng)成為歐洲范圍內(nèi)最受歡迎的活動。圣誕熱紅酒 (水果和香料溫暖紅葡萄酒) 和炸蘋果圈,還有就此完成你的圣誕血拼!
4. Oktoberfest
Location: Munich, Bavaria
Top German universities in Munich: Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd in the world); Technische Universität München (TU München, 54th)
Germany is one of the great brewing nations of the world, and taking time to indulge in some of the world’s finest beers is often at the top of lists of things to do in Germany. The most popular way to do this is by joining Munich’sOktoberfest, which takes place from late September and lasts for two whole weeks, attracting approximately six million visitors to the Bavarian capital every year. Forget your books for a few days and get into the spirit of Oktoberfest – you’re likely to find a large part of the German student population doing the same, along with many of your lecturers too!
譯文:
4.啤酒節(jié)
位置: 慕尼黑,巴伐利亞
在慕尼黑的一流德國大學: 慕尼黑大學 (世界第 52);慕尼黑工業(yè)大學 (第 54)
德國是世界釀造大國之一,經(jīng)常抽空嘗嘗世界上最好的啤酒是一定要在德國做的事情之一。做到這一點最受歡迎的辦法就是參加慕尼黑啤酒節(jié),9 月下旬開始,持續(xù)整整兩個星期,每年吸引了大約 600 萬游客到巴伐利亞首府。在這幾天忘掉你的書,進入慕尼黑啤酒節(jié)的精神 — — 你可能會發(fā)現(xiàn)德國大部分學生也在做著同樣的事,還有很多講師也是一樣!
5. Summer fireworks festivals
Location: The River Rhine, running through Mannheim, Karlsruhe, Offenburg and Freiburg
Top universities on the Rhine: Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg (49th in the world);Universität Freiburg (121st); Karlsruhe Institute of Technology (KIT, 127th); Universität Mannheim (328th)
During Germany’s summer months, from May to September, something special happens on the River Rhine. In the summer nights, the Rhine, one of Europe’s longest and most important rivers, is lit up by a dramatic blaze of fireworks, shedding light on the convoy of boats which makes its way up the river, as the public wander along the water’s edge to watch.
These spectacular riverside fireworks displays are known as the ‘Rhein in Flammen' (Rhine in Flames) and there are a number of dinner cruises which operate during the event, where you’ll often find the best views of the fireworks, set against a backdrop of castles, palaces, picturesque villages and a beautiful riverside landscape.
譯文:
5.夏日煙花節(jié)
地點: 萊茵河,穿過曼海姆、 卡爾斯魯厄、 歐芬堡和弗賴堡
在萊茵河的頂尖大學: 海德堡大學 (世界第 49);弗萊堡大學 (121);卡爾斯魯厄理工學院 (KIT,127);曼海姆大學 (328th)
在德國的夏季月份,從 5 月到 9 月,在萊茵河上會發(fā)生一些特別的事。在夏天的夜晚,萊茵河,歐洲最長和最重要的河流,燈火通明,戲劇般絢麗的焰火,只要沿著河邊,都可以看到。
這些壯觀的河畔煙花被稱為“ 萊茵河煙花節(jié)”(萊茵河岸煙火) ,活動期間還有晚餐活動,在那里你會發(fā)現(xiàn)欣賞煙花的最佳視角,城堡、 宮殿, 風景如畫的村莊和美麗的濱江景觀和諧一體。
6. Wagner Opera Festival
Location: Bayreuth, Bavaria
Top universities in Bayreuth: Universität Bayreuth (481-490 in the world)
If you’re able to get tickets (waiting lists are long), the Wagner Opera Festival is one of the ultimate things to do in Germany for theatre and opera lovers alike. Head for the city of Bayreuth in north-east Bavaria to witness the famous festival, which takes place every year from late July to August.
Festival performances take place in Bayreuth Festspielhaus, a custom-built theatre that composer Richard Wagner himself helped to design. People wait five to ten years for tickets to the Wagner Opera Festival, but try your luck by turning up on the day. You may be able to secure a returned ticket – that’s if you haven’t got stuck in a traffic jam along with everyone else attempting to do the same!
譯文:
6.瓦格納歌劇節(jié)
位置: 拜羅伊特,巴伐利亞
在拜羅伊特的頂尖大學: 拜羅伊特大學 (世界481-490 )
如果你能弄到票 (等待名單很長),瓦格納歌劇節(jié)是劇院和歌劇愛好者在德國一定要做的事情之一。拜羅伊特市中北東巴伐利亞見證著名的節(jié)日,每年 7 月下旬到 8 月。
在拜羅伊特節(jié)日劇院,一個定制的劇院,作曲家理查德 · 瓦格納自己設(shè)計了音樂節(jié)的演出。人們等待五至十年就為了瓦格納歌劇節(jié),試試你的運氣能不能弄到門票,還有你能夠安全返回的票 — — 如果你還沒有遇上交通堵塞和其他試圖做同樣事的人!
7. Drive the Romantic Road
Location: Würzburg to Füssen
Top universities in Bavaria: Ludwig-Maximilians-Universität München (52nd in the world); Technische Universität München (TU München, 54th); Universität Erlangen-Nürnberg (285th); Julius-Maximilians-Universität Würzburg (341st); Universität Regensburg (395th); Universität Bayreuth (481-490)
Stretching from Würzburg in the north of Bavaria to Füssen in the south, the 300-plus kilometers of Germany’s Romantic Road is another of the most famous things to do in Germany. A historic and scenic trade route, the Romantic Road takes visitors past medieval walled towns, alongside vineyards, past palaces and castles, and through quaint villages, all providing an excellent insight into the region's history, art and culture. Whether you’re looking for a romantic getaway, hiking trails, German cuisine or a few ski slopes, you’re likely to find it all along the Romantic Road!
譯文:
7.開車經(jīng)過浪漫之路
位置: 維爾茨堡到菲森
在巴伐利亞的頂尖大學: 慕尼黑大學 (世界第 52);慕尼黑工業(yè)大學(第 54);埃爾朗根-紐倫堡大學 (第 285);維爾茲堡大學 (第 341);雷根斯堡大學 (395);拜羅伊特大學 (481-490)
從巴伐利亞北部維爾茨堡一直延伸到到富森南方,300 多公里的德國浪漫之路是另一個要在德國做的最著名的事情。古跡、 風景名勝的路線,浪漫之路會帶游客經(jīng)過中世紀的薄壁城鎮(zhèn),除了葡萄園,過去的宮殿和城堡,通過古樸的村莊,能讓你深入了解該地區(qū)的歷史、 藝術(shù)和文化。你是否正在尋找浪漫之旅,遠足小徑、 德國菜或幾個滑雪場,你可能會發(fā)現(xiàn)它一直在浪漫之路!
8. Baked Fish Festival (Backfischfest)
Location: Worms, Western Germany
Top universities in western Germany:Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (147th in the world; 9th in Germany);Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn (177th in the world; 11th in Germany); Johannes Gutenberg Universität Mainz; Universität Frankfurt am Main (217th in the world; 14th in Germany)
Don’t be put off by the name – of either the festival or the city. Head to the city of Worms in Rhineland-Palatinate (Western Germany) in late August to celebrate the traditional Baked Fish Festival (Backfischfest) – the biggest wine, food and folk festival on the banks of the Rhine. Dedicated to the Fishermen’s Guild, Germany’s oldest such organization, the Backfischfest includes activities such as a lantern procession, a tug o’ war competition, jousting, and the traditional housewives’ afternoon.
譯文:
8.烤魚節(jié) (蘇格蘭威士忌體驗)
位置: 沃爾姆斯,德國西部
在德國西部的頂尖大學: 亞琛工業(yè)大學 (世界147; 德國 9);波恩大學 (世界第 177; 德國11 );美因茨大學;法蘭克福大學 (世界217 ; 德國 14)
不要被名字嚇到 — — 或者節(jié)日或城市。8 月下旬,傳統(tǒng)烤魚節(jié) (蘇格蘭威士忌體驗) — — 最大的葡萄酒、 美食和萊茵河兩岸的民間節(jié)日,前往沃爾姆斯的萊茵蘭-普法爾茨 (德國西部)。蘇格蘭威士忌體驗致力于漁民的行會,德國最古老包括燈籠游行,奧戰(zhàn)爭競爭,拔河等活動比武,以及傳統(tǒng)家庭主婦的下午。
9. The Cologne Karneval
Location: Cologne (and around Germany)
Top universities in Cologne: Rheinisch-Westfälische Technische Hochschule Aachen (147th in the world; 9th in Germany);Rheinische Friedrich-Wilhelms-Universität Bonn (177th in the world; 11th in Germany); Westfälische Wilhelms-Universität Münster (249th in the world; 16= in Germany); Universität zu Köln (305th in the world; 23rd in Germany); Ruhr-Universität Bochum (388th in the world; 28th in Germany); Universität Düsseldorf (411-420 in the world; 32nd in Germany); Technische Universität Dortmund (TU Dortmund, 491-500 in the world; 36= in Germany); Universität Bielefeld (501-550 in the world; 38= in Germany)
Each year, at 11 minutes past 11 on the 11th of November (the time and date of the truce that ended fighting in World War I in 1918), carnival season is declared open – and there is no better place to join in the revelry than in Cologne (Köln). In one of Germany’s most popular student cities, the streets come alive during ‘Karneval’, with processions, concerts and colorful costumes.
Traditionally coinciding with Easter celebrations, the week-long street festival is timed to fall between Fat Thursday and Ash Wednesday in the Lent calendar and has thus become almost as important a date in the party calendar as Oktoberfest. One of the top things to do in Germany at Eastertime, theCologne Karneval is just one of many similar festivals happening up and down the country.
譯文:
9.科隆狂歡節(jié)
地點: 科隆 (以及德國周圍)
在科隆的頂尖大學: 亞琛工業(yè)大學 (世界147; 德國 9);波恩大學 (世界第 177; 德國11);明斯特大學 (世界249; 德國16);科隆大學 (世界305 ; 德國 23);波鴻大學 (世界388 ; 德國28);杜塞爾多夫大學 (4 世界11-420; 德國 32);多特蒙德工業(yè)大學 (世界491-500 ; 德國36);比勒費爾德大學(世界501-550 ; 德國38 )
每年, 11 月 11 日過去11分11秒時 (時間和日期為一次世界大戰(zhàn)于 1918 年的休戰(zhàn)時間),狂歡節(jié)宣布開放 — —并沒有比在科隆狂歡中加入更好的事了。在德國最受歡迎的留學城市之一,街頭一起活在 '狂歡節(jié)' 游行、音樂會和五顏六色的服裝里。
傳統(tǒng)上適逢復(fù)活節(jié)慶?;顒?,為期一周的街頭藝術(shù)節(jié),介于在大齋節(jié)日歷周四飽餐日和圣灰星期三之間,因而成為幾乎作為慕尼黑啤酒節(jié)日歷中的日期。在德國一定要做的事之一就是參加一個狂歡節(jié),全國有很多類似的節(jié)日。
10. Experience the bustling maritime city of Hamburg
Location: Hamburg
Top universities in Hamburg: Universität Hamburg (192nd; 12= in Germany)
Not only is it Germany’s second-largest city, Hamburg is also the country’s wealthiest city. Its identity is bound up in a maritime history which has successfully secured Hamburg’s place as the world’s third-busiest port (behindLondon and New York). Perhaps not quite as well-known as German cities such as Berlin, Frankfurt and Munich, Hamburg is certainly well worth a visit, if only to take in the completely different feel it has. There are the buildings shaped like ocean liners, the artificial river beaches, gothic warehouses and fish markets. Visit Hamburg and find out why almost 1.8 million people call this German city home!
譯文:
10.體驗海上繁華城市漢堡
位置: 漢堡
在漢堡的頂尖大學: 漢堡大學 (世界192; 德國12 )
它不僅是德國的第二大城市,漢堡也是這個國家最富有的城市。世界上第三繁忙的港口 (在倫敦和紐約之后) 。也許不像德國柏林、 法蘭克福和慕尼黑等城市一樣著名,但是漢堡是當然值得一看的,完全不同的感覺。有建筑形狀像遠洋客輪、 人工河海灘、 哥特式倉庫和魚市場。來漢堡看一看,并找出為什么幾乎 180 萬人叫這個德國城市家!
想了解更多德國或其他國家留學資訊,請瀏覽出國留學網(wǎng) www.liuxue86.com

