新加坡當(dāng)?shù)胤窖苑N類多

字號(hào):

   新加坡留學(xué)語言問題還真是復(fù)雜。如果同學(xué)們在一條街走過,或許在街頭到結(jié)尾的過程你就會(huì)發(fā)現(xiàn),自己只會(huì)一種語言是無法和別人良好的溝通的。這是因?yàn)樵搰恼Z言很雜,如果是像我國那樣,及時(shí)方言種類多,但是居住的地理位置略有距離,還不會(huì)造成同學(xué)們的困擾,只是因?yàn)樾录悠碌拿娣e實(shí)在是太小了,同學(xué)們就不得不面對多種語言混雜起來的生活環(huán)境。
    基于和馬來西亞的歷史淵源,《新加坡憲法》明定馬來語為新加坡的國語,另外把該語言定調(diào)為國語,主要考量是尊重新加坡多數(shù)原住民所使用的語言。
    新加坡留學(xué)語言問題由于內(nèi)在因素的考量,新加坡采用英語,作為政府機(jī)構(gòu)以及種族社群之間的主要通行語和教學(xué)語,新加坡種族多、語言雜,四大族群中,沒有一種語言有近半數(shù)的他族人懂得,選擇任何一族語言做為主要語言,均會(huì)引起他族的不滿。英語雖本為殖民地的語言,但有過半數(shù)的各族人懂得,較易為各族人所接受。
    新加坡華裔的籍貫相當(dāng)繁雜也趨于多樣化,華人民間也通行各種漢語方言,基本上35歲以上的新加坡華裔都通曉幾種閩粵方言,比如:莆田話、粵語、潮州話、客家語、閩南語、福州話、海南話等,新加坡留學(xué)生們?nèi)绻钤谶@樣的環(huán)境中是最為省心的。政府在1979年推廣“講華語運(yùn)動(dòng)”,目的是要扭轉(zhuǎn)不同籍貫的華人使用方言的習(xí)慣。該運(yùn)動(dòng)推行了30多年,當(dāng)前有超過七成的華人能說華語(普通話),是華裔之間的通用語言。
    新加坡留學(xué)語言問題,新加坡是個(gè)閩南人(當(dāng)?shù)胤Q福建人)為主的社會(huì),民間普遍使用閩臺(tái)閩南語,能與中國大陸的廈門、泉州、漳州人,以及臺(tái)灣的閩南人溝通無礙。但自從80年代由新加坡政府主導(dǎo)的“講華語運(yùn)動(dòng)”之后,華語成為新加坡華裔的通用語,新加坡媒體使用方言受到了諸多限制,甚至是禁止使用,從而導(dǎo)致大部份的年輕新加坡華人無法有效地使用漢語方言。
    新加坡留學(xué)生了解,當(dāng)?shù)卣畬﹄娨?、電臺(tái)的華語節(jié)目也有嚴(yán)格的限制:例如從港臺(tái)進(jìn)口的方言影視劇就必須用華語重新配音后才可以在兩家免費(fèi)中文頻道(8頻道和U頻道)播映。