《唐璜》讀后感

字號(hào):


    出國(guó)留學(xué)網(wǎng)編輯為您整理《唐璜》讀后感系列,歡迎閱讀。
    《唐璜》讀后感(一)
    高中時(shí),我們學(xué)歷史文學(xué)史時(shí),就學(xué)到,拜倫和雪萊是19世紀(jì)歐洲浪漫主義文學(xué)的代表。拜倫的《唐璜》和《恰爾德.哈羅爾德游記》更是受到廣泛的贊譽(yù)。不過(guò),這本書(shū),讓人讀起來(lái)會(huì)有一點(diǎn)吃力,畢竟,不是一般人可以欣賞的嘛!反正我是看的馬馬虎虎。
    《唐璜》是一首擬史詩(shī)性質(zhì)的長(zhǎng)篇敘事詩(shī),敘述的是主人公唐璜的少年時(shí)代和冒險(xiǎn)經(jīng)歷。簡(jiǎn)單的概括來(lái)說(shuō),唐璜,是出生在西班牙的一個(gè)貴族世家,他的父親是一個(gè)十分輕浮的人,做事草率,為人放縱,經(jīng)常和妻子吵架。而在這種環(huán)境中成長(zhǎng)的唐璜,也變成了一個(gè)小無(wú)賴,到處闖禍。后來(lái),他的父親死了,母親便對(duì)孩子的事親力親為,誓要把唐璜教成一個(gè)品學(xué)兼優(yōu)、德才出眾的好孩子。當(dāng)然,唐璜也并沒(méi)有讓家人失望。但是堂皇卻被母親的好朋友朱麗亞拉下水,偷吃了禁果。鬧得滿城風(fēng)雨后,母親便安排他出門避避。后面,便寫了唐璜的幾次游歷生活,也一共寫了唐璜的四次艷遇,加上之前的一次,一共五次。分別是,在東方海島上,與少女海黛的兩情相悅;在土耳其蘇丹王宮與蘇丹王妃的奇遇;受沙俄女皇的寵幸;出使英國(guó)時(shí),與英國(guó)貴婦的邂逅。這幾次艷遇中,在我看來(lái),只有一次是唐璜的真實(shí)情感。那便是與少女海黛的故事,兩個(gè)人兩情相悅,是在海黛的海盜父親的殘忍分離下,兩個(gè)人才被迫分開(kāi)的,而海黛也絕食死去。這一段纏綿哀婉的感情,就這樣被扼殺了。
    其實(shí),看過(guò)英國(guó)史的人都知道,18世紀(jì)末19世紀(jì)初的歐洲正值多事之秋,大革命,名族、民主解放運(yùn)動(dòng)蓬勃開(kāi)展。而作為英國(guó)上議院議員的拜倫,也曾多次抨擊政府,可惜的是,沒(méi)有什么效果,所以,拜倫便將這種郁結(jié),抒發(fā)到寫作中,從唐璜的形象塑造上來(lái)說(shuō),不難看出,里面加入了作者太多的主觀想法。太有深度的理解,我就不知道了,這只是我水平之內(nèi)能了解的。其實(shí)《唐璜》還不愧是浪漫主義文學(xué),里面的很多句子真的很浪漫。連與愛(ài)情為敵的無(wú)情的“時(shí)間”,想到要擘開(kāi)這樣溫柔的兩顆心,也不免憂傷與懷。他們的容顏不是為皺紋而生的,他們那蓬勃的心和純潔的血液,不容凝滯,頭上也不容白發(fā)為災(zāi)。上帝愛(ài)的人早死。
    不知什么原因,當(dāng)他們凝視著晚霞的那一刻,仿佛在他們心間,隨著歡笑,突然襲來(lái)一陣顫栗,好似冷風(fēng)拂過(guò)了火焰或琴弦。
    《唐璜》讀后感(二)
    《唐璜》是英國(guó)19世紀(jì)初期偉大的浪漫主義詩(shī)人拜倫的長(zhǎng)篇詩(shī)體小說(shuō),通過(guò)主人公唐璜在西班牙、希臘、土耳其 、俄國(guó)和英國(guó)等不同國(guó)家的生活經(jīng)歷展現(xiàn)了19世紀(jì)初歐洲的現(xiàn)實(shí)生活,諷刺批判了“神圣同盟”和歐洲反動(dòng)勢(shì)力。
    唐璜無(wú)疑是一篇具有諷刺意味的詩(shī)體小說(shuō),他天生有一副好皮囊,這個(gè)人物的原型來(lái)自于西班牙傳說(shuō)中的人物,他多次成為文學(xué)作品的題材。傳統(tǒng)的唐璜形象是一個(gè)喜歡玩弄女性,沒(méi)有道德觀念的花花公子,他只想著用自己的男性魅力來(lái)征服女人,和各種女人發(fā)生性關(guān)系。“一夜情“對(duì)他來(lái)說(shuō)是家常便飯了。他享受那個(gè)過(guò)程,愛(ài)情對(duì)他來(lái)說(shuō)是沒(méi)有任何意義的。他只追求快感,征服的快感。
    但是,拜倫筆下的唐璜,在多數(shù)情況下是以被勾引的角色出現(xiàn)的。他的第一次被迫出走,或多或少的拜她她母親好友所賜,成了這個(gè)貴族婦女的犧牲品。唐璜不同于拜倫其他作品中的男主人公,作者有意無(wú)意地將他的形象拔高,光輝化,成了“拜倫式”的英雄。比如,在海上遇到風(fēng)浪,在大家都驚慌失措,幾乎絕望時(shí),唐璜用自己的冷靜機(jī)智拯救了大家;但在面臨餓死的危險(xiǎn)時(shí),他寧可跳進(jìn)海中,也不愿意去為了自己的生存而吃人。他用行動(dòng)告訴我們他的道德信條:熱情,勇敢,拒絕虛偽。他也是敢愛(ài)敢恨的,他不顧世俗的眼光,和海盜的女兒海迪戀愛(ài),而且這可能是唐璜最用心的一次的戀愛(ài)了。他和海迪兩情相悅,無(wú)奈,上天不愿意眷顧這個(gè)青年,他們的戀愛(ài)受到了海迪的海盜父親的強(qiáng)烈反對(duì),并最終拆散了他們,將他在土耳其大城市君士坦丁堡出售,這對(duì)這個(gè)年輕人是個(gè)巨大的打擊。后來(lái),因?yàn)樗遣豢珊鲆暤南嗝?,他被買走,經(jīng)喬裝打扮送進(jìn)了蘇丹皇宮,供一位王后享用。
    后宮淫亂的生活無(wú)法讓唐璜停留,他想方設(shè)法地逃離了那里,來(lái)到了俄國(guó)的部隊(duì)。在部隊(duì),他也是矛盾的,他明知道交戰(zhàn)雙方都不是善類,但是,他為了榮譽(yù)依然很賣力的戰(zhàn)斗,立下了大功,得到了沙俄統(tǒng)帥蘇沃洛夫的重視。不過(guò),這些榮譽(yù)并不能減輕他內(nèi)心的矛盾,他雖兇狠的殺死了不少土耳其人,但又從兇殘的沙俄士兵屠刀下救了一個(gè)10歲的土耳其女孩。
    看至此,我不經(jīng)在思考一個(gè)問(wèn)題,拜倫究竟想通過(guò)唐璜向我們展示一個(gè)什么樣的19世紀(jì)?唐璜受沙皇女王的要求,帶著土耳其少女前往英國(guó)進(jìn)行談判。唐璜原本對(duì)英國(guó)十分仇恨,說(shuō)英國(guó)“曾經(jīng)把自由奉獻(xiàn)給全人類,現(xiàn)在卻要他們戴上鐐銬,甚至禁錮人們的心靈”,并且侵略到北美、印度等處。英國(guó)同西班牙為了爭(zhēng)奪海上霸權(quán)和西歐地區(qū)的統(tǒng)治權(quán),曾經(jīng)在三四年間多次進(jìn)行大戰(zhàn),最后西班牙大敗,失去了在南、北美洲的殖民地,成為小國(guó)。作為西班牙貴族的唐璜,自然仇恨英國(guó)。他決心到了英國(guó)后,把英國(guó)的反動(dòng)真相告訴英國(guó)民眾。但是,當(dāng)他登上英國(guó)國(guó)土后,見(jiàn)到的情況卻改變了他的看法。一切給他留下了很好的印象,他覺(jué)得這兒簡(jiǎn)直是自由樂(lè)土。
    正當(dāng)他打心眼里贊嘆英國(guó)社會(huì)時(shí),突然一伙攔路搶劫的匪徒擋住了他,強(qiáng)迫他留下買路錢。他從衣袋里拔出手槍,打死了1個(gè)匪徒,另4個(gè)夾起尾巴逃走了。此后,他改變了看法,覺(jué)得在倫敦的街道上根本找不著一個(gè)老實(shí)人,最富麗堂皇的賓館也只不過(guò)是外交界騙子的安樂(lè)窩。
    《唐璜》讀后感(三)
    唐璜是一部以詩(shī)歌為載體的言情小說(shuō),其中句子字字精辟,押韻異常,有毀天滅地之嫌,鬼斧神工之實(shí)。加上拜倫豐富的歷史知識(shí),小說(shuō)中出現(xiàn)了大量的歷史內(nèi)容用作比喻,簡(jiǎn)直是神來(lái)之筆。整部小說(shuō)出現(xiàn)了巨量的比喻,是我生平見(jiàn)過(guò)最多,最好的,每一個(gè)比喻都恰到好處,卻怎是一個(gè)恰好了得!
    這是一部詩(shī)句很押韻,比喻很精辟,故事卻很爛的書(shū)。這就是《唐璜》。
    《唐璜》讀后感(四)
    拜倫說(shuō)他要寫一百章《唐璜》,成為歷史上最偉大的詩(shī)歌。然后,在寫完第十七章時(shí),他停下了,他越過(guò)英吉利海峽,來(lái)到歐洲大陸,來(lái)到雅典,最后戰(zhàn)死在那里。和他曾經(jīng)向往的亞里士多德們一起,永遠(yuǎn)留在這塊神的土地。在英倫,細(xì)雨輕霧翻卷的窗簾中,那十七章的手稿,那些世上無(wú)雙的雋麗文字,悄悄的留在了那里。就象很多年后,英倫之東一萬(wàn)公里,托爾斯泰從火中救出的那半本《死魂靈》。有一聲嘆息曾經(jīng)在這里纏綿悱惻,悠轉(zhuǎn)難去。那是上帝的嘆息聲。猶太人說(shuō)人類一思索,上帝就發(fā)笑。但我想很多時(shí)候,連上帝都會(huì)嘆息一聲。
    我站在細(xì)雨落下的長(zhǎng)街,想到這段傳說(shuō)。那時(shí)我正聽(tīng)到那段洋溢的華彩。來(lái)自于明尼蘇達(dá)愛(ài)樂(lè)團(tuán)演奏的,施特勞斯所做,《JUAN》,《唐璜》。大植英次指揮。很多年以前,也是這樣一個(gè)下雨的日子。施特勞斯的靈柩,被十萬(wàn)維也納人擁護(hù)著走在奧地利的都城之中。這座曾經(jīng)迎來(lái)送往海頓,貝多芬,莫扎特,舒伯特的巨城,向這個(gè)人致以最后的敬意。雖然他的死是那么一種非常不光彩的形式:梅毒。
    很多年后我閱讀了施特勞斯的很多話語(yǔ)?!短畦罚L(zhǎng)達(dá)48分鐘。是他引以為傲的作品。他說(shuō),唐璜是一個(gè)風(fēng)流倜儻的子弟。在他的眼前,唐璜就是拜倫,就是施特勞斯自己。他還說(shuō),他始終愛(ài)著他的妻子。施特勞斯家族在奧地利,是音樂(lè)的代名詞。每一年元旦,金色大廳的演奏,已然成為了保留節(jié)目。這個(gè)比奧地利王室更尊貴,更典雅的家族,并未因?yàn)槭┨貏谒沟奈㈣Χテ渖癫?。尤其是,他說(shuō):我始終愛(ài)著我的妻子。
    拜倫在英國(guó),與巴爾扎克在法國(guó)一樣,他們的寫作,引來(lái)了無(wú)數(shù)的女子。我在閱讀《唐璜》之時(shí),更多的相信,這個(gè)人是個(gè)專情的人。雖然他筆下的這個(gè)歐洲公子的典型是如此的風(fēng)流多情。我坐在家里聽(tīng)這張CD時(shí),窗外還在下著雨。我想到拜倫去希臘時(shí),也是下著這樣的雨。我想到施特勞斯在終于閉上眼睛之前,他是否會(huì)想到他的妻子。兩個(gè)曠世才子,已經(jīng)把自己的生命與自己的主角,合為了一體。但是他們最終的靈魂,究竟是在哪里?毛姆的一篇小說(shuō)里寫道,羅丹的第一個(gè)女人,是羅斯。然后他拋棄了她,擁有了無(wú)數(shù)女子。尤其是才華橫溢的卡米爾。而在羅丹最終將死之時(shí),他回到了羅斯身邊,跟她結(jié)婚。婚禮9天后羅斯死去。兩個(gè)月后,羅丹也一起逝世。我們現(xiàn)在談?wù)撎畦?,依然佇立在施特勞?8分鐘的偉大音樂(lè),和拜倫的殘章中。但是我不知道歷史上如果真的有這樣一個(gè)人,那么他真正的愛(ài)情有多少人明白。就象施特勞斯的妻子,也許并不相信,他的丈夫,始終只愛(ài)她一個(gè)人。
    《唐璜》已經(jīng)成為了歷史,鎖在抽屜里。施特勞斯的靈魂,每年元旦會(huì)在金色大廳盤旋。在我們無(wú)數(shù)的傳奇中,真正細(xì)膩的愛(ài)情永遠(yuǎn)只是浮光掠影的過(guò)眼云煙,不曾被人真正重視。就象暗夜酒吧角落里的一臺(tái)鋼琴。彈出來(lái)的旋律,也許并沒(méi)有人在那里真正聆聽(tīng)到愛(ài)情。
    《唐璜》讀后感(五)
    首先,我覺(jué)得與我期待的“唐璜”有很大的出路。不過(guò),還是通過(guò)閱讀、思考并查閱資料,對(duì)唐璜有了更多的了解。此外對(duì)拜倫,及他與騷塞、華茲華斯和柯勒律治的關(guān)系也有了一定的認(rèn)識(shí)。我認(rèn)為《唐璜》中,對(duì)于唐璜奉凱瑟琳女皇的使命出使英國(guó)一部分占據(jù)了全詩(shī)的大部分篇幅。而且,詩(shī)人拜倫的議論也越漸增多,多得似乎令人厭倦。而全詩(shī)的對(duì)唐璜結(jié)局的處理也似乎很模糊。
    與其說(shuō)詩(shī)人拜倫是在寫唐璜,不如說(shuō)他是借著西班牙歷史上的這個(gè)傳奇式的人物來(lái)完成詩(shī)人構(gòu)思中的一個(gè)“穿線式的人物”。因?yàn)檎峭ㄟ^(guò)描寫唐璜傳奇式的經(jīng)歷——艷遇、冒險(xiǎn)、參戰(zhàn)、出使等等,來(lái)達(dá)到對(duì)當(dāng)時(shí)整個(gè)歐洲社會(huì)環(huán)境的一次全面的出擊。西班牙、希臘、土耳其、俄國(guó)以及英國(guó)。
    唐璜所游歷過(guò)的國(guó)家:
    1)西班牙:唐璜是繼堂吉訶德之后西班牙的又一位“名人”。
    可以聯(lián)想到歌德《少年維特之煩惱》中的情節(jié)。
    2)希 臘:海盜的小島似乎倒是純真愛(ài)情的世外桃源。
    在唐璜在海上遇難一段的描寫真是一場(chǎng)精彩的海難電影,特別讓人能夠身臨其境。此外,當(dāng)最后只剩下唐璜一個(gè)活著的生命時(shí)并最終昏倒在孤島的岸邊時(shí),又可以讓我聯(lián)想到笛福的《魯賓遜漂流記》。可不同的是在這里唐璜峰回路轉(zhuǎn),被美女海黛所救。
    3)土耳其:一種獨(dú)特東方風(fēng)情的展示,這里對(duì)土耳其上層統(tǒng)治階層豪奢畫面大段不厭其煩的描繪,讓我聯(lián)想到王爾德筆下《道連·格雷的畫像》中的同樣不厭其煩的描寫。我想這些除了是為詩(shī)人的批判服務(wù)外,還有一層似乎應(yīng)該是當(dāng)時(shí)歐洲人眼中的東方情結(jié)吧?
    4)俄 國(guó):在到俄國(guó)面見(jiàn)女皇之前,有一場(chǎng)戰(zhàn)爭(zhēng),詩(shī)人用了大量的篇幅來(lái)勾勒戰(zhàn)爭(zhēng)的場(chǎng)面,不可謂不精彩??磿r(shí)腦中不斷出電影中的歐洲戰(zhàn)場(chǎng)的場(chǎng)面。之后到了俄國(guó),相遇了凱瑟琳大帝,即世界史上著名的葉卡捷琳娜女皇。第一次知道這個(gè)名字還是在讀茨威格的人物傳記式小說(shuō)《斷頭艷后》時(shí),總是把她與冷肅勾勒在一起,這里又有了新的認(rèn)識(shí)。
    5)英 國(guó):我認(rèn)為這是詩(shī)人著重要寫的國(guó)度,因?yàn)榘輦愂怯?guó)的積極浪漫主義的先鋒人物。在他的詩(shī)篇里很容易看到他對(duì)消極浪漫主義的代表人物騷塞、華茲華斯和柯勒律治的謾罵(用謾罵我覺(jué)得一點(diǎn)也不過(guò)分)。似乎情況和我們現(xiàn)代作家中郭沫若創(chuàng)造派對(duì)徐志摩新月派的謾罵一樣吧? 對(duì)英國(guó)當(dāng)時(shí)上流社會(huì)的刻畫與鞭撻可謂已經(jīng)達(dá)到了極致,不過(guò)我還是覺(jué)得這些都是通過(guò)詩(shī)人的議論與跳躍性聯(lián)想的形式來(lái)展現(xiàn)的,而非通過(guò)主人公唐璜的經(jīng)歷與理解,是一大敗筆,至少我是這么認(rèn)為的。
    《唐璜》的缺點(diǎn):
    1)大段的議論與跳躍性聯(lián)想的詩(shī)句。
    2)語(yǔ)言比較平白。(當(dāng)然這可能是與我看到版本的翻譯有關(guān)。)
    3)對(duì)人物的塑造完全是采用一種外位式的視點(diǎn),而沒(méi)有深入到人物的內(nèi)心。造成了人物的設(shè)置只是為了展開(kāi)議論而存在的感覺(jué)。
    《唐璜》讀后感(六)
    《唐璜》是英國(guó) 19 世紀(jì)初期偉大的浪漫主義詩(shī)人拜倫的長(zhǎng)篇詩(shī)體小說(shuō),通 過(guò)主人公唐璜在西班牙、希臘、土耳其 、俄國(guó)和英國(guó)等不同國(guó)家的生活經(jīng)歷展 現(xiàn)了 19 世紀(jì)初歐洲的現(xiàn)實(shí)生活,諷刺批判了“神圣同盟”和歐洲反動(dòng)勢(shì)力。
    唐璜無(wú)疑是一篇具有諷刺意味的詩(shī)體小說(shuō),他天生有一副好皮囊,這個(gè)人物 的原型來(lái)自于西班牙傳說(shuō)中的人物,他多次成為文學(xué)作品的題材。傳統(tǒng)的唐璜形 象是一個(gè)喜歡玩弄女性, 沒(méi)有道德觀念的花花公子,他只想著用自己的男性魅力 來(lái)征服女人,和各種女人發(fā)生性關(guān)系。“一夜情“對(duì)他來(lái)說(shuō)是家常便飯了。他享 受那個(gè)過(guò)程,愛(ài)情對(duì)他來(lái)說(shuō)是沒(méi)有任何意義的。他只追求快感,征服的快感。
    但是,拜倫筆下的唐璜,在多數(shù)情況下是以被勾引的角色出現(xiàn)的。他的第一 次被迫出走,或多或少的拜她她母親好友所賜,成了這個(gè)貴族婦女的犧牲品。唐 璜不同于拜倫其他作品中的男主人公, 作者有意無(wú)意地將他的形象拔高, 光輝化, 成了“拜倫式”的英雄。比如,在海上遇到風(fēng)浪,在大家都驚慌失措,幾乎絕望 時(shí),唐璜用自己的冷靜機(jī)智拯救了大家;但在面臨餓死的危險(xiǎn)時(shí),他寧可跳進(jìn)海 中, 也不愿意去為了自己的生存而吃人。他用行動(dòng)告訴我們他的道德信條:
    熱情, 勇敢,拒絕虛偽。
    他也是敢愛(ài)敢恨的,他不顧世俗的眼光,和海盜的女兒海迪戀愛(ài),而且這可 能是唐璜最用心的一次的戀愛(ài)了。他和海迪兩情相悅,無(wú)奈,上天不愿意眷顧這 個(gè)青年,他們的戀愛(ài)受到了海迪的海盜父親的強(qiáng)烈反對(duì),并最終拆散了他們,將 他在土耳其大城市君士坦丁堡出售,這對(duì)這個(gè)年輕人是個(gè)巨大的打擊。后來(lái),因?yàn)樗遣豢珊鲆暤南嗝?,他被買走,經(jīng)喬裝打扮送進(jìn)了蘇丹皇宮, 供一位王后享用。后宮淫亂的生活無(wú)法讓唐璜停留,他想方設(shè)法地逃離了那里,來(lái)到了俄國(guó)的 部隊(duì)。在部隊(duì),他也是矛盾的,他明知道交戰(zhàn)雙方都不是善類,但是,他為了榮譽(yù) 依然很賣力的戰(zhàn)斗,立下了大功,得到了沙俄統(tǒng)帥蘇沃洛夫的重視。不過(guò),這些 榮譽(yù)并不能減輕他內(nèi)心的矛盾,他雖兇狠的殺死了不少土耳其人,但又從兇殘的 沙俄士兵屠刀下救了一個(gè) 10 歲的土耳其女孩。
    看至此, 我不經(jīng)在思考一個(gè)問(wèn)題,拜倫究竟想通過(guò)唐璜向我們展示一個(gè)什么 樣的 19 世紀(jì)? 唐璜受沙皇女王的要求, 帶著土耳其少女前往英國(guó)進(jìn)行談判。唐璜原本對(duì)英 國(guó)十分仇恨,說(shuō)英國(guó)“曾經(jīng)把自由奉獻(xiàn)給全人類,現(xiàn)在卻要他們戴上鐐銬,甚至 禁錮人們的心靈”,并且侵略到北美、印度等處。英國(guó)同西班牙為了爭(zhēng)奪海上霸 權(quán)和西歐地區(qū)的統(tǒng)治權(quán),曾經(jīng)在三四年間多次進(jìn)行大戰(zhàn),最后西班牙大敗,失去 了在南、北美洲的殖民地,成為小國(guó)。作為西班牙貴族的唐璜,自然仇恨英國(guó)。他決心到了英國(guó)后,把英國(guó)的反動(dòng)真相告訴英國(guó)民眾。但是,當(dāng)他登上英國(guó) 國(guó)土后,見(jiàn)到的情況卻改變了他的看法。一切給他留下了很好的印象,他覺(jué)得這 兒簡(jiǎn)直是自由樂(lè)土。正當(dāng)他打心眼里贊嘆英國(guó)社會(huì)時(shí),突然一伙攔路搶劫的匪徒擋住了他,強(qiáng)迫 他留下買路錢。他從衣袋里拔出手槍,打死了 1 個(gè)匪徒,另 4 個(gè)夾起尾巴逃走 了。此后,他改變了看法,覺(jué)得在倫敦的街道上根本找不著一個(gè)老實(shí)人,最富麗 堂皇的賓館也只不過(guò)是外交界騙子的安樂(lè)窩。 被引見(jiàn)英國(guó)國(guó)王后,他發(fā)現(xiàn)大臣們完全是“沒(méi)有絲毫人氣味的畜生”,議會(huì)是 一個(gè)專搞捐稅的機(jī)構(gòu), 財(cái)閥們才是英國(guó)和歐洲各國(guó)的真正主子,而大不列顛王國(guó) 不過(guò)是“一所超等動(dòng)物園”。唐璜被英國(guó)上流社會(huì)接納,天天進(jìn)出貴族、富豪居住的倫敦西區(qū)。他說(shuō)這區(qū) 域是英國(guó)最罪惡的地方,這兒的人“把愛(ài)情一半當(dāng)榮耀,一半當(dāng)買賣”。他的行為 又恰恰同他的認(rèn)識(shí)相違背,他在這兒同不少的貴族婦女勾勾搭搭,打得火熱。
    看到這些,我想我找到答案了。
    所有的敘事都是為了拜倫諷刺英國(guó)和歐洲貴族社會(huì)、貴族政治而做鋪墊的。詩(shī)歌中一個(gè)場(chǎng)景接著一個(gè)場(chǎng)景呈現(xiàn)在我眼前。情節(jié)雖發(fā)生在 18 世紀(jì)末,但是, 描繪的卻是 18 世紀(jì)末至 19 世紀(jì)初歐洲社會(huì)的現(xiàn)實(shí)生活。拜倫是用過(guò)去的革命經(jīng) 驗(yàn)和當(dāng)時(shí)的現(xiàn)實(shí)相比,鞭撻了 “神圣同盟”和歐洲反動(dòng)勢(shì)力,號(hào)召人民爭(zhēng)取自 由、打倒暴君。詩(shī)歌對(duì)英國(guó)貴族和資產(chǎn)階級(jí)的拜金主義作了淋漓盡致的揭露和諷刺。英國(guó)統(tǒng) 治階級(jí)夸耀“自由”和“權(quán)利” ,但是唐璜初次來(lái)到倫敦,就遭到了強(qiáng)盜的襲擊。詩(shī)歌痛斥英國(guó)貴族卡斯?fàn)柪劬羰繛?ldquo;惡棍”和“奴隸制造商” ,譴責(zé)當(dāng)時(shí)備受統(tǒng) 治階級(jí)稱贊的惠靈頓為“第一流的劊子手” 。英國(guó)上流社會(huì)外表華麗,內(nèi)部卻糜 爛透頂,丑陋不堪。
    看完后, 我陷入了沉思, 拜倫為什么要如此大費(fèi)周章的諷刺英國(guó)貴族進(jìn)行諷 刺呢?找到拜倫生活的背景后,我想我有點(diǎn)懂了。
    拜倫 1788 年 1 月 22 日出生于倫敦,父母皆出自沒(méi)落貴族家庭。學(xué)生時(shí)代 即深受啟蒙思想影響。1809-1811 年游歷西班牙、希臘、土耳其等國(guó),受各國(guó)人 民反侵略、反壓迫斗爭(zhēng)鼓舞。
    拜倫不僅是一位偉大的詩(shī)人,還是一個(gè)為理想戰(zhàn)斗一生的勇士;他積極而勇 敢地投身革命, 參加了希臘民族解放運(yùn)動(dòng), 并成為領(lǐng)導(dǎo)人之一。1811-1816 年, 拜倫一直在生活在不斷的感情旋渦中。在他到處受歡迎的社交生活中,逢場(chǎng)作戲 的愛(ài)情俯拾即是, 一個(gè)年青的貴族詩(shī)人的風(fēng)流韻事自然更為人津津樂(lè)道。拜倫在 1813 年向一位安娜· 密爾班克小姐求婚,于 1815 年 1 月和她結(jié)了婚。這是拜倫 一生中所鑄的最大的錯(cuò)誤。拜倫夫人是一個(gè)見(jiàn)解褊狹的、深為其階級(jí)的偽善所囿 的人,完全不能理解拜倫的事業(yè)和觀點(diǎn)。婚后一年,便帶著初生一個(gè)多月的女兒 回到自己家中,拒絕與拜倫同居,從而使流言紛起。以此為契機(jī),英國(guó)統(tǒng)治階級(jí) 對(duì)它的叛逆者拜倫進(jìn)行了最瘋狂的報(bào)復(fù), 以圖毀滅這個(gè)膽敢在政治上與它為敵的 詩(shī)人。后來(lái),拜倫在他的詩(shī)歌里塑造了一批“拜倫式英雄”,他們孤傲、狂熱、浪漫, 卻充滿了反抗精神。他們內(nèi)心充滿了孤獨(dú)與苦悶,卻又蔑視群小。恰爾德· 哈羅 德是拜倫詩(shī)歌中第一個(gè)“拜倫式英雄”。拜倫詩(shī)中最具有代表性、戰(zhàn)斗性,也是最 輝煌的作品是他的長(zhǎng)詩(shī)《唐璜》 ,詩(shī)中描繪了西班牙貴族子弟唐璜的游歷、戀愛(ài) 及冒險(xiǎn)等浪漫故事,揭露了社會(huì)中黑暗、丑惡、虛偽的一面,奏響了為自由、幸 福和解放而斗爭(zhēng)的戰(zhàn)歌。
    或許,唐璜身上多少有點(diǎn)拜倫的影子,不管是他對(duì)女人的態(tài)度,還是對(duì)英國(guó) 貴族的諷刺, 拜倫通過(guò)唐璜及一系列他的拜倫式英雄,給 18 世紀(jì)末至19 世紀(jì)初的歐洲社會(huì)貫入一泓使世人認(rèn)清事實(shí)的清泉。