下面是由出國留學網(wǎng)整理的格林童話,歡迎閱讀。
第一篇:麥穗的故事
遠古時代,當上帝親自巡視大地時,土地的產(chǎn)量比現(xiàn)在高得多。那時,麥穗不只結五六十粒,而是四五百粒,麥稈從頭到腳長滿了麥粒,稈有多長,穗就有多長。然而人類是如此的淺俗,他們生活豐裕時,就不再珍惜上蒼的恩賜,以致變得漫不經(jīng)心、大手大腳。一天,一位婦女路經(jīng)一片麥地,她的小孩在她身邊跑著,一下跌進了泥坑里,弄臟了小衣服。
于是,這位母親扯下一把漂亮的麥穗,用它擦凈了衣服。
碰巧上帝從這兒經(jīng)過,見到這情形他非常生氣,說:“從此麥稈不再結穗,人類不配再獲得上蒼的賜予。”周圍的人聽到這話嚇壞了,紛紛跪下,祈求上帝仍留些麥穗于稈上,即使人類不配這一恩賜,但是為了那些無辜的家禽,求上帝開恩,否則它們就會餓死。上帝預見到人類的苦難,可憐他們,答應了這一請求。于是麥穗留了下來,就像現(xiàn)在生長的這樣子。
第二篇:農(nóng)夫與魔鬼
從前有位遠見卓識、機智聰明的農(nóng)夫,有關他足智多謀的故事至今人們?nèi)詮V為傳頌。其中最精彩的要首推他曾經(jīng)怎樣捉弄魔鬼的故事。
一天,農(nóng)夫在田間勞動了一整天,天黑時正準備回家,忽然發(fā)現(xiàn)自己的田里有堆煤在燃燒,他驚訝萬分,于是便走上前去看,發(fā)現(xiàn)竟有一個黑色的小魔鬼走在燃燒的煤堆上。“你是坐在財寶上嗎?”農(nóng)夫問。“正是財寶。”魔鬼答道,“而且比你一生見到的都要多呢!”“財寶在我田里就得歸我。”農(nóng)夫說道。“就歸你吧!”魔鬼說,“只要你肯將兩年內(nèi)一半的收成給我就行了。錢,我有的是,但我更喜歡地上的果實。”農(nóng)夫答應了這樁交易,并說:“為了避免在我們分配時出現(xiàn)糾紛,凡泥土上的東西歸你,泥土下的歸我。”魔鬼感到心滿意足,但這位聰明的農(nóng)夫卻種上了蘿卜。
現(xiàn)在收獲的季節(jié)到了,魔鬼又來了,要求收回屬于他的收成。但除了那些枯黃的敗葉外,他一無所獲;而農(nóng)夫卻在興高采烈地挖著他的蘿卜。“這次讓你占了便宜,”魔鬼說,“下次可不能這樣。地上的歸你,地下的歸我。”“悉聽尊便。”農(nóng)夫答道。播種的季節(jié)又到了,這次他可不播蘿卜,而是種上了小麥。麥子熟了,他來到田間,把麥稈齊根割倒在地。魔鬼又來了,見到除了殘茬外,他又一無所獲,氣得轉(zhuǎn)身就走,順著石縫鉆了進去。“我就是這樣騙倒魔鬼的。”農(nóng)夫說完,趕緊拾起財寶回家去了。
第三篇:紡錘、梭子和針
從前有個女孩,很小的時候父母就相繼去世了。她的教母獨自一人住在村頭的一間小屋里,靠做針線活兒、紡紗和織布來維持生活。這位好心腸的婦人把這個孤兒接到家中,教她做活兒,培養(yǎng)她長大成了一個既孝順又虔誠的人。
女孩十五歲的那年,她的教母突然病倒了。她把女孩叫到床邊,對她說:“親愛的孩子,我感覺我就要去了。我把這間小屋留給你,可以給你擋風遮雨。我把我用過的紡錘、梭子和針也留給你,你可以憑它們來糊口。”
說著,她把手放在女孩的頭上為她祝福,并且對她說:“心地要純潔誠實,幸福會降臨到你頭上的。”說完便合上了眼。在去墓地的路上,可憐的女孩一路走在教母的棺材旁放聲大哭。
教母去世以后,女孩獨自一人生活著,勤勞地紡紗、織布、做針線活兒;而且好心腸的老教母的祝福使她免受了傷害。人們難免會揣測一番:她的亞麻老是用不完,而且她每織完一塊布,或縫好一件襯衫,馬上就會來個出好價的買主。這樣一來,她不但沒有受窮,而且還能分給窮人一些東西。
這個時候,王子正周游全國各地,打算物色一位王妃。他不能選擇窮人家的姑娘,也不喜歡富家小姐。于是他說,他要物色一位最貧窮同時又最富有的姑娘。王子來到女孩居住的村莊,便按照他在其它地方的一慣作法,打聽村子里哪個姑娘最貧窮同時又最富有。村民們馬上告訴他,村里哪個姑娘最富有;至于最貧窮的姑娘嘛,當然就是獨自住在村頭小屋里的那個女孩了。
那位富家小姐身著節(jié)日盛裝,坐在門前,看見王子走過來便站起身,迎上前去給他行禮,可是王子看了看她,便一言不發(fā)地走了過去。然后王子來到最貧窮的姑娘的屋前;姑娘沒有站在門前,而是把自己關在那間小屋子里。王子在窗前停下腳步,透過窗子注視著屋里。陽光射進小屋,屋里一片明亮,姑娘正坐在紡車前紡紗,手腳靈巧,動作嫻熟。姑娘暗暗注意到,王子正在看著她,她羞得滿臉通紅,于是急忙垂下目光,繼續(xù)紡紗。不過她這回兒紡的紗是否很均勻,我可就說不準嘍。她一直紡啊紡啊,直到王子離開了才停下來。王子剛一離開,她急忙跑到窗前,一把推開窗子,說道:“屋里可真熱啊!”透過窗口,她兩眼緊緊地盯著王子的背影,直到他帽子上的羽毛也在視線中消失了,才作罷。
姑娘重新坐到紡車前繼續(xù)紡紗。無意中她忽然想起了老教母經(jīng)常哼唱的一句歌詞,便唱了起來:
“小紡錘啊,快快跑,千萬別住腳,
一定將我的心上人啊,早早帶到!”
怎么回事?話音剛落,紡錘突然從她手中滑落,飛也似的跑出門去。她目不轉(zhuǎn)睛地看著紡錘奔跑,驚得目瞪口呆。只見紡錘蹦蹦跳跳地跑過田野,身后拖著閃閃發(fā)光的金線。不大一會兒,錘紡就從她的視線里消失了。沒了紡錘,姑娘便拿起梭子,開始織布。
紡錘不停地跑啊跑,剛好在金線用完了的時候,追上了王子。“我看見什么啦?”王子大叫起來,“這支紡錘想給我?guī)纺亍?rdquo;他于是掉轉(zhuǎn)馬頭,沿著金線飛快地往回趕。姑娘呢,還在織布,一邊織一邊唱道:
“小梭子啊,快快跑,千萬迎接好,
一定將我的未婚夫啊,早早領到!”
話音剛落,梭子突然從她手中滑落,蹦跳著跑到門口。誰知到了門口,它就開始織地毯,織了一塊世上最漂亮的地毯。地毯兩側織著盛開的玫瑰和百合花,中間呢,在金色的底子上織著綠油油的藤蔓。在藤蔓間有許多蹦蹦跳跳的小兔子,還有許多探頭探腦的小鹿和松鼠;枝頭上棲息著五顏六色的小鳥,雖然小鳥不能歌唱,卻栩栩如生。梭子不停地跑過來,跳過去,地毯很快就織好了。
梭子不在手邊,姑娘便拿起針來,一邊縫一邊唱道:
“小針兒啊,你來瞧,他馬上就到,
一定將我的小屋子啊,快整理好。”
話音剛落,針突然從她手指間滑落,在小屋里奔來路去,動作快得和閃電一樣。真如同是肉眼看不見的小精靈在做著這一切:轉(zhuǎn)眼之間,桌子和長凳罩上了綠色的織錦,椅子罩上了天鵝絨,墻上掛滿了絲綢裝飾品。
小針兒剛剛整理完小屋,姑娘就透過窗子看見了王子帽子上的羽毛,王子沿著金線回到了這里。他踏過地毯,走進小屋,只見姑娘衣著依然簡樸,站在眨眼之間變得富麗堂皇的小屋中,格外刺眼,恰似灌木叢中一朵盛開的玫瑰。
“你既是最貧窮也是最富有的姑娘,”王子大聲地對她說道,“跟我來,做我的王妃吧。”
姑娘默不作答,而是將手伸給了王子。王子吻了她之后,把她抱上馬,帶著她離開了小村莊,回到了王宮。在宮里,他們舉行了盛大的婚宴。
那么,紡錘、梭子和針呢?啊!就珍藏在王宮的寶庫里了。
第四篇:野兔和刺猬
孩子們,我這故事聽起來像是捏造的,但它卻是千真萬確的。故事是從我爺爺那聽來的,他每次給我講時,總說:“這當然是真的,要不然就不給你講了。”
這故事是這樣的。在收獲季節(jié)的一個星期天早上,蕎麥花開得正盛,陽光明媚,微風和煦地吹拂著田間的草梗,云雀在空中歡唱,蜜蜂在蕎麥間嗡嗡地飛來飛去,人們正穿著盛裝去教堂做禮拜。萬物歡喜,刺猬也不例外。
刺猬正雙手叉腰,靠門站著,享受這清晨的和風,悠閑地哼著小曲,這首歌和他平時星期天早上唱的歌沒有什么兩樣。他悠閑地半哼半唱著,突然想起了要趁自己的女人正給孩子們洗澡的當兒,去看看他的蘿卜長勢如何。這些蘿卜其實并不是他的,只是離他家很近,他和他的家人就習以為常地靠吃這些蘿卜度日,他也理所當然地把它當成是他自己的了。說干就干,只見他關上身后的門,隨即就踏上了去蘿卜地的路。他在離家不遠的地方繞過了地邊僅有的一叢灌木,正準備到地里去時,他看到了為同樣目的出門的野兔,他也想去看看自己的白菜長得怎樣了。刺猬看到野兔時友好地和他道了聲早安,但野兔自以為是位不同尋常的紳士,表現(xiàn)得非常傲慢無禮,連刺猬的問候也不搭理,只是以一種很輕蔑的態(tài)度對刺猬說:“你怎么這么一大清早就在地邊跑?”“我在散步。”刺猬說。“散步?”野兔微微一笑,“我想你可以用你的腿干點更好的事吧。”刺猬聽到這回答非常氣憤,他一切都可忍受,只有自己的腿不能提,因為大自然給了他一雙短短的彎腿。于是他對野兔說:“你以為你的腿能比我的腿派上更大的用場?”“我正是這樣認為的。”野兔說。“這個我們可以驗證一下,我打賭如果我們賽跑,我一定會勝過你。”刺猬說道。“真是滑稽,瞧你那對短短的腿。不過我倒很樂意,既然你有這種荒誕的想法,我們來賭點什么呢?”野兔說道。“一個金路易和一瓶白蘭地。”刺猬說道。“一言為定。”野兔說。“來,擊掌為證,我們現(xiàn)在就可以開始。”“不,”刺猬說,“沒必要這么急嘛,我還沒吃過早飯呢!我得先回家,吃完飯。半小時后我就會回來。”
于是刺猬離開了,野兔對這一切也很滿意。在回家的路上刺猬想:“野兔仗著他的腿長,很得意,但我會設法勝過他的。他或許是個人物,但他卻是個愚蠢透頂?shù)募一?,他會為他所說的話招報應的。”當他回到家時,他對自己的女人說:“老婆,快點穿好衣服,跟我到地里走一趟。”“出了什么事?”他女人問道。“我和野兔打了個賭,賭一個金路易和一瓶白蘭地。我要和他賽跑,你也得到場。”“天哪,老公,”他女人叫道,“你沒有毛病吧,你是不是瘋了,你怎么會想到要和野兔賽跑呢?”“住嘴,你這女人,”刺猬叫道,“這是我的事,男人的事你最好少插嘴??烊ゴ┥弦路易摺?rdquo;刺猬的老婆拿他沒辦法,不管她愿意不愿意,她都得聽他的。
于是他們一起上路了。刺猬告訴她的女人說:“現(xiàn)在聽好我的話,你瞧,我會把這塊地作為我們的賽跑路線,他跑一畦,我跑一畦。我們會從那頭上跑下來,現(xiàn)在要做的就是呆在這畦的底下,當他到達你身旁那畦的終點線時,你就對他叫:我早就在這里了。”
他們到地里后,刺猬告訴他的女人該呆的地方,然后他就往頭上走去。他到頭上的時候,野兔已經(jīng)在那兒了。“可以開始了嗎?”野兔問道。“當然,”刺猬說,“咱們一起跑。”說著,他們就各自在自己的菜畦上準備好了。野兔數(shù):“一、二、三,跑。”然后就像一陣風似地沖下了這塊地。但那只刺猬只跑了兩三步遠就蹲在了菜畦溝里,并安安靜靜地呆在了那兒。
當野兔全速沖到那頭時,刺猬的女人迎了上去,叫道:“我早就在這里了。”野兔大吃一驚,十分奇怪。由于刺猬的女人長得和刺猬一樣,他認為除了刺猬外沒人會叫他。然而,野兔想:“這不公平。”于是叫道,“再跑一次,咱們得重新來一次。”他又一次像風一樣往前跑了,他看起來像是在飛。但刺猬的女人仍安安靜靜地呆在那兒。當野兔跑到菜地的頂端時,刺猬就在那兒對他叫道:“我早就在這里了。”這下野兔可氣壞了,叫道:“重跑一次,我們再來一次。”“沒問題,”刺猬答道,“對我來說,你愿意跑多少次都行。”于是野兔又跑了七十三次,刺猬總是奉陪著。每次野兔跑到底端或頂端時,刺猬和他的女人總叫:“我早就在這里了。”
到了第七十四次時,野兔再也跑不動了,跑到一半就倒在地上,嘴角流著血,躺在地上死了。刺猬拿走了他贏的白蘭地和金路易,把他的女人從菜畦里叫了出來,歡天喜地回家了。要是還活著的話,他們準還住在那兒呢!
這就是刺猬如何在布克斯胡德荒地上與野兔賽跑,直到把野兔跑死。打那以后,野兔再也不敢與布克斯胡德的刺猬賽跑了。
這則故事的寓意是:第一,無論什么人,不管他如何偉大,都不該嘲笑比自己差的人,就算是刺猬這樣的小動物也不可小瞧;第二,它告訴我們,一個男人必須依據(jù)自己的情況,挑一個和自己相貌相配的人為妻。那么誰遇到了刺猬,就得留心刺猬的女人也是刺猬。

