有一個叫湘西阿寶的詩人的《墓志銘》卻充滿了溫情和暖色:
我并沒有遠離,親愛的人們
第二天,我便乘著清晨的陽光
回到了你們身邊
我希望照耀著你們
不再有悲傷
這樣的話,我會更好的活過來
一直微笑著走在你們之中
那天偶然在網(wǎng)上看了俞心焦的《墓志銘》,不知是不是刪節(jié)版。以我對他的認(rèn)識,他一向是寫那些汪洋恣肆的長詩的。但是這樣自戀的口氣,又絕對是他的:
在我的祖國
只有你還沒有讀過我的詩
只有你未曾愛我
當(dāng)你知道我葬身何處
請選擇最美麗的春天
走最光明的道路
來向我認(rèn)錯……
你是我光明祖國唯一的陰影
最后的陰影
你要向藍天認(rèn)錯向白云認(rèn)錯
向青山綠水認(rèn)錯
最后向我認(rèn)錯
最后說要是心焦還活著
該有多好
我還喜歡這樣幾個墓志銘,莎士比亞的(據(jù)說是他自己撰寫的,有點連威脅,帶利誘):
看在耶穌的份上,好朋友,切莫挖掘這黃土下的靈柩;
讓我安息者將得到上帝祝福,
遷我尸骨者將受亡靈詛咒。
其實現(xiàn)在看來,我脫口而出這個碑文就很像一個墓志銘了。但我更喜歡廣東茂名的一個叫羽微微的女詩人的《墓志銘》:
這是我的最后簡介。我希望更簡短一些。潔白的
大理石碑上,除了名字、性別、時間
還應(yīng)該有一句什么?
如果你沒有其他的想法
我建議就寫上:
她曾深深愛過及被深深愛著。
我并沒有遠離,親愛的人們
第二天,我便乘著清晨的陽光
回到了你們身邊
我希望照耀著你們
不再有悲傷
這樣的話,我會更好的活過來
一直微笑著走在你們之中
那天偶然在網(wǎng)上看了俞心焦的《墓志銘》,不知是不是刪節(jié)版。以我對他的認(rèn)識,他一向是寫那些汪洋恣肆的長詩的。但是這樣自戀的口氣,又絕對是他的:
在我的祖國
只有你還沒有讀過我的詩
只有你未曾愛我
當(dāng)你知道我葬身何處
請選擇最美麗的春天
走最光明的道路
來向我認(rèn)錯……
你是我光明祖國唯一的陰影
最后的陰影
你要向藍天認(rèn)錯向白云認(rèn)錯
向青山綠水認(rèn)錯
最后向我認(rèn)錯
最后說要是心焦還活著
該有多好
我還喜歡這樣幾個墓志銘,莎士比亞的(據(jù)說是他自己撰寫的,有點連威脅,帶利誘):
看在耶穌的份上,好朋友,切莫挖掘這黃土下的靈柩;
讓我安息者將得到上帝祝福,
遷我尸骨者將受亡靈詛咒。
其實現(xiàn)在看來,我脫口而出這個碑文就很像一個墓志銘了。但我更喜歡廣東茂名的一個叫羽微微的女詩人的《墓志銘》:
這是我的最后簡介。我希望更簡短一些。潔白的
大理石碑上,除了名字、性別、時間
還應(yīng)該有一句什么?
如果你沒有其他的想法
我建議就寫上:
她曾深深愛過及被深深愛著。

