練一口地道美式口語到底有多難

字號:


    美國托??谡Z怎么練,這個聽起來好像非常容易回答的問題,卻是最難解決的問題。首先,中國考生是缺乏先天的英語環(huán)境的,其次受中國主流英語教學(xué)的影響,很多同學(xué)說著一口濃重的中式英語。在老外的眼里這就相當于一口不標準的普通話,聽起來很滑稽。那么,我們的托??谡Z該怎么練,才能練就一口地道的美式口音呢?下面就讓出國留學(xué)網(wǎng)的英語教育專家為大家解決這一難題吧!
    看美國人怎樣描述東西
    從描述上來講,由于中美的文化不同會產(chǎn)生很大的差異。我們描述東西無外乎把它放在時間和空間兩個坐標上去描述。美國人對空間的描述總是由內(nèi)及外,由里及表。而中國人正好相反。從時間上來說,中國人是按自然的時間順序來描述。我們描述一個東西突然停住時,往往最后說的那個地方是最重要的。美國人在時間的描述上先把最重要的東西說出來,然后再說陪襯的東西。只有發(fā)生悲劇性的事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。
    用英文簡單界定一個東西
    美國人和美國人交談80%是想告訴對方這個事物是什么。我們的課本盡管詞匯難度不斷加深,但思維邏輯結(jié)構(gòu)卻只停留在一個水平上。中國人常說Where is the book(這本書在哪兒)?很少有人說What is a book(書是什么)?而美國的小學(xué)生就開始問:What is the book?這種Where is the book只是思維的描述階段。但是我想連大學(xué)生也很難回答What is a book?因為中國傳統(tǒng)英語教學(xué)模式?jīng)]有教會學(xué)生表達思想的技巧。
    使用重要的美國習(xí)語
    不容易學(xué)、易造成理解困惑的東西就是“習(xí)語”。比如北京人說“蓋了帽兒了”,外國人很難理解,這就是習(xí)語。所以和美國人交流時,能適當?shù)剡\用美國習(xí)語,他馬上就會覺得很親切,也很愛和你交流。
    學(xué)會兩種語言的傳譯能力
    這是衡量口語水平的一個最重要標準。因為英語不是我們的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都認為學(xué)好外語必須丟掉自己的母語,這是不對的。
    訓(xùn)練用不同的方式解釋同一事物
    一種表達式對方不懂,美國人會尋找另一種表達式最終讓對方明白。因為事物就一個,但表達它的語言符號可能會很多。這就要多做替換練習(xí)。傳統(tǒng)的教學(xué)方法也做替換練習(xí),但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。
    比如,I love you(我愛你)按我們教學(xué)的替換方法就把you換成her,my mother等,這種替換和小學(xué)生練描紅沒有什么區(qū)別。這種替換沒有對智力構(gòu)成挑戰(zhàn),沒有啟動思維。這種替換句子的基本結(jié)構(gòu)沒變,我聽不懂I love you,肯定也聽不懂I love her.
    如果替換為I want to kiss you,I want to hug you,I will show my heart to you.等,或者給對方講電影《泰坦尼克號》,告訴對方那就是愛,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者一個表達式對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,直到對方明白。
    有猜測能力
    為什么美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產(chǎn)生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的英語教學(xué)不提倡“猜測”。但實際上“猜測”對學(xué)好美國口語很重要。在交流中,有一個詞你沒有聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要“猜測”來架起一座橋梁來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。
    模仿語音和練習(xí)發(fā)音
    首先,我們中國人不需要鉆牛角尖,一定追求發(fā)音像一個本地人,只要我們的發(fā)音不至于讓對方產(chǎn)生誤解就可以了。我們在平時,不需要迷信什么科學(xué)方法,只需要記住一點:模仿。但一定要模仿標準的英語或美語。在模仿的基礎(chǔ)上,每天保持1個小時的自我口語練習(xí),這個練習(xí)必須假想一個雙向交流的場合,即仿佛有人與你交流一樣。
    其次,英語的用氣問題。我們在發(fā)音時,盡量氣運丹田,而避免用肺發(fā)音,這可以使英語發(fā)音洪亮圓潤。
    總之,托??谡Z怎么練才能說一口地道的美式口音呢?其實也不是一件難事,只要我們多用心,多用腦,多表達,而且盡量用美式的思維,了解美國的背景文化,逐漸就會練好了。起碼相比外國人學(xué)中文,我們已經(jīng)算幸運的了,畢竟中文漢語是全世界上最難學(xué)的語言之一。