俄羅斯留學(xué) 俄羅斯購物常用的口語

字號:

   既然選擇留學(xué)海外就應(yīng)該適應(yīng)海外的生活,了解海外所有我們不了解的常識,例如:俄羅斯用語。下面就讓小編來為留學(xué)生一一解讀。
    購物常用俄語口語
    1. 您好,姑娘(年輕人\售貨員同志\先生)! Здравствуйте, девушка!(молодой человек, товарищ прадавец, господин)
    2. 請講,您需要什么?слушаю вас.
    3. 您要些什么?что вам нужно­ Что вам угодно­ Что вы хотите (взять/купить)­
    4. 我能為您做些什么?чем вам могу служить­
    5. 給您拿什么看看?что вам показать­
    6. 您想看些什么?что вы хотите посмотреть­
    7. 勞駕,請給我拿這個看看。Будьте добры, покажите, пожалуйста, это.
    8. 請等一下,我馬上給您看。Одну минутку, я вам покажу.
    9. 請您看吧。Вот, посмотрите, пожалуйста.
    10. 請您自己挑吧。Вот, пожалуйста, выбирайте сами.
    11. 可以看看嗎?можно посмотреть­
    12. 您買這個嗎?вы это берёте­
    13. 您覺得怎樣?ну, как по-вашему
    14. 您覺得這個合適嗎?это вас устраивает­
    15. 這個我買不起。Это мне не по карману.
    16. 對不起,我不要這個了。Извините, этого мне не надо.
    17. 好吧,我買下了。Хорошо, я беру.
    18. 質(zhì)量好。Качество хорошее.
    19. 這是名牌。Это зарекомендованная марка.
    20. 信譽(yù)至上,質(zhì)量第一。Репутация выше всего, качество важнее всего.
    21. 這是上海產(chǎn)的。Это шанхайское производство.
    22. 需求量大。Спрос большой.
    23. 怎么樣,同意嗎?ну как, согласны­
    24. 是的,我同意。Да, я согласен/согласна.
    25. 買吧,您不會后悔的。Возьмите, не пожалеете.
    26. 您買不買?возьмёте или нет­
    27. 有沒有稍便宜些的?нет ли подешевле­
    28. 這是最時髦貨。Это последняя мода.
    29. 這種款式最時髦。Такой фасон модный.
    30. 現(xiàn)在這東西時髦。Сейчас это в моде.
    拍照常用俄語口語
    建議拍照
    Давайте сфотографируемся здесь 咱們就在這兒拍張照片吧。
    Давайте здесь сфотографируемся на память 咱們在這兒拍照留念吧。
    Снимемся здесь 在這兒照張像吧。
    Очень красивое место ,будет хороший снимок 這地方真漂亮,拍出來一定很好看。
    Сделайте мне фото в полный рост (в профиль , до пояса, анфас) 給我照一張全身(側(cè)身,半身,正面)相。
    Снимите нас группой . 給我們照個集體相。
    На каком фоне сфотографироваться­ 該以什么為背景照呢?
    Сфотографируйте меня на фоне Москвы-реки 給我以莫斯科河為背景照張像。
    擺姿勢
    Как нам встать­ 咱們怎么站?
    Вы встаньте на лестницу. 你們站到臺階上。
    Остальные впереди .其他人站前面。
    Все встали в позу­ 都擺好姿勢了嗎?
    Хочешь сняться в позе медного всадника­ 你想擺個青銅騎士的姿勢照嗎?
    Так хорошо ­ 這樣行嗎?
    Все в кадре ­ 人都進(jìn)去了嗎?
    按快門時用語
    Внимание.注意了!
    Улыбайтесь 笑一笑
    Снимаю 照了啊!
    Готово 好了。
    理發(fā)常用俄語口語
    Я хочу постричь волосы.
    我想剪頭發(fā)。
    Подстригите волосы немного сзади и на висках
    請把我后面和兩鬢的頭發(fā)理短。
    Сохраните ,пожалуйста ,форму,только снимите лишнее (сделайте покороче)
    還保留原來的發(fā)型,只是剪掉多余的頭發(fā)(短點(diǎn))。
    Сделайте ещё короче.А то волосы мне мешают
    再剪短些,要不頭發(fā)總是影響我。
    Покороче.
    給我做一個時髦點(diǎn)的發(fā)型。
    Я хочу изменить причёску .
    我想改變以下發(fā)型。
    Уложите волосы,пожалуйста.
    請給我做一下頭發(fā)。
    Мне нужно сделать укладку.
    我想燙一下。再剪一剪。
    Завейте только концы.
    卷一下發(fā)稍就可以了。
    Вымойте и высушите,пожалуйста!
    請給我洗洗頭、吹吹風(fēng)!
    Только феном
    吹吹風(fēng)就可以了。
    Только подровняйте.
    只要修修齊就行了。
    Хорошо помойте голову.
    請給我好好沖沖頭發(fā)。
    Я хочу покрасить волосы.
    我想染發(fā)。
    Мне хотелось бы с медным отливом (в каштановый цвет).
    我想染成古銅色(栗色的)
    Покройте волосы лаком.
    請給我噴點(diǎn)發(fā)膠。
    Лака для волос не нужно .
    男士向理發(fā)師提出要求。
    У меня отросли волосы.
    我的頭發(fā)太長了。
    Мне нужно подстричься.
    我需要理發(fā)。
    Я хотел бы постричься и побриться.
    我想理一下發(fā)、刮刮胡子。
    Постригите меня, пожалуйста ,покороче спереди ( с боков ,сзади)
    請把前面(側(cè)面,后面)幫我理短點(diǎn)。
    Пожалуйста ,не очень коротко.
    不要剪得太短。
    Прошу остричь меня наголо!
    請給我剃個光頭。
    征求理發(fā)師的意見
    Посоветуйте, что мне пойдёт.
    給我建議一下,我該剪什么樣的發(fā)型。
    Какие причёски сейчас модны­
    現(xiàn)在流行什么樣的發(fā)型?
    Какая причёская мне пойдёт ­
    什么樣的發(fā)型適合我­
    Как вы считаете,короткая стрижка мне больше к лицу­
    您覺得我更適合留短發(fā)嗎?
    理發(fā)師的詢問
    Как будем стричься­
    怎么理?
    Как вы обычно стрижётесь­
    您通常都是怎么剪的?
    С боков снимать­
    兩邊要剪去嗎?
    Вас коротко или только подровнять­
    給您剪短些,還是只略微的修一修?
    Как вас расчесать­
    給您梳成什么樣的?
    Понятно,так и сделаю .
    明白了,就這么剪。
    Бриться будете­
    要刮胡子嗎?
    Вам сушить волосы феном­
    您要用電吹風(fēng)吹干頭發(fā)嗎?
    理發(fā)師的建議
    Тогда нужно вымыть голову.
    這樣的話需要先洗下頭。
    Для ваших волос я бы посоветовала модельную стрижку.
    根據(jù)您的頭發(fā)我建議您剪成時髦的發(fā)式。
    Я думаю,что к вашему лицу пойдёт стрижка <мазурка> Вот посмотрите фото.
    我認(rèn)為,“馬祖爾卡”發(fā)型很適合您的臉型。您看下照片!
    У нас есть журнал модельных стрижек. Вот ,посмотрите.
    我們這有流行發(fā)型雜志,您看看吧!
    Пожалуйста,подождите десять минуту.
    請稍等十分鐘。
    以上是在俄羅斯留學(xué)所應(yīng)了解的俄羅斯留學(xué)用語,你們是否了解呢?